báti se temer (koga a alg) ; tener miedo
bati se česa temer (tener miedo a) a/c
ne bojim se ga no le tengo miedo
bojim se za svoje življenje temo por mi vida
bojim se, da ... temo (fam me temo) que + subj
Zadetki iskanja
- báti se bojím se nedov., боя́тися бою́ся недок.
- báti se bojím se nedov. a se teme
- batr̀gati (se) -ām (se)
1. ekspr. krevsati: mrak osvaja sve više, a mi batrgamo umorni drumom utrujeni krevsamo po cesti
2. težko se pri hoji premikati naprej, hoditi s težkimi koraki: vukli su se ljudi polako, batrgali su se u snijegu držeći jedan drugoga pod ruku
3. težkó gibati: batrgao bi jedva jezikom
4. ekspr. zibati se, majati se: po brijegu batrgala se kola
5. ekspr. plesati: prsti Gabike sneno batrgaju po dirkama
6. premetavati se, nemirno se premikati: na postelji se do nje batrga i kmeči taj neželjeni potomak
7. ekspr. mučiti se, dajati se: hajde u zavičajnu opštinu, općinu, neka se ona batrga i nateže sa svojom pastorčadi - bavi|ti se (bavim se)
baviti se z (etwas) betreiben
s politiko: sich für Politik interessieren/Politik machen - bȁviti se -īm se
1. ukvarjati se: baviti se proučavanjem jezika; baviti se mišlju, poslom
2. muditi se: on se duže vremena bavio u našoj varoši - báviti se to occupy oneself, to be occupied (z with); to deal (z with); to busy oneself (z with); (s športom ipd.) to go in for; (zanimati se za) to be interested in
báviti se s trgovino to do business, to trade (in), to deal (in)
nekoliko se bavim z glasbo I'm quite interested in music
bavi se s premnogimi stvarmi (figurativno) he has too many irons in the fire
s to stvarjo sem se mnogo bavil it is a matter I have given a lot of thought to - báviti se (-im se) imperf. refl. (ukvarjati se s) occuparsi di:
baviti se s politiko occuparsi di politica
baviti se z italijanščino studiare l'italiano
baviti se s prevajanjem tradurre - báviti se -im se baviti se: baviti se z lovom, s politiko, z vzgojo otrok
- báviti se ocuparse (z en, de)
- bébiti se bêbīm se, bebìnjati se -ām se ekspr. otročariti, po otročje se vesti: ona se bebi, kao da je djevojčica a ne već zrela žena; zar ne vidiš da se žena bebinja, ponaša se kao dvadesetgodišnja djevojka
- bebúkati (se) bèbūčēm (se)
1. vpiti, razgrajati, lomastiti: nemoj bebukati uzalud; imućniji Bačvanin po pijaci ponosito šeće, ili se po birtiji s kondirom u ruci bebuče; ništa ne radi a uvijek se najviše bebuče
2. mukati: čim nije krava kod kuće, a tele odmah bebuče - bebúniti se bèbūnīm se gl. bebiti se
- bȅčiti se -īm se
1. šopiriti se, košatiti se: kad je konj lijepo iskićen, sve se ponosi i beči
2. hvaliti se, hvaličiti se, bahati se, postavljati se: oni sjede po kavanama i beče se jedan pred drugim raznim nijansama časti i ugleda - bèkariti se bèkarīm se gl. bekeljiti se
- bekéljiti se bèkēljīm se spakovati se komu, pačiti se komu: zar sav svijet da mi se podsmijeva, da mi prkosi i da mi se bekelji; bekeljiti se na koga spakovati se komu
- belíkati se (-am se) imperf. refl. biancheggiare
- belíkati se -am se bjelasati se, bjelaskati se (be-), bijeljeti se (bele-): hiše se be-likajo med drevjem
- belíti se -í se nedov., v 3. os., білі́тися білі́ється недок.
- bérsati se -am se kvariti se (o vinu): vino se bersa