Franja

Zadetki iskanja

  • podkován iron-shod, furnished with nails (ali hobnails)

    podkován z žeblji (čevlji) hobnailed; (konj) shod
    podkován za (na) led calked
    biti dobro podkován v (figurativno) to be well versed in, to be well up in, to be proficient in
    v tem predmetu sem dobro podkován I've had a good grounding in this subject
  • pokváriti to render unfit for use; (poškodovati) to damage; (posel) to botch, to bungle; (moralno) to corrupt, to deprave, to pervert, to demoralize; (zrak itd.) to pollute, to foul

    pokváriti veselje to spoil someone's pleasure; to be a killjoy
    pokvaril nam je veselje he spoiled our pleasure (ali fun), he was a wet blanket
    pokváriti račune to upset (ali to frustrate, to thwart) someone's plans (ali calculations, ironično little plan)
    pokváriti upanja to dampen someone's hopes
    pokvaril si boš oči you will ruin your eyes (ali your sight)
    pokváriti si tek (apetit) to spoil one's appetite
    pokváriti si želodec to ruin (ali to upset) one's stomach
    vročina je pokvarila ribo the fish has gone off in the heat, the heat has tainted the fish
    pokvaril mi je račune (figurativno) he spiked my guns
    pokváriti se to go bad, to be spoilt, to spoil, to change for the worse, to grow worse; (stroj itd.) to break down; (meso) to go bad, to go off; (moralno) to become depraved (corrupted, demoralized); (segniti) to rot
    motor se mi je pokvaril I had engine trouble
    vreme se je pokvarilo the weather has turned nasty
  • polúlati se to wet; pogovorno to pee

    polúlati se se to pee, to have a pee
    otrok polula plenice the child wets its nappies; (otroško) to wee, to wee-wee, to have a wee-wee
    ali si se že polulal? have you had a wee-wee?
  • popíti to drink up (ali off); to empty one's glass; to finish a bottle

    malo preveč ga je popil he had a drop too much
  • poravnáti (tla, zemljo) to level, to plane, to flatten, to even; figurativno to arrange, to settle, to balance; (ukrivljeno) to straighten; (pomiriti) to conciliate, to compose; (izenačiti) to equalize; (škodo) to compensate

    poravnáti spor to settle a quarrel, to make up
    poravnáti dolg to settle (to square) a debt
    poravnáti zadevo to straighten a matter out
    vse je poravnano med nama we're quits
    poravnáti komu škodo za kaj to make it up to someone
    morali so mi poravnáti škodo they had to make it up to me
    poravnáti se to make an arrangement (z with), to come to an arrangement
  • porodíti to bear, to give birth to, to bring forth, to be delivered of a child; (prezgodaj) to miscarry; figurativno (povzročiti) to cause, to give rise to, to lead to

    porodíti se to be born, to come into being, to rise
    porodila se mi je dobra misel a good idea struck me, pogovorno I've had a brain wave
  • pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal

    donosen pôsel remunerative business, paying proposition
    nedonosen pôsel losing proposition
    brez pôsla out of work, unemployed
    po pôslih on business
    postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
    tekoči pôsli current business
    nujen pôsel urgent work
    nadurni pôsel overtime work
    nečisti pôsli foul dealing
    pôsli so slabi business is slack
    to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
    to ni tvoj pôsel it's no business of yours
    brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
    pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
    dajati mnogo pôsla to give much trouble
    da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
    to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
    pôsel je pôsel business is business
    imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
    imam pôsla čez glavo I am being overworked
    imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
    z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
    večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
    imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
    če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
    krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
    pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
    pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
    iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
    ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
    ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
    sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
    ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
    on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)
  • povòd cause, reason, occasion; inducement (za to)

    dati povòd to occasion, to give occasion (za kaj for something)
    ni povòda za bojazen (za jezo) there is no need ali call to be afraid (to be angry)
    biti povòd za kaj to be the reason for something
    brez povòda for no reason
    najmanjši povòd the slightest motive
    nikoli nismo imeli najmanjšega povòda za pritožbo we never had the least reason to complain
    imeti povòd za to have occasion to...
  • pránje washing, wash; (rane) bathing

