Franja

Zadetki iskanja

  • razbéliti (-im) | razbéljati (-am) perf., imperf. arroventare; rendere rovente, incandescente; affocare:
    razbeliti železo arroventare il ferro
    poletno sonce je razbelilo ozračje il sole estivo aveva arroventato, affocato l'aria
  • ren|a2 [é] ženski spol (-e …) (staro železo) altes Eisen
  • rjà rouille ženski spol

    brez rje sans rouille, exempt de rouille
    žitna rja rouille des céréales
    razjeden od rje rongé par la rouille
    pokriti se z rjo (se) rouiller, se couvrir de rouille, s'oxyder
    rja napada (razjeda) železo la rouille attaque (ronge) le fer
  • skalíti troubler, brouiller

    skaliti se se ternir; (železo) souder
    skaliti veselje troubler la joie
  • splavarstvo samostalnik
    nekdaj (transportna dejavnost) ▸ tutajozás, úsztatás
    tradicija splavarstva ▸ tutajozás hagyománya
    zgodovina splavarstva ▸ úsztatás története
    dravsko splavarstvo ▸ úsztatás a Dráván
    Splavarstvo je v preteklosti pomenilo pomembno gospodarsko in trgovsko dejavnost, saj so poleg lesa na splavih prevažali tudi vino, železo, železne izdelke itd. ▸ A tutajozás a múltban fontos gazdasági és kereskedelmi tevékenységnek számított, hiszen a fa mellett a tutajokon bort, vasat, vastermékeket stb. szállítottak.
  • stár old; aged; advanced in years; (starodaven) ancient; (postaran) elderly; (staromoden) old-fashioned, (zastarel) antiquated, rusty; (beseda) archaic, obsolescent, obsolete; (obrabljen) used, worn, (ponošen) wornout, threadbare; (fraza) hackneyed, trite, timeworn; exploded; (že rabljen) secondhand (pohištvo furniture); (kruh, pivo, novica, šala) stale

    stári vek ancient times, antiquity
    stár dovtip, vic old joke
    stáro železo scrap iron, scrap
    stár grešnik inveterate sinner
    stár (izkušen) mornar (figurativno) old salt
    stár (odslužen) vojak veteran
    stári Rimljani the ancient Romans pl
    stára obleka worn-out (ali cast-off) clothes pl
    na stára leta in one's old age
    v stárih časih in ancient (ali in former) times
    stári oče, stára mati grandfather, grandmother
    stáro in mlado young and old
    stára šara junk, lumber
    stár kot zemlja as old as the hills
    srednje stár middle-aged
    stár kot Matuzalem as old as Methuselah
    po stárem (načinu) in the old way
    dobri stári časi the good old times pl
    stára devica an old maid
    diplomat stáre šole a diplomat of the old school
    zgodba stára kot svet a story as old as the hills
    stári jeziki ancient languages pl, classics pl (s konstr. v sg)
    stára zgodovina ancient history
    stára številka (časopisa) back number
    iz stárih časov from days of yore
    stára navada železna srajca habit is second nature
    koliko ste stári? how old are you?, what age are you?, what is your age?
    on je 15 let stár he is fifteen (years of age)
    toliko je stár kot jaz he is my age, pogovorno he's the same age as me
    stár sem več kot 30 let I am over thirty
    on še ni (je blizu) 40 let stár he is on the right (ali on the sunny) side of forty
    je že preko 40 let (star) he is on the wrong (ali on the shady) side of forty
    ona še ni 20 let stára she is not yet out of her teens
    to te dela stárega that makes you look old, pogovorno it puts years on you
    on je kaki dve leti starejši od mene he is some two years my senior
    on je (že) čez 70 let (star) he is seventy odd
    ne bo delal stárih kosti he won't make old bones
    stár postajati to grow old
    vse gre po stárem everything's going on in the same old way
    vse ostane pri stárem everything stays as it was (ali as before)
    (zdravstveno) še nisem »stari« I am not my old self yet
    kje so dobri stári časi? where are the good old days?
  • stàr (stára -o)

    A) adj.

    1. vecchio; anziano:
    star človek uomo vecchio; vecchio; persona anziana; anziano
    biti star kot Metuzalem essere più vecchio di Matusalemme, di Noè; nareč. žarg. essere un matusa
    koliko si star? quanti anni hai?
    midva sva enako stara noi due abbiamo la stessa età

    2. vecchio, stantio:
    star kruh pane stantio

    3. vecchio, stravecchio, invecchiato:
    stari sir formaggio stravecchio
    staro vino vino invecchiato

    4. vecchio, antico:
    stari običaji vecchie usanze
    razvaline starega gradu le rovine del vecchio castello
    zbirati stare rokopise fare raccolta di manoscritti antichi
    stari Rim Roma antica
    stara Avstrija la vecchia Austria

    5. vecchio, straccio:
    star avtomobil una vecchia auto
    star papir carta straccia
    staro železo ferri vecchi

    6. pren. vecchio, provetto:
    star voznik vecchio autista
    star član društva vecchio socio
    star znanec policije vecchia conoscenza della polizia

    7. vecchio, originario:
    stare rastlinske vrste počasi izginjajo le specie vegetali originarie vanno scomparendo

