Franja

Zadetki iskanja

  • cama ženski spol postelja, ležišče; posteljnina; živalski brlog; (na)stelja za živino; lega, sklad, sloj, plast; (vrtna) greda; skotitev (psice)

    cama de campaña vojaška postelja
    cama dorada postelja iz medi
    cama con dosel, cama con imperial postelja z nebom
    cama francesa zložljiva postelja
    cama de galgos, cama de podencos slaba (revna) postelja (ležišče)
    cama de matrimonio zakonska (dvojna) postelja
    cama plegable, cama de tijera sklopna postelja
    media cama postelja za eno osebo
    ropa de cama posteljno perilo
    sirvienta con cama afuera (Arg) postrežnica
    caer en (la) cama zboleti in leči v posteljo
    guardar (la) cama, hacer cama, estar en cama ostati (biti) v postelji
    hacer la cama pripraviti posteljo, postlati posteljo
    ir a la cama iti v posteljo
    según se hace uno la cama, así se acuesta kakor si kdo postelje, tako leži (spi)
  • camino moški spol pot, (deželna) cesta; potovanje, hoja

    camino de Madrid na poti v Madrid
    camino carretero, camino carril kolovozna pot
    camino de herradura jezdna pot
    de hierro železnica
    camino hondo soteska
    camino real glavna cesta
    camino de ruedas kolovozna pot
    camino trillado shojena pot; stara navada, zastarela razvada
    camino vecinal občinska, vaška pot
    abrir camino pot utreti; prinesti rešitev
    cerrar el camino zapreti pot
    echar por un camino pot ubrati
    entrar (meter) a uno por camino koga k pameti spraviti
    ir (ser) fuera de camino motiti se, nepremišljeno ravnati
    llevar camino biti pravilen, imeti svoj vzrok; imeti videz
    ponerse en camino iti (kreniti) na pot
    romper el camino iti na čelu, začeti pohod
    salir al camino priti komu naproti
    tomar un camino ubrati pot, iti po poti
    de camino spotoma, mimogrede
    a medio camino na pol pota
    por el camino spotoma, med potjo
  • campo moški spol polje, njiva; poljana; stepa; športni prostor, dirkališče; tekmovanje; vojaško taborišče; bojno polje; področje, povod, prilika

    campo de acción akcijsko polje (področje)
    campo de batalla bojno polje, bojišče
    campo deportivo športni prostor
    campo de fútbol nogometno igrišče
    campo de juego igrišče
    campo de honor polje časti, bojišče
    campo santo pokopališče
    campo de tiro strelišče
    campo visual obzorje
    mariscal de campo feldmaršal
    campo a campo z vsemi silami
    a campo abierto, en campo franco pod milim nebom; na prostem (dvoboj)
    a campo raso na prostem, pod milim nebom
    batir el campo (voj) ogledovati teren
    correr el campo delati sovražne vpade
    ir al campo napraviti izlet na deželo
    levantar el campo tabor podreti; popustiti, odnehati
    salir al campo iti na deželo
    campos pl žitna polja; Am travnate poljane
    irse por esos campos de Díos nesmiselno govoriti
    Campos Elíseos (ali Eliseos) Elizejske poljane
  • capa ženski spol (brezrokaven) moški plašč; pelerina; (zemeljska) plast; smetana; sloj (rude); odeja

