Franja

Zadetki iskanja

  • oblačína ž
    1. oblačina, olujni, crni oblak
    2. oblačje
  • oblákast -a -o oblakast, nalik na oblak
  • Perlmuttwolke, die, biserni oblak
  • polvareda ženski spol oblak prahu; pozornost

    armar (mover, levantar) una polvareda prah dvigniti, pozornost zbuditi
  • polverio m (pl. -ii) oblak prahu
  • polverone m

    1. poveč. od ➞ polvere velik prah

    2. oblak prahu, prah (tudi pren.):
    alzare, sollevare un gran polverone pren. dvigniti prah
  • pother1 [pɔ́ðə] samostalnik
    hrup, hrušč, krik in vik
    pogovorno razburjenje; zadušljiv oblak dima, prahu

    to make a pother about s.th. zagnati krik in vik zaradi česa
  • Qualmwolke, die, oblak dima
  • Quellwolke, die, kumulus, kopasti oblak
  • ragna f

    1. (ragno) pajek

    2. knjižno pajčevina

    3. izlizani del (tkanine)

    4. toskansko tenek oblak

    5. lovstvo (tramaglio) viseča ptičja mreža

    6. pren. past, limanice

    7. pog. slina kokonov
  • rain-cloud [réinklaud] samostalnik
    siv deževen oblak
  • Rauchpilz, der, Heerwesen, Militär gobast dimni oblak
  • Regenwolke, die, deževni oblak
  • sandcloud [sǽndklaud] samostalnik
    peščen oblak, ki ga prinaša samun (puščavski veter)
  • Schichtwolke, die, slojasti oblak, plastoviti oblak
  • Schneewolke, die, sneženi oblak
  • smoke1 [smóuk] samostalnik
    dim, oblak dima; sopara
    figurativno megla, koprena
    domačno cigareta, cigara

    a column of smoke steber dima
    like smoke sleng kot veter (hitro), hipoma, naenkrat; brez težav, gladko
    from smoke into smother iz slabega v slabše, z dežja pod kap
    the big smoke (vzdevek za) London
    there is no smoke without fire kjer je dim, je tudi ogenj
    that's all smoke sleng vse to so same prazne besede
    to end (to go up) in smoke figurativno razbliniti se, razpršiti se v dim, v nič
    it will all end in a smoke vse se bo razblinilo v nič, iz vsega tega ne bo nič
    we're getting on like smoke sleng to gre kot namazano
    to go from smoke into smother priti z dežja pod kap
    I haven't had a smoke all the morning ves dopoldan nisem nobene (cigarete) pokadil
    let's have a smoke prižgimo si eno (cigareto)!
    to see things through the smoke of hate videti stvari skozi tančico sovraštva
  • smother [smʌ́ðə]

    1. samostalnik
    gost dim, oblak dima; zadušljiv dim, gosta para, megla, dušeče ozračje; tlenje, kadeč se pepel; snežni oblak
    figurativno zmeda, zmešnjava

    from the smoke into the smother iz hudega v hujše, z dežja pod kap

    2. prehodni glagol
    (za)dušiti, potlačiti; obsuti (with z)
    pokriti s pepelom (žerjavico); prekriti, utajiti, pridušiti (često up)
    pražiti, dušiti
    šport čvrsto objeti (nasprotnika)

    smothered chicken dušèn piščanec
    with smothered curses s pridušenimi kletvicami
    to be smothered with work dušiti se v delu
    to smother s.o. with kisses zadušiti, obsuti koga s poljubi
    to smother a rebellion zadušiti upor
  • stackencloud [stǽkənklaud] samostalnik
    kopast oblak
  • Staubfahne, die, oblak prahu