    pránje glave shampoo
    v pránju in the wash
    perilo v pránju (the) washing, (the) wash
    korito za pránje washing trough
    imela je veliko pránje pretekli teden she had a lot of washing last week
    pošljite to v pránj! send this to the wash!
    biti potreben pránja to need washing
  • právi -a, -o right, the right one; proper; (neponarejen) natural, pure, genuine, unadulterated; perfect, quite a; (resnlčen) real, true, veritable, authentic, actual; (točen) accurate, correct; (zvest) true, true-blue; (iskren) sincere, felt

    právi, -a, -o brat full brother
    práva sestra full sister
    právi, -a, -o denar good money
    právo zlato pure gold, genuine (ali real) gold
    právi, -a, -o kot geometrija rectangle
    práva pot the right way
    právi, -a, -o mož (človek) the right man
    právi, -a, -o mož na pravem mestu (figurativno) a square peg in a square hole
    o právem času in due course, at the right time, in the nick of time
    na právem mestu in the proper place
    právi, -a, -o Francoz, ta možakar! a true Frenchman, that man!
    právi, -a, -o pravcati bedak a regular fool, a prize idiot
    právi, -a, -o pravcati lopov an arrant knave, a confirmed rascal
    právi, -a, -o pravcati detektiv a real, live detective
    to je právi, -a, -o mož this is a real man
    on je právi, -a, -o avtor te knjige he is the true author of this book
    on ni čisto pri právi, -a, -o (pameti) he is not quite in his senses
    on je práva ničla (figurativno) he is a mere cipher
    to je práva sreča it is a piece of real good luck
    to ne gre čisto po právem (figurativno) there is some skulduggery in it, I suspect foul play
    ni nobene práve razlike med njima there is no real difference between the two
    imeli smo právo poplavo doma we have had a real inundation at home
    naleteti na právega to meet one's match
    priti na právo mesto to come to the proper place
    urezal si se v prst, práva reč! you have cut your finger, what's that? (ali it's nothing to make a fuss about)
  • pravíca right; justice; equity; title (do, na, za to), claim (do to)

    po pravíci rightly, justly, with (good) reason, in justice, in equity
    po pravíci ali po krivici rightly or wrongly
    vse pravíce pridržane all rights reserved
    osnovne človeške pravíce basic human rights pl
    domovinska pravíca right of domicile (ali of citizenship)
    glasovalna pravíca right to vote
    literarna pravíca copyright
    lastninska pravíca right of possession, ownership, proprietorship
    splošna volilna pravíca universal suffrage, franchise
    aktivna volilna pravíca right to vote, the elective franchise
    pasivna volilna pravíca eligibility
    pravíca pesti, sile club law
    pravíca preiskave right of search
    pravíca odpovedi right of notice
    pravíce in dolžnosti rights and duties
    bežati pred roko pravíce to flee from justice
    boriti se za pravíco to fight for justice
    pravíci je bilo zadoščeno justice was done
    sila je močnejša kot pravíca might makes right, might is (above) right
    imeti pravíco do... to have a right to..., to be entitled to...
    nimaš pravíce do tega you have no right (ali title) to it
    imam pravíco zvedeti vso resnico I have a right to know the full truth
    enake pravíce imeti to have equal rights
    krojiti pravíco to administer justice
    sam si krojiti pravíco to take the law into one's own hands
    kratiti komu njegove pravíce to encroach upon someone's rights
    da po pravíci povem, po pravíci rečeno to be quite frank; honestly speaing
    odreči se svojim pravícam to waive one's rights
    pridobiti si pravíco (do) to acquire the right (to)
    priti do svoje pravíce to obtain justice
    storil sem to z vso pravíco I had a perfect right to do it, I was entitled to do it
    uveljaviti svoje pravíce to prove one's rights
    s kakšno pravíco vstopate? what right have you to enter
    vztrajati pri svojih pravícah, ne odstopiti od svojih pravic to stick up for (ali to hold out for) one's rights
    imeti pravíco na svoji strani to be in the right; to have right on one's side
  • prêdlog proposal, proposition; (na skupščini ipd.) motion; (pobuda) suggestion; (ponudba) offer, tender; (priporočilo) recommendation