    capa de azúcar sladkorni poliv
    capa de ladrones prikrivalec (skrivač) tatov
    capa pluvial pluvial, mašna obleka
    capa de yeso sloj krede
    comedia de capa y espada gledališka viteška igra
    con capa de amigo pod pretvezo prijateljstva
    de so capa skrivaj, kradoma
    gente de capa negra premožni ljudje
    gente de capa parda deželani, kmetje
    andar (ir) de capa caída propasti, obubožati, na ugledu izgubiti
    dar la capa dati vse do srajce
    no dejarse cortar la capa ne poznati šale, ne si dovoliti šal
    echar la capa al toro komu pomagati pri težavnem poslu
    estarse a la capa prežati na ugodno priliko
    parecerse a la capa de estudiante biti zelo ponošen (obleka)
    pasear la capa pohajkovati, sprehajati se
    poner la capa como viniere el viento obračati plašč po vetru
    sacar la capa spretno se izvleči iz zadrege
    es de capa y espada je lahko (preprosto)
    tirar a uno de la capa komu dati skriven migljaj
    la capa todo lo tapa širok plašč vse zakrije
  • casa ženski spol hiša, poslopje, dom, bivališče; služinčad; gospodarstvo, gospodinjstvo; trgovska hiša, tvrdka, podjetje, firma; družina, rod(ovina); šahovsko polje

    casa bancaria banka
    casa de beneficencia, casa de caridad ubožnica
    Casa Blanca Bela hiša (v Washingtonu)
    casa de campo dvorec na deželi, vila
    casa de comercio trgovska hiša
    casa de comidas gostišče, gostilna
    casa de comisiones komisijska trgovina
    casa de cita(s) prenočišče, hotel
    casa consistorial, casas consistoriales mestni urad, rotovž
    casa de corrección poboljševalnica
    casa de correos poštno poslopje, pošta
    casa cuna hospicio ubožnica
    casa del cura župnišče
    casa editorial založba
    casa de empeños zastavljalnica
    casa expedidora razpošiljalnica
    casa exportadora, casa de exportación izvozno podjetje
    casa de (niños) expósitos najdenišnica
    casa de fieras zverinjak, živalski vrt
    casa de huéspedes penzion, gostišče
    casa importadora uvozno podjetje
    casa de juego igralnica
    casa de labor, casa de labranza pristava, posestvo na kmetih
    casa de locos blaznica
    casa de maternidad porodnišnica
    casa de moneda kovnica denarja
    casa del montero lovska koča
    casa de orates blaznica
    casa particular zasebna hiša
    casa de préstamos posojilnica
    la Casa del Pueblo občinska hiša, občina, rotovž
    casa real kraljeva palača, kraljev dvor
    casa de salud zdravilišče
    casa de socorso postaja prve pomoči
    casa de tía (fam) ječa, zapor
    casa de trueno razvpita hiša
    casa de vecindad majhna meščanska, stanovanjska hiša
    gente de casa sosedje, znanci
    a casa domov
    ir a casa de alg. iti h komu (na dom)
    de casa en casa od hiše do hiše
    los de casa domači (ljudje)
    en (su) casa doma
    asentar casa nov dom si ustvariti
    no caber en toda la casa ves razburjen biti, razburiti se
    echar la casa por la ventana denar skoz okno metati, zapravljivo živeti
    estar de casa biti v domači obleki; domač biti
    guardar la casa (morati) ostati doma
    ¡pase V. por mi casa! oglasite se pri meni!
    poner casa dom si ustvariti, nastaniti se, naseliti se
    ya sabe V. su casa, ahí tiene V. su casa obiščite me spet kmalu (vljudnostna formula)
    en casa del gaitero todos son danzantes kot so stari peli, tako mladi žvrgolijo
    cada uno manda en su casa vsak je gospodar v svoji hiši
  • caza ženski spol lov; (lovski) plen; divjačina; lovišče; gonja, zasledovanje; beg

    caza mayor (menor) lov na veliko (malo) divjad
    caza de montería lov na visoko divjad
    aves de caza lovske ptice
    caza (muerta) lovsko tihožitje (slika)
    avión de caza lovsko letalo
    perro de caza lovski pes
    andar a caza iti na lov; potegovati se za, stremeti
    dar caza (a) goniti, poditi, zasledovati
    dar caza a un empleo biti na lovu za službo
    espantar la caza zaradi prevelike naglice svoj cilj zgrešiti
    estar de caza biti na lovu
    ir (salir) de caza na lov iti
    levantar (alborotar) la caza zajca spoditi (splašiti)
    se le vino a las manos la caza sreča mu je padla v naročje
  • cazar [z/c] loviti, na lovu biti; goniti, preganjati; uloviti, ujeti

    ir a cazar iti na lov
    cazar a espera, cazar en puesto na (lovsko) prežo iti
    cazar a lazo loviti z zanko
    cazar en vedado loviti v prepovedanem lovskem revirju
    cazar al vuelo sestreliti v letu
  • cérkev iglesia f

    stolna, župna cerkev iglesia catedral, parroquial
    anglikanska, katoliška, protestantska cerkev Iglesia anglicana, católica, protestante
    grška pravoslavna cerkev Iglesia ortodoxa griega
    iti v cerkev ir a la iglesia
  • cerrar [-ie-] zapreti (se), zakleniti (se); ograditi; zajeti; zašiti, zamašiti; zapečatiti; zaključiti; zalepiti; (do)končati; nastopiti; poteči

    cerrar la boca umolkniti, utihniti
    cerrar la mano pest stisniti
    cerrar la marcha kot zadnji korakati (hoditi)
    cerrar el ojo umreti
    cerrar los ojos zatisniti oči
    a ojos cerrados slepo
    en un (abrir y) cerrar de ojos v hipu, kot bi trenil
    cerrar el pico molčati, jezik za zobmi držati
    cerrar con alg. planiti na koga
    al cerrar el día ob nastopu noči
    hora de cerrar policijska ura
    ha cerrado la noche temna noč je že
    la puerta cierra bien (mal) vrata se dobro (slabo) zapirajo
    ir cerrando počasi se celiti
    ¡cierra, España! v napad, Španija! (star bojni klic Špancev)
    cerrarse (za)celiti se; pooblačiti se
    cerrarse en callar trdovratno molčati
  • cerro moški spol grič, strma višina; vrat, tilnik

    en cerro neosedlan; preprost
    beber en cerro piti na prazen želodec
    echar por esos cerros zabloditi, napraviti nekaj nespodobnega
    como por los cerros de Úbeda čisto neprimeren, kot kravi sedlo
    echar (ir, irse) por los cerros de Úbeda neprimerno (brezglavo) odgovoriti
  • chaqué, chaquet moški spol žaket

    ir de chaqué žaket nositi; obleči se v gala
  • cikcák zigzag m

    iti v cikcaku zigzaguear, andar en zigzag; (o pijancu) ir haciendo eses
  • cine moški spol kino

    cine mudo nemi film
    cine parlante, cine hablado govoreči film
    cine sonoro zvočni film
    función de cine kinopredstava
    ir al cine iti v kino
  • citiran pridevnik
    (o dobesedni navedbi) ▸ idézett
    največkrat citiran ▸ legtöbbször idézett
    pogosto citiran ▸ gyakran idézett
    uvodoma citiran ▸ bevezetőben idézett
    citirana določba ▸ idézett rendelkezés
    Citirana določba v nadaljevanju med drugim predpisuje postopek javne dražbe. ▸ Az alább idézett rendelkezés többek között nyilvános árverési eljárást ír elő.
    citiran odlomek ▸ idézett részlet
    citiran stavek ▸ idézett mondat
    citirana sodba ▸ idézett ítélet
    citiran člen ▸ idézett cikk
    citirana izjava ▸ idézett nyilatkozat
    citiran članek ▸ idézett cikk
    To leto, leto 1993, je omenjeno tudi v citiranem članku. ▸ Az 1993-as év szintén szerepel az idézett cikkben.
    citirano določilo ▸ idézett rendelkezés
    citirana odločba ▸ idézett határozat
    citiran odstavek ▸ idézett bekezdés
    citiran znanstvenik ▸ idézett tudós
    Bleščeča akademska pot ga je pripeljala med najbolj cenjene in tudi citirane znanstvenike. ▸ Ragyogó tudományos karrierje az egyik legelismertebb és legtöbbet idézett tudóssá tette.
    citiran avtor ▸ idézett szerző
    citirana literatura ▸ idézett irodalom
    Citirana literatura naj se navede na koncu članka in naj bo razvrščena po abecedi glede na priimke avtorjev. ▸ Az idézett irodalmat a cikk végén, a szerző vezetékneve szerinti betűrendben kell felsorolni.
  • civílen civil ; voj paesano

