Franja

Zadetki iskanja

  • à-côté [akote] masculin postranska stvar, stranski pojav, spremljevalna okoliščina; pluriel postranski zaslužek; postranski izdatki

    il faut prévoir les petits à-côtés treba je predvideti male stranske izdatke
    se faire des à-côtés imeti postranski zaslužek
  • à-coup [aku] masculin sunek, trzaj, pretresljaj; zastanek, prestanek, zastajanje, zastoj

    par à-coups v sunkih, sunkoma
    sans à-coups brez zastojev, brez trenj, brez incidentov
    tout se déroule sans à-coup vse se odvija brez trenja
    notre économie subit de sérieux à-coups naše gospodarstvo doživlja resne pretresljaje
    travailler par à-coups delati v presledkih
  • a. d. (= an der) na (Frankfurt a. d. Oder Frankfurt na Odri)
  • a. D. (= außer Dienst) Minister usw.: bivši
  • A-Day [éidei] samostalnik
    dan morebitnega napada z atomsko bombo
  • à-dieu-va(t)! [adjöva] naj se zgodi, kar hoče!
  • A-dur glasba A major
  • A-dur moški spol (-a …) glasba das A-Dur
  • A-dur (glasba) la moški spol majeur
  • A-Dur Musik A-dur
  • A. et R. abbréviation aller et retour
  • a fortiori [éifɔ:tiɔ́:rai, á:fɔrtiɔri] prislov
    tem močneje
  • à fortiori [afɔrsjɔri] tem bolj (utemeljeno), tem več(razlogov je za kaj)
  • a. G. (als Gast) k.g. (kot gost)
  • a-going [əgóuiŋ] prislov
    v teku

    to set a-going pognati
  • à jour tujka franc.

    A) avv. na tekočem

    B) m invar. ažur:
    punto à jour obrt ažur
  • à jour [ažúr] adv. franc. pog. al corrente, aggiornato:
    biti vedno a jour essere sempre al corrente, aggiornati
  • a kȁmoli vez. a kaj šele: ni danas, a kamoli sutra
  • a la prisl. (fr. à la) a la, na način: a la turca na turški način, po turški šegi; a la carte po jedilniku
  • à la [ala] adv. knjiž. alla:
    špageti a la milanese spaghetti alla napoletana