Franja

Zadetki iskanja

  • pòtes m njive ali travniki, ki si jih zagradi občina ali zasebniki in kamor se občasno spušča živina, drobnica
  • pȍtra ž škoda, ki jo živina naredi na tuji njivi, na tujem travniku
  • pȍtričār m kdor je kriv za "potro", kdor ocenjuje škodo, ki jo je naredila živina na tuji njivi, na tujem travniku
  • pòvraci pòvratākā m mn. čas proti večeru, ko se živina vrača s paše
  • prògon m
    1. pregon, izgon: sudski progon
    2. steza, po kateri hodi živina na pašo in s paše
  • Rassevieh, das, pasemska živina
  • res ženski spol živina, klavna živina; bik

    reses vacunas govedo
    criar reses rediti živino
  • sachem [séičəm] samostalnik
    poglavar nekih severnoameriških Indijancev
    figurativno, šaljivo važna, pomembna oseba, "visoka živina"
    politika politični vodja
  • sagīnātiō -ōnis, f (sagīnāre) pitanje, krmljenje: PLIN., TERT.; meton. pitana žival (pitanec, pitanka), krmljena žival, pitana živina, pitanci: IT.
  • Schlachtvieh, das, klavna živina
  • skȍt m živina, žival: nije nam živjeti kao skot što je živio; majka koja ostavi svoje dijete nije majka nego skot
  • skòtija ž živina
  • slave [sléiv]

    1. samostalnik
    suženj, sužnja (tudi figurativno)
    hlapec
    zastarelo malopridnež, lopov

    a slave to drink suženj alkohola
    to make a slave of s.o. zasužnjiti koga
    to work like a slave delati, garati kot suženj (kot črna živina)

    2. neprehodni glagol
    delati kot črna živina, garati, ubijati se z delom, biti za sužnja
    prehodni glagol
    (redko) zasužnjiti

    to slave one's guts out sleng garati kot suženj (črna živina), pretegniti se pri delu
    to slave o.s. to death ubijati se z delom

    3. pridevnik
    suženjski

    slave ant suženjska mravlja
    slave bangle suženjski obroček (okrasek)
  • sōccio m (pl. -ci)

    1. živinski spolovinar

    2. toskansko živinsko spolovinarstvo

    3. toskansko živina v zakupu
  • stock1 [stɔk] samostalnik
    trgovina zaloga (blaga), blago; skladišče; inventar
    trgovina glavnica, kapital delniške družbe; osnovni, obratni kapital; fond; premoženje, imetje, gotovina
    množina delnice, državne obveznice, državni vrednostni papirji; (kartanje) talon
    agronomija inventar, živina
    gledališče repertoar, repertoarno gledališče; steber, hlod, klada, opornik, podlaga; gradbeni, stavbni oder
    zgodovina, množina klade (kazen); sramotilni steber
    množina, navtika ladjedelnica, gradbišče za ladje, za jadrnice
    zastarelo štor, panj, hlod, deblo, steblo, cepljeno drevo
    biologija rasa, pleme, rod, poreklo, izvor, družina; jezikovna skupina; orodje; oprema; ročaj, držaj, držalo, ročica, puškino kopito; leseni del orodja, ogrodje pluga; napera, špica na kolesu
    botanika levkoja; surovina; kostna juha
    zastarelo nogavica; tog, trd ovratnik, pokončen (ženski) ovratnik; cilj, tarča
    figurativno bedak, neumnež

    in stock na zalogi, v skladišču
    on the stocks v gradnji, v pripravi, v ustvarjanju
    out of stock ne na zalogi, razprodan
    of noble stock plemiškega rodu
    stock of anchor prečka pri sidru
    stock of anvil klada nakovala
    stock of bit držaj svedra
    stock on hand zaloga blaga
    stocks and stones mrtvi, neživi predmeti; letargične osebe
    bank stock osnovni kapital banke
    dead stock orodje, mrtvi inventar
    fat stock klavna živina
    Government stocks državni vrednostni papirji
    joint stock kapital delniške družbe
    joint-stock company delniška družba
    laughing stock predmet posmehovanja
    live stock (domača) živina, živi inventar (farme)
    lock, stock and barrel figurativno vse, popolnoma
    paper stock odpadki, cunje, iz katerih se dela papir
    preference stock kapital, katerega delnice imajo prednost pri izplačilu dividend
    rolling stock železnica vozni park, vagoni
    sale of stock trgovina razprodaja zaloge
    soup stock osnova juhe (kosti, meso), kostna juha
    to be out of stock biti na koncu z, zelo malo imeti, biti brez
    to be the laughing stock biti v posmeh
    to buy stock kupovati državne vrednostne papirje
    to come of a good stock izhajati iz dobre družine
    to have in stock imeti v zalogi, v skladišču
    he has a great stock of information on je dobro informiran
    to keep in stock imeti v zalogi, držati v rezervi
    to lay in (to take in) a stock of napraviti si zalogo (česa)
    to renew one's stock obnoviti svojo zalogo
    to take stock napraviti inventuro, inventirati, popisati blago in zaloge
    to take stock of pazljivo motriti, opazovati, oceniti
    to take stock in figurativno zanimati se za, ukvarjati se z, pripisovati važnost (čemu)
    to water stock povečati nominalni kapital z izdajanjem delnic brez pokritja
  • stock-yard [stɔ́kja:d] samostalnik
    ograda (obor), kjer biva živina začasno
  • stȍka ž živina: rogata stoka rogata živina, govedo; sitna stoka drobnica; krupna stoka velika živina; ići kao stoka u klaonicu; mučiti se kao stoka; stoka bez repa preprost, naiven človek
  • store1 [stɔ:] samostalnik
    skladišče; zaloga; shramba, kašča
    množina trgovina, v kateri lahko kupujejo le njeni člani (npr. Army & Navy store)
    vojno, pomorsko itd. skladišče, vojne zaloge, proviant; veleblagovnica, ki prodaja raznovrstno blago; množina, količina, obilje
    figurativno zakladnica
    ameriško prodajalna, trgovina; živina za rejo

    in store v zalogi, v skladišču, v rezervi; pripravljen
    a store of knowledge veliko znanje
    book store knjigarna
    co-operative stores zadruga
    military stores vojni material
    a sweet store slaščičarna
    to have in store for imeti pripravljeno za
    what does the future hold in store for us? kaj nam bo prinesla bodočnost?
    a surprise is in store for you čaka vas presenečenje
    my stores are getting low moje zaloge gredo h kraju, usihajo
    to keep in store držati v rezervi
    to set great (little) store by zelo (malo) ceniti, pripisovati veliko (majhno) vrednost (čemu)
  • sub-iugālis -e (sub in iugālis) primeren za jarem, (pod)jarmen, objarmljen, jarmu privajen, tovoren: mutum animal It., Vulg., asina Hier., beluae Prud.; subst. subiugāle -is, n (pod)jarmno, tovorno živinče, (pod)jarmna, tovorna žival: It., Vulg.; v pl. = (pod)jarmna, tovorna živina: Vulg.
  • topsawyer [tɔ́psɔ:jə] samostalnik
    tehnično zgornji žagar
    figurativno glavna oseba, oseba na visokem položaju, "visoka živina"