timoroso agg. boječ, bojazljiv
timorous [tímərəs] pridevnik (timorously prislov)
plašljiv, plašen, plah, boječ; malodušen; strahopeten
tremblant, e [trɑ̃blɑ̃, t] adjectif tresoč se, trepetajoč, drhteč; boječ
tremblant de froid drgetajoč od mraza
tremulous [trémjuləs] pridevnik (tremulously prislov)
drhteč, trepetajoč, tresoč se; nervozen; boječ, plah, plašljiv; kolebajoč
a tremulous handwriting tresoča se pisava
trēpido agg.
1. trepetajoč, boječ
2. knjižno drhteč
trepidulus 3 (demin. trepidus) capljajoč, cepetajoč, plašen, plah, boječ: ubi redit cassita, pulli tremibundi, trepiduli circumstrepere orareque matrem, ut … Gell., iudicio doctarum aurium incusatur ut immania frementem leonem trepidulis vocibus canis catulus longius circumlatrans Amm.
upstage [ʌ́pstéidž]
1. prislov
v ozadju (v ozadje) gledališkega odra
2. pridevnik
k ozadju gledališkega odra spadajoč
figurativno zaostal; plah, boječ, vase zaprt, zadržan; nadut, ki se dela važnega
verecund [vérikʌnd] pridevnik
(redko) skromen; plah, boječ
verēcundus 3, adv. -ē (verērī)
1. boječ, plašen, plašljiv, plah, skromen, zadržan, udržljiv, obziren, pozoren, skromen, preprost: Pl., Sen. rh., Plin. iun., Vell. idr., homo non nimis verecundus Ci., populus H., orator verecundus in transferendis verbis Ci., verecundior in postulando Ci., translatio Ci. ne pretiran, preprost, hoc dicere rustico (sc. filio) verecundum est Q. neolikani sin se boji (se spreneveda) to reči, causam verecunde et dubitanter recipere Ci., tueri (sc. eas) … verecunde ac modeste … iussit L., verecundius hac de re iam dudum loquor Ci., verecundius ad prandium invitavit Amm.; pesn.: verecundus Bacchus H. zmerno uživanje vina.
2. occ. sramežljiv, plah, (blago)nraven, moralen, čist, kreposten, čednosten, dostojen: Mart. idr., illa verecundo vix tollens lumina vultu O., vita verecunda est, musa iocosa mihi O., oratio Ci. dostojen, verba parum verecunda Q. (pre)malo dostojne, transire in diversa subsellia parum verecundum est Q. je malo (= ni) dostojno; enalaga: verecundus rubor O. ali color H. rdečica, zardelost, partes verecundiores (sc. corporis) Eccl. ali subst. pl. n. verecunda corporis (tudi samo verecunda) Isid. sram = spolovila.
3. spoštovanja vreden, častivreden, častitljiv: nomen populi Romani Amm., quod dictu verecundum est Lamp. = kar se da (iz)reči brez strahu.
white-livered [wáitlivəd] pridevnik
bled(ičen), slaboten
figurativno strahopeten, plašljiv, strašljiv, boječ
worried [wʌ́rid] pridevnik
mučen; zaskrbljen, plah, boječ
zahareño plašen, boječ(ptič); trmast; čemeren, nepriljuden
боязки́й прикм., bojèč prid.
боязливый bojazljiv, boječ
дикий divji; neotesan, surov; (pren.) neobrzdan; čuden; boječ; odljuden;
это дико to je neumno;
д. край puščobna pokrajina
застенчивый boječ, plah, sramežljiv, zmeden
заячий zajčji; (pren.) plah, boječ;
заячья губа zajčja ustnica;
заячья душа bojazljivec
несмі́ли́вий прикм., bojèč prid.
опасливый boječ, previden