    civilna poroka casamientom (matrimonio m) civil
    civilno pravo derecho m civil
    civilno (se poročiti) por lo civil
    biti v civilu ir de paisano
    civilna obleka traje m de paisano
    civilna oblast autoridad f civil
    civilno prebivalstvo población f civil
    civilna obramba defensa f civil
    civilna oseba paisano m
    civilna uprava administración f civil
    civilna lista lista f civil
    civilno, nevojaško letalo (letalstvo) avión m (aviación f) civil
    civilni proces (pravda) causa fcivil
  • coche moški spol kočija, voz, železniški voz, avto

    coche de alquiler fijakar; taksi
    coche de ambulancia bolniški (rešilni) avto
    coche de un caballo enovprežen voz
    coche cama(s) spalni vagon
    coche correo poštni vagon
    coche directo direktni vagon
    coche fúnebre mrliški voz
    coche jardinera (odprta) prikolica (cestne) železnice
    coche ómnibus omnibus
    coche parado balkon, s katerega gledamo javne sprevode
    coche de posta (Am) poštni voz
    coche de punto, coche de plaza fijakar, kočija; taksi
    coche remolcador prikolica
    coche restorán, coche restaurant jedilni vagon
    coche simón fijakar; taksi
    coche de sitio (Am) fijakar; taksi
    ir en coche peljati se s kočijo (z avtom)
  • cola ženski spol rep; vlečka; konec; kazensko mesto v šoli

    apearse por la cola dati neumen odgovor
    atar por la cola a/c pri nepravem kraju začeti
    dejar a cola pustiti za seboj
    la cola falta por desollar najhujše še pride
    hacer bajar la cola a alg. koga ponižati
    hacer cola zaosta(ja)ti; v vrsti (»repu«) stati
    ¡haga V. cola! postavite se v vrsto!
    ir a la cola biti zadnji (v vrsti), peljati se v zadnjem vagonu
    ser arrimado a la cola biti omejen (bedast)
    tener (ali traer) cola imeti posledice
    a la cola nazadnje; zadaj
    llevar (la) cola, ser cola biti zadnji pri izpitu
  • colegio moški spol šola, (višja) zasebna šola; zavod, kolegij, ustanova; (dekliški) vzgojni zavod

    colegio de abogados odvetniška zbornica
    colegio de ciegos zavod za slepe
    colegio de internos internat
    colegio de párvulos otroški vrtec
    colegio de primera enseñanza osnovna šola
    colegio de segunda enseñanza srednja šola
    colegio nacional (državna ali mestna) osnovna šola; Am državna višja šola
    colegio de niños deška šola
    colegio de niñas, colegio de señoritas dekliška šola
    ir al colegio, frecuentar el colegio obiskovati šolo
  • comedia ženski spol komedija, vesela igra, gledališka igra; pretvara, teatralnost

    comedia de capa y espada viteška igra
    comedia en un acto enodejanka
    hacer comedia uprizoriti igro
    ir a la comedia iti v gledališče; iti na obed
    hacer la comedia (fig) igrati komedijo
  • compás moški spol šestilo; smernica; red; območje, velikost, format; takt, glasomerje

    guardar el compás, tocar (ir) en compás držati takt, igrati v taktu
    llevar el compás takt dajati; prvo besedo imeti
    hacer las cosas a compás oprezno se lotiti dela
    salirse del compás prekoračiti mero
    tiene el compás en el ojo ima dobro mero na oko
    a compás po taktu
    a su compás sporazumno z njim
    en compás v taktu, enakomerno
    marchar a compás iti v (skladnem) koraku