búffo adj. ital. inv. muz.
buffo bas basso buffo
buffo opera opera buffa
Zadetki iskanja
- céna prix moški spol , valeur ženski spol , coût moški spol
cena na debelo prix de gros
cena na drobno prix de détail
enotna cena prix unique
fiksna cena prix fixe (ali ferme)
kupna, nabavna cena prix d'achat
prodajna cena prix de vente
tovarniška, lastna cena prix de revient, prix coûtant, prix de fabrique
ugodna cena prix avantageux
znižanje cen diminution ženski spol (ali baisse ženski spol) des prix
zvišanje cen majoration ženski spol (ali augmentation ženski spol) des prix
besede brez cene des mots sans valeur
dviganje cen la hausse des prix
najnižja cena prix minimum (ali plancher moški spol)
popustiti ceno baisser le prix
po tržnih cenah aux prix du marché
pretirana cena prix fou (ali exagéré, excessif, exorbitant)
prodajati pod ceno vendre à bas prix (ali au-dessous du prix)
prodajati po znižani ceni vendre à prix réduit (ali en solde, soldé)
proizvodna cena prix à la production
reklamna cena prix réclame, prix publicitaire
tržna cena prix courant (ali coté), cours moški spol du marché
za vsako ceno à tout prix, coûte que coûte
znižati ceno réduire (ali baisser) le prix - dél partie ženski spol , part ženski spol , portion ženski spol ; (knjige) volume moški spol , tome moški spol
večji del pour la plus grande partie, pour la plupart
dolžni del (pravno) réserve (légale, héréditaire)
mestni del quartier moški spol (d'une ville)
rezervni, nadomestni del pièce ženski spol de rechange
spodnji del partie ženski spol inférieure, bas moški spol, dessous moški spol
sprednji del partie ženski spol antérieure (avant), devant moški spol
strojni deli organes moški spol množine (pièces ženski spol množine) d'une machine
del sveta partie du monde, continent moški spol - generálen (-lna -o) adj.
1. (glaven) generale:
generalni direktor direttore generale
2. (splošen) generale:
generalna stavka sciopero generale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
geogr. generalna karta carta generale
muz. generalni bas basso continuo
šport. generalni plasma classifica generale
med., teh. generalni pregled check-up
voj. generalni štab Stato maggiore generale
navt. generalni tovor carico generale
rel. generalni vikar vicario generale - generaln|i (-a, -o) General- ( glasbabas der [Generalbaß] Generalbass, direktor der Generaldirektor, guverner der Generalgouverneur, javni tožilec der Generalanwalt, konzul der Generalkonsul, konzulat das Generalkonsulat, pregled die Generalinspektion, sekretar der Generalsekretär, stanovi množina, zgodovina Generalstände, vikar der Generalvikar, zastopnik der Generalvertreter, karta die Generalkarte, servis die Generalüberholung, direkcija die Generaldirektion, linija die Generallinie)
generalni gradbeni načrt der Bauleitplan - govoríti parler, discourir, dire, faire (ali prononcer) un discours
govoriti s kom o čem parler à (ali avec) quelqu'un de quelque chose
govoriti francosko (nemško, špansko) parler français (allemand, espagnol)
glasno (tiho) govoriti parler haut (bas)
javno govoriti parler en public
govoriti o politiki (poslih, umetnosti) parler (de) politique (affaires, art)
govoriti resnico dire la vérité
govori se on dit, le bruit court
govoriti je srebro, molčati je zlato la parole est d'argent, mais le silence est d'or - kíčast de mauvais goût, tape-à-l'œil
kičasta literatura mauvaise littérature, littérature de bas étage
kičasti roman mauvais roman, roman à quatre sous (ali à l'eau de rose) - kitara samostalnik
1. (glasbilo) ▸ gitárklasična kitara ▸ klasszikus gitárigrati na kitaro ▸ gitáron játszik, gitározikbrenkati na kitaro ▸ gitárt pengetzaigrati na kitaro ▸ gitáron eljátszikigranje na kitaro ▸ gitárjátékvirtuoz na kitari ▸ gitárvirtuózspremljati na kitari ▸ gitáron kísérskladba za kitaro ▸ gitárműRad bi znal dobro igrati na kitaro. ▸ Szeretném, ha jól tudnék gitározni.