    8. vecchio, annoso:
    stari problemi questioni annose

    9. (zastarel) antiquato, arretrato:
    imeti stare nazore avere idee antiquate
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    na stare dni je moral beračiti da vecchio fu costretto a mendicare
    človek starega kova, stare šole un uomo di vecchio stampo, di vecchio stile
    biti star maček v čem saperla lunga in certe cose
    stari mesec, stara luna luna vecchia
    stari oče, stara mati nonno, nonna
    stari starši nonni
    ostati stara devica rimanere nubile, zitella
    vrniti se v staro domovino tornare in patria
    biti stara korenina essere un tipo robusto, nerboruto, gagliardo
    to je stara pesem è sempre la solita solfa
    pren. stara sablja vecchio commilitone
    pejor. biti, spadati med staro šaro esser antiquato
    staro leto l'ultimo dell'anno, S. Silvestro
    varčevati za stara leta mettere da parte per la vecchiaia
    stari zemeljski vek paleozoico
    lingv. stara visoka nemščina antico alto-tedesco
    stara cerkvena slovanščina paleoslavo
    rel. stara zaveza Antico Testamento
    hist. stari vek evo antico
    hist. boj za staro pravdo lotte, rivolte contadine (XV-XVIII sec.)
    star kot zemlja vecchio come il cucco
    pejor. star pedantnež parruccone
    star petdeset, šestdeset let cinquantenne, sessantenne
    stari stric prozio
    hist. stari Rimljan quirite
    stari ženskar scapolo inveterato
    stara coprnica megera
    stara kripa trabiccolo
    stara lokomotiva caffettiera
    stara pokora (vecchio) bacucco
    stara šara rigatteria, bric-à-brac
    pren. stara škatla scarpa vecchia
    lingv. stara tržaščina tergestino
    stara turščina osmanli
    PREGOVORI:
    če se star panj vname, dolgo gori non vi è cosa peggiore che in vecchie membra il pizzicor d'amore
    stara navada — železna srajca l'abitudine è una seconda natura

    B) stári (-a -o) m, f, n
    stari so posedeli okrog peči i vecchi sedettero attorno al fuoco
    kaj pravi na to tvoj stari? che dice in proposito tuo padre?, il capo?
    ostati pri starem rimanere immutato, come prima
  • stiskalnic|a ženski spol (-e …) die Presse (ekscentrska Exzenterpresse, filtrska Filterpresse, hidravlična Flüssigkeitspresse, iztiskovalna Strangpresse, kalibrska Kalibrierpresse, klejna Leimpresse, kovalna Prägepresse, Schmiedepresse; kovaška Schmiedepresse, likalna Bügelpresse, mokra [Naßpresse] Nasspresse, oblikovalna Formpresse, obračalna Wendepresse, za pakete/bale Ballenpresse, prehodna Durchlaufpresse, ročična Kurbelpresse, ročna Handpresse, sadna Fruchtpresse, za okvire Rahmenpresse, za rezanje Schnittpresse, za seno Heupresse, za slamo Strohballenpresse, za sok Saftpresse, za staro železo Schrottpresse, za zapiranje Siegelpresse, sušilna Trockenpresse, taktna Taktpresse, vijačna Schraubenpresse, vretenska Spindelpresse, zbiralna Sammelpresse)
    stiskalnica za grozdje die Kelter, Weinkelter
  • stiskálnica (-e) f pressa, frantoio, torchio:
    teh. hidravlična stiskalnica pressa idraulica
    agr. stiskalnica za olje frantoio d'olive, strettoio, verrocchio
    stiskalnica za grozdje torchio per uva, pigiatrice
    stiskalnica za krmo schiacciaforaggi
    stiskalnica za krompir passapatate, schiacciapatate
    stiskalnica za slamo passapaglia
    teh. stiskalnica za hladno preoblikovanje pločevine imbutitrice
    stiskalnica za staro železo pacchettatrice per rottami
  • surov2 (-a, -o) (nekuhan) roh, ungekocht; (nepredelan) roh; Roh- (bombaž die Rohbaumwolle, diamant Rohdiamant, kavčuk der Rohkautschuk, opij das Rohopium, papir das Rohpapier, proizvod das Roherzeugnis, sladkor Rohzucker, kava der Rohkaffee, klobasa die Rohwurst, mešanica die Rohmischung, nafta das Rohöl, volna die Rohwolle, zelenjava das Rohgemüse, jeklo der Rohstahl, mleko die Rohmilch, steklo das Rohglas, usnje das Rohleder, železo das Roheisen)
  • suróv cru, non cuit ; (neobdelan) brut ; (grobo obdelan) grossièrement travaillé, ébauché ; (volna, svila) écru ; figurativno inculte, rustique, rude, grossier, barbare, brutal

    surova koža peau verte
    surovo maslo beurre moški spol
    surovo usnje cuir brut (ali vert)
    surovo železo fer brut, fonte brute (ali crue)
  • suròv raw, crude; figurativno rough, rude; (grób) coarse, uncouth; (brutalen) brutal; (neobdelan ipd.) unwrought, in the raw (ali natural) state, unfinished, unpolished, crude, rough; figurativno ill-mannered, uncivil, gross, bearish, ill-bred, boorish, churlish, barbarous

    v suròvem stanju in a rough state
    suròv diamant rