izvédeti to learn, to hear, to come to know, to get to know, to be informed, to understand; (odkriti) to find out, to discover
izvédeti o čem to find out about something
izvédeti iz zanesljivega vira to learn from a reliable (ali good) source
pravkar smo izvedeli, da je umrl we have just heard he is dead
če se to izve if it comes to be known
Zadetki iskanja
- jámčiti to guarantee, to warrant; to pledge; to secure; to answer for, to be liable for, to vouch for; (za varnost) to grant safe-conduct; (za resničnost) to authenticate; (na sodišču) to stand (ali to be) security for, to give security for, to go bail for, to bail someone out
on jamči zame he stands security for me
ali lahko jamčite zanj? can you vouch for him?
jamčijo nam točno dobavo they guarantee us punctual delivery
jamčim, da je to poročilo resnično I guarantee the truth of this report
jámčiti za resničnost izjave to vouch for the truth of a statement - jásen (veder) unclouded, serene, unobscured, fair, sunny; (očiten) evident, obvious, manifest; (viden) clear, conspicuous; (svetel) luminous, bright, shining, light; (razumljiv) intelligible, easily understood; (nedvomen) indubitable, unmistakable, not to be mistaken, leaving no doubt; (nedvoumen) unequivocal, unambiguous; (izrečen) explicit; (točen) precise, exact; (barva) light, light-coloured; (slog, stil) clear, lucid; (samoumeven) self-evident
jásno in jedrnato izraziti to express tersely and neatly
jásen kot beli dan self-evident, as clear as daylight (ali arhaično as noonday), as clear as crystal, as plain as a pikestaff, as plain as the nose on your face, as plain as the palm of your hand
nebo je jásno the sky is clear
to je jásno that's clear, that's flat
kot strela z jásnega out of the blue
strela z jásnega a bolt from the blue
ni mi čisto jásno it is not quite clear to me
nisem si na jásnem o tem I am not (quite) clear about it
sem jásen? do I make myself clear?, have I made myself plain on that point?
jásno govoriti to speak clearly
jásno se izraziti to make it clear
jásno se odražati na obzorju to show clear on the horizon
priti na jásno (figurativno) to clear up, to settle (o čem something)
postalo nam je jásno it dawned on us
to je popolnoma jásno (figurativno) it's perfectly obvious - jezikáti to have a long (ali malicious, slandering, gossipy) tongue; to be loquacious (ali talkative); to babble; to chatter
ona preveč jezika (govori) she lets her tongue run away with her
jeziká (govoriči) se people are talking; (nazaj odgovarjati) to talk back, to answer back - kájpa(k) of course; to be sure
- kampírati to camp; to be encamped
- kapricírati se to be choosy ali hard to please; to take a fancy (na kaj to something); to stick (na kaj to something)
- kasnéti to be late, (o uri) to lose time
- kesáti se to regret; to repent; to rue; to be sorry (česa about something)
bridko se tega kesam I regret it bitterly
kesala se boš tega! you'll be sorry (for that)!
vsega se kesam, kar seam naredil I regret everything I did
kesal se je svoje nehvaležnosti he regretted his ingratitude
ničesar se nimam kesáti se I have nothing to regret - klátiti se to tramp, to be a vagrant, to bum around; to roam, to rove; arhaično to vagabond, to vagabondize; to stroll
klátiti se po gozdovih to roam the woods
kod si se klatil? where've you been roaming? - kmetováti to farm; to be a farmer; to run (ali to manage) a farm
- kolébati (cene itd.) to fluctuate; to vacillate; (biti neodločen) to be irresolute (ali undecided), to hesitate, to sway, to waver, to falter; (gugati se) to swing, (v hoji) to totter, to reel, to rock
kolébati med upom in strahom to vacillate between hope and fear - kongruírati to be congruent; to coincide
- konvenírati to suit; to fit; to be suitable (for); to be appropriate (for)
ta klima mi ne konvenira this climate does not suit me
kar enemu konvenira, drugemu ne (figurativno) one man's meat is another man's poison
pridi jutri, če ti konvenira come tomorrow if that suits you
bi ti konveniralo, da bi se sešla ob...? would it be convenient for you to meet me at...? - konvertírati to convert (v into); to change (v into); (spreobrniti k drugi veri ali stranki) to convert (to); (spreobrniti se) to be converted, to become a convert, to turn
- koreníniti to be rooted (v in); to take root
- korespondírati to correspond (z with); to maintain (ali to keep up) a correspondence (with someone); to be in correspondence (with someone)
- korístiti to be useful (ali of use, of service); to serve; to be profitable (ali advantageous), to prove efficient (ali effective); to be good (for); arhaično to avail
ne korístiti to be useless, to be of no use, to be of no good, (biti zaman) to be of little avail, to be in vain, to be fruitless (ali futile, to no purpose)
to mi nič ne koristi arhaično it avails me nothing
to lahko še kaj koristi it may still be of some use (ali of some service, serviceable)
kaj koristi (pomaga), da (če)... what use is it (ali arhaično what avails it) that (if)...
nič ne koristi it is of no use, pogovorno it's no use, arhaično it is of no avail
nikomur (to) ni koristilo nobody was any the better for it
vsa ta reč ti ne bo nič koristila all that stuff won't do you any good - kozláti (bruhati) to vomit, to puke, to be sick; žargon vulgarno to spew one's guts up
človek bi (kar) kozlal ob tem that's enough to make you sick - krasíti to adorn; to embellish; to be an ornament; to beautify; to decorate; to trim