Franja

Zadetki iskanja

  • hlíp stream of air; blast
  • hostésa hostess; (stevardesa v letalu) stewardess, air hostess
  • kárta (zemljevid) map, (pomorska) chart, (iz zraka) air survey map, aerophotogrammetric map; (vstopnica) ticket (of admission)

    Atlantska Karta Atlantic Charter
    kárta cest road map
    avtomobilska kárta motoring map
    igralne kárte playing cards pl
    mesečna kárta (vozovnica) monthly season ticket, ZDA commutation ticket
    krušne (živilske) kárte bread (food) ration cards pl
    vremenska kárta weather map (ali chart)
    hiša iz kart (figurativno) castle in the air
    imena kart so: srce karo, pik, križ (tref) the names of the cards are: hearts, diamonds, spades, clubs
    kup kart a pack of cards
    kárte v roki hand
    visoka (nizka) kárta high (low) card
    kárta s figuro court card, face card
    vedeževalka iz kart fortune-teller
    trik s kártami card-trick
    igrati kárte to play (at) cards
    igrati z odkritimi kártami to lay one's cards on the table, to show one's hand
    igrati svojo zadnjo kárto to play one's last card
    pokazati, odkriti svoje kárte to show one's cards, to reveal one's intentions
    mešati kárte to shuffle the cards
    polagati kárte (za vedeževanje) to tell fortunes by the cards
    (raz)deliti, dati kárte to deal (the cards)
    privzdigniti kárte to cut (the cards)
    skriti, skrivati svoje kárte to hide one's cards
    staviti na napačno kárto (figurativno) to back the wrong horse
    staviti svoje premoženje, svoje vse na eno kárto to stake one's fortune, everything on the turn of a card
    ne stavi vsega na eno kárto! (figurativno) don't put all your eggs in one basket!
    vedeževati iz kart to tell someone's fortune from the cards
    videti komu v kárte (figurativno) to discover someone's plan
    vreči, igrati kárto to discard, to throw out a card, to play a card
    kruh ni več na kárte bread is off the ration
  • klimatizácija air-conditioning

    naprava za klimatizácijo air conditioner
  • klimatizátor air-conditioning plant (ali system)
  • klimatizírati to air-condition
  • kújati se bouder, faire la moue (ali la tête, la petite bouche, (otroci) la lippe) ; rechigner, braver, affronter, prendre un air de défi ; (vreme) devenir maussade
  • lájna orgue moški spol de Barbarie, vielle ženski spol , air moški spol monotone

    vedno je ista stara lajna c'est toujours la même chanson (ali rengaine, ritournelle, antienne), c'est toujours le même refrain (ali familiarno la même musique)
  • melodíja melody; air; tune

    bojevite melodíje martial strains pl
  • melodíja mélodie ženski spol , air moški spol , aria ženski spol , chanson ženski spol
  • napèv, napév (glasba) mélodie ženski spol , air moški spol

    vesel napev un air gai
  • obràz visage moški spol , face ženski spol , figure ženski spol , mine ženski spol , air moški spol

    bled obraz visage pâle
    človeški obraz visage humain
    naravnost v obraz en pleine figure
    nedolžen obraz air moški spol innocent
    zločinski, obešenjaški obraz face ženski spol (ali mine ženski spol) patibulaire
    žareč obraz visage moški spol radieux, mine ženski spol radieuse
    gledati odkrito komu v obraz regarder quelqu'un en face
    imeti sonce v obrazu avoir le soleil en face
    imeti širok, ozek obraz avoir une face large, étroite
    kazati prestrašen, začuden obraz avoir une mine effrayée, étonnée
    napraviti dolg obraz avoir la mine longue
    napraviti strog obraz montrer un visage sévère
    pačiti obraz od bolečin grimacer de douleur
    pljuniti komu v obraz cracher à la face de quelqu'un
    pokazati svoj pravi obraz enlever son masque
    poznati koga po obrazu connaître quelqu'un de vue
    smejati se komu v obraz rire au nez de quelqu'un
    udariti koga v obraz frapper quelqu'un en plein visage, familiarno mettre la main sur la figure de quelqu'un
    vreči komu resnico v obraz jeter la vérité à la face de quelqu'un
    zalučati komu resnico v obraz jeter la vérité en pleine figure de quelqu'un
    zreti smrti v obraz regarder la mort en face
    kri mu je stopila v obraz le sang lui est monté au visage
    pravi obraz industrijske družbe le vrai visage de la société industrielle
    to bije vsem pravilom v obraz cela contredit toutes les régles
  • oddúšek (zračnik) air hole, air vent
  • pésem (stihi) lyric, poem, a piece of poetry; (za petje) song, lay; (pivska) drinking song; (v krogu) round, catch; (napev) air, tune, melody

    pésem za več glasov glasba part-song
    cerkvena pésem hymn
    črnska duhovna pésem spiritual, Negro spiritual
    božična pésem Christmas carol
    epska pésem epic
    lirska pésem lyric
    pésem s petimi kiticami a poem of five verses
    labodja pésem swansong, the song of the dying swan
    pobožne, duhovne pésmi hymns pl, spiritual songs pl
    priljubljena pésem (popevka) (šlager)
    v modi hit
    narodna, ljudska pésem folk song; popular song, traditional song
    visoka pésem (Salomonova) Canticle of Canticles, Song of Songs
    zbirka pésmi collection of poems, anthology
    otroška pésem nursery rhyme
    to je vedno ista pésem (figurativno) it's always the same old story
  • plenêr (-ja) m um. pittura en plein air franc.
  • plenerístičen (-čna -o) adj. um. di, della pittura en plein air; pleinairistico
  • poletéti to rise in the air; aeronavtika to take off, to take flight; to become airborne; to fly away, to take wing; to soar up
  • popévka chanson ženski spol , air moški spol , chansonnette ženski spol

    poulična popevka chanson des rues, ritournelle ženski spol, familiarno rengaine ženski spol
    modna popevka chanson à la mode (ali à la vogue)
    polglasno si peti popevko, ki je v modi fredonner un air à la mode
    žvižgati ljudsko popevko siffler un air populaire
  • poskóčnica air moški spol de danse (ali joyeux)
  • posmehováti se railler quelqu'un, sourire d'un air moqueur (ali ironique) , se moquer de quelqu'un

    posmehovati se iz koga se railler de quelqu'un, familiarno se gausser de quelqu'un