Franja

Zadetki iskanja

  • báti se temer (koga a alg) ; tener miedo

    bati se česa temer (tener miedo a) a/c
    ne bojim se ga no le tengo miedo
    bojim se za svoje življenje temo por mi vida
    bojim se, da ... temo (fam me temo) que + subj
  • báti se bojím se nedov., боя́тися бою́ся недок.
  • báti se bojím se nedov. a se teme
  • batr̀gati (se) -ām (se)
    1. ekspr. krevsati: mrak osvaja sve više, a mi batrgamo umorni drumom utrujeni krevsamo po cesti
    2. težko se pri hoji premikati naprej, hoditi s težkimi koraki: vukli su se ljudi polako, batrgali su se u snijegu držeći jedan drugoga pod ruku
    3. težkó gibati: batrgao bi jedva jezikom
    4. ekspr. zibati se, majati se: po brijegu batrgala se kola
    5. ekspr. plesati: prsti Gabike sneno batrgaju po dirkama
    6. premetavati se, nemirno se premikati: na postelji se do nje batrga i kmeči taj neželjeni potomak
    7. ekspr. mučiti se, dajati se: hajde u zavičajnu opštinu, općinu, neka se ona batrga i nateže sa svojom pastorčadi
  • bavi|ti se (bavim se)
    baviti se z (etwas) betreiben
    s politiko: sich für Politik interessieren/Politik machen
  • bȁviti se -īm se
    1. ukvarjati se: baviti se proučavanjem jezika; baviti se mišlju, poslom
    2. muditi se: on se duže vremena bavio u našoj varoši
  • báviti se to occupy oneself, to be occupied (z with); to deal (z with); to busy oneself (z with); (s športom ipd.) to go in for; (zanimati se za) to be interested in

    báviti se s trgovino to do business, to trade (in), to deal (in)
    nekoliko se bavim z glasbo I'm quite interested in music
    bavi se s premnogimi stvarmi (figurativno) he has too many irons in the fire
    s to stvarjo sem se mnogo bavil it is a matter I have given a lot of thought to
  • báviti se (-im se) imperf. refl. (ukvarjati se s) occuparsi di:
    baviti se s politiko occuparsi di politica
    baviti se z italijanščino studiare l'italiano
    baviti se s prevajanjem tradurre
  • báviti se -im se baviti se: baviti se z lovom, s politiko, z vzgojo otrok
  • báviti se ocuparse (z en, de)
  • bébiti se bêbīm se, bebìnjati se -ām se ekspr. otročariti, po otročje se vesti: ona se bebi, kao da je djevojčica a ne već zrela žena; zar ne vidiš da se žena bebinja, ponaša se kao dvadesetgodišnja djevojka
  • bebúkati (se) bèbūčēm (se)
    1. vpiti, razgrajati, lomastiti: nemoj bebukati uzalud; imućniji Bačvanin po pijaci ponosito šeće, ili se po birtiji s kondirom u ruci bebuče; ništa ne radi a uvijek se najviše bebuče
    2. mukati: čim nije krava kod kuće, a tele odmah bebuče
  • bebúniti se bèbūnīm se gl. bebiti se
  • bȅčiti se -īm se
    1. šopiriti se, košatiti se: kad je konj lijepo iskićen, sve se ponosi i beči
    2. hvaliti se, hvaličiti se, bahati se, postavljati se: oni sjede po kavanama i beče se jedan pred drugim raznim nijansama časti i ugleda
  • bèkariti se bèkarīm se gl. bekeljiti se
  • bekéljiti se bèkēljīm se spakovati se komu, pačiti se komu: zar sav svijet da mi se podsmijeva, da mi prkosi i da mi se bekelji; bekeljiti se na koga spakovati se komu
  • belíkati se (-am se) imperf. refl. biancheggiare
  • belíkati se -am se bjelasati se, bjelaskati se (be-), bijeljeti se (bele-): hiše se be-likajo med drevjem
  • belíti se -í se nedov., v 3. os., білі́тися білі́ється недок.
  • bérsati se -am se kvariti se (o vinu): vino se bersa