    na prêdlog upon the proposal (ali motion) of...
    na moj prêdlog at my suggestion
    spremljevalni amendment
    zakonski prêdlog bill
    mirovni prêdlogi peace proposals pl
    kdo je za prêdlog? who is in favour?
    dati prêdlog na glasovanje to put a motion to the vote, to get a motion voted on
    izdelati prêdlog to draw up (ali to frame) a proposal
    prêdlog je naletel na splošno odobravanje the proposal met with general approbation
    odkloniti prêdlog z večino glasov to vote down a proposal
    prêdlog je bil odklonjen z 20 glasovi proti 12 the motion was lost by 20 votes to 12
    podpreti prêdlog to support (ali to second) a motion
    ni upanja, da bi prêdlog postal zakon the bill has no chance of becoming law
    sprejeti prêdlog to adopt a proposal
    prêdlog je bil (soglasno) sprejet the motion was carried (unanimously)
    prêdlog je prodrl the proposal went through, the ayes had it
    staviti prêdlog to move; to put forward a motion
    strinjam se z vašim prêdlogom I agree with your proposal
    zavrniti prêdlog to reject (ali to turn down) a proposal
    umakniti prêdlog to withdraw a proposition
  • prédnost precedence, preference; priority; advantage; privilege; benefit; (na cesti) right of way

    imeti prédnost pred... to have (ali to take) precedence over...
    dobiti (imeti) prédnost pred kom to gain (ali to take) the advantage over someone, to have the advantage of someone
    imel sem prédnost pred njim (na cesti) I had the right of way over him
    dati prédnost komu za... to give someone preference over, to discriminate in favour of..., to prefer one to another, to give priority (to)
  • preklét cursed, accursed; arhaično accurst; ekspresivno damned, žargon bloody

    zapri tisti prekléti gramofon turn that bloody gramophone off
    imeli so prekléto srečo they had damned bad luck
  • prekrókati to spend time drinking (ali carousing, žargon boozing)

    po prekrokani noči je imel hudega mačka after a night on the booze he had an almighty hangover
  • preostáti to be left over, to be left; to remain

    nič drugega ne preostane, razen... there is no other alternative but...
    ne preostane nam nič drugega, kot da gremo there is nothing left for us but to go
    ni mi preostalo nič drugega kot... no alternative was left for me but..., I had no alternative but...
  • prestáti prestajáti to stand; to endure, to suffer, to undergo, to experience

    mnogo prestáti, prestajáti to go through a great deal
    prestáti, prestajáti preizkušnjo to stand a test, to undergo a trial
    prestáti, prestajáti muke to be in torment, to suffer torments
    mnogo sem prestal I have been through much trouble
    veliko je prestal he had a rough time, he had it rough
    revica je mnogo prestala the poor woman was sorely tried
    prestáti, prestajáti (hude) bolečine to suffer (great) pain
  • pretrpéti to suffer, to endure, to undergo, to stand, to bear, to sustain; to experience

    pretrpéti izgubo to suffer loss
    pretrpéti operacijo to undergo an operation
    pretrpéti bolečino (prenesti) to stand pain
    pretrpéti škodo to suffer damage
    mnogo je pretrpel (figurativno) he has been through the mill, he has undergone many trials, he has had a hard time
  • priljúbljen popular; (zdaj v modi) in vogue

    zelo priljúbljen much liked, favourite (pri with)
    biti priljúbljen pri... to find favour with..., to stand high in someone's favour
    njegovi romani so bili zelo priljúbljeni pred 30 leti his novels had a great vogue 30 years ago
    zelo je priljúbljen pri svojih sosedih he is a favourite with his neighbours
  • pripeljáti to convey (ali to bring, to carry) in a vehicle (ali cart); to drive to

    pripeljáti prijatelja s seboj to bring a friend along
    pripeljati mi konja! bring my horse round!
    s silo smo ga pripeljali semkaj we had practically to drag him here
    pripeljáti se to arrive in a vehicle; to drive up (do to); to arrive driving (oziroma riding)