Sedi sam v studiu in brenka na kitaro. ▸ Egymagában ül a stúdióban és pengeti a gitárt.
Trenutno se uči igranja na kitaro in pogosto prepeva na dobrodelnih prireditvah. ▸ Jelenleg gitáron tanul játszani, és gyakran énekel jótékonysági rendezvényeken.
Urška je zapela, Karmen pa jo je spremljala na kitari. ▸ Urška énekelt, Karmen pedig gitáron kísérte.
Povezane iztočnice: akustična kitara, bas kitara, basovska kitara, električna kitara, flamenko kitara, havajska kitara
2. (igranje kitare) ▸ gitárpoučevati kitaro ▸ gitárt tanítučiti se kitaro ▸ gitáron tanulučitelj kitare ▸ gitártanártečaj kitare ▸ gitártanfolyamPovezane iztočnice: solo kitara
3. (glasbenik) ▸ gitáros
Prva kitara skupine Zach Filkins pa je poprijel za violino že pri All the Right Moves. ▸ Az együttes első gitárosa, Zach Filkins már az All Right Moves idején hegedűt fogott. - kitarist samostalnik
(glasbenik) ▸ gitároslegendarni kitarist ▸ legendás gitároskoncert kitarista ▸ gitáros koncertjespremljava kitarista ▸ kontrastivno zanimivo gitárkíséretnastop kitarista ▸ gitáros fellépéseklasični kitarist ▸ klasszikus gitároselektrični kitarist ▸ elektromos gitárosakustični kitarist ▸ akusztikus gitárosvirtuozni kitarist ▸ virtuóz gitárosPovezane iztočnice: bas kitarist, basovski kitarist, blues kitarist, bluesovski kitarist, džez kitarist, džezovski kitarist, flamenko kitarist, jazz kitarist, jazzovski kitarist - klarinet samostalnik
1. (pihalo) ▸ klarinétigranje klarineta ▸ klarinétjátékzvok klarineta ▸ klarinéthangzven klarineta ▸ klarinétszólamvirtuoz na klarinetu ▸ klarinétvirtuózsolist na klarinetu ▸ klarinétszólókoncert za klarinet ▸ klarinétversenyigrati klarinet ▸ klarinétozik, klarinéton játszikigrati na klarinet ▸ klarinéton muzsikálPovezane iztočnice: bas klarinet, basovski klarinet
2. (igranje klarineta) ▸ klarinétprofesor klarineta ▸ klarinéttanárštudij klarineta ▸ klarinétszakučitelj klarineta ▸ klarinéttanárštudent klarineta ▸ klarinétszakos hallgatópoučevati klarinet ▸ klarinétot tanítPovezane iztočnice: solistični klarinet
3. (glasbenik) ▸ klarinétkvartet klarinetov ▸ klarinétkvartettsekstet klarinetov ▸ klarinéthatoskvintet klarinetov ▸ klarinétkvintettorkester klarinetov ▸ klarinétzenekarZasedba je bila naslednja: harmonika, klarinet, bariton, kitara ter vokalni kvartet. ▸ A felállás a következő volt: harmonika, klarinét, baritonkürt, gitár és énekkvartett. - klêr clergé moški spol
katoliški kler clergé catholique
nižji (visoki) kler le bas (le haut) clergé - láhen léger, doux, délicat
lahen dež pluie légère
lahen spanec sommeil léger
z lahnimi koraki à pas feutrés, à pas de loup
lahno sans bruit, tout bas, doucement, silencieusement
lahno se dotakniti toucher légèrement, effleurer - latínščina la langue latine, le latin
klasična latinščina latin moški spol classique
lovska latinščina histoires ženski spol množine (ali gasconnades ženski spol množine) de chasseurs
meniška latinščina latin moški spol de couvent
pozna latinščina bas latin
slaba latinščina latin de cuisine
vulgarna latinščina latin vulgaire - lončén (-a -o) adj. di terracotta, di argilla:
lončena pipa pipa di terracotta
lončena posoda coccio
lončena skleda terrina
etn. lončeni bas putipù - mladìč (živalski) petit moški spol , (pes) jeune chien moški spol chiot moški spol ; (volk) louveteau moški spol ; (lisjak) renardeau moški spol ; (koza) chevreau moški spol , chevrette ženski spol ; (srnjaček) faon ; (fant) garçon moški spol, familiarno gamin moški spol , gosse moški spol
imeti mladiče avoir des petits
povreči, skotiti mladiče mettre bas (des petits), familiarno faire des petits - nájlon nylon moški spol
najlonske nogavice, najlonke bas moški spol množine (de) nylon - oceníti apprécier, estimer, évaluer; faire la critique de, déterminer la qualité de
oceniti pravo vrednost estimer à sa juste valeur
oceniti razdaljo apprécier la distance
pravilno oceniti estimer à sa juste valeur
prenizko oceniti évaluer trop bas
previsoko oceniti surévaluer, évaluer trop haut, surestimer
oceniti razdaljo na oko, približno évaluer une distance à vue d'œil (ali à vue de nez) - od de, depuis, dés, à partir de; que, sur
od Ljubljane do Pariza de Ljubljana à Paris
od mesta do mesta de ville en ville
od kod? d'où?
od tod d'ici
od tod naprej à partir d'ici
od blizu de prés
od spredaj de devant
od zadaj de derrière
od spodaj d'en bas, de dessous
od zgoraj d'en haut
od zgoraj navzdol de haut en bas
od znotraj de l'intérieur
od zunaj de dehors
od povsod de partout, de toute part
od časa do časa de temps en temps, de temps à autre
od včeraj depuis hier
od današnjega dne à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
od danes do jutri du jour au lendemain
od jutri dalje à partir de demain
od jutra do večera du matin au soir, depuis le matin jusqu'au soir
od tedaj naprej, od tistega časa dès lors, depuis lors
od začetka dès le début (ali le départ)
od zdaj naprej désormais, dorénavant, à partir de maintenant
od danes naprej à partir d'aujourd'hui
od kdaj? depuis quand?
od nedavna depuis peu
od nekdaj že depuis toujours
od včeraj depuis hier
od mladih nog, od otroštva dès (ali depuis) l'enfance
od moje (zgodnje) mladosti depuis ma (tendre) jeunesse
odprto od 8. do 12. ure ouvert de 8 heures à midi
pismo od šestega maja une lettre (datée) du six mai
brat je mlajši od mene mon frére est plus jeune que moi
eden od nas l'un de nous
sam od sebe de soi-même
od nog do glave de pied en cap
od šestih ni bilo niti enega dobrega sur les six il n'y en avait pas un de bon
od srca rad de bon cœur
od vsega srca de tout mon (ton itd.) cœur
umreti od lakote, od žeje, od strahu mourir de faim, de soif, de peur
delo mu gre od rok il a le travail facile
od (strani) mojega prijatelja de la part de mon ami
ločiti se eden od drugega se séparer (l'un de l'autre)
prihajam od strica j'arrive de chez mon oncle
od tam prihajam j'en arrive (ali viens) - ojáčiti fortifier; augmenter; renforcer, intensifier, accroître ; elektrika amplifier
ojačiti zid, stopalo pri nogavici renforcer un mur, un pied de bas
ojačiti napetost amplifier la tension - omeníti mentionner, faire mention de quelque chose, citer; signaler, rappeler
omenjeni le dit
spodaj omenjeni mentionné ci-dessous (ali plus bas)
zgoraj omenjeni susmentionné, sus-mentionné, mentionné ci-dessus (ali plus haut), susdit
ne omeniti ne pas mentionner
ne omeniti česa passer quelque chose sous silence, se taire sur quelque chose
(tudi) besede ne omeniti ne dire mot
ne morem si kaj, da ne bi omenil je ne peux me retenir de mentionner (ali signaler)
mimogrede omeniti mentionner (ali citer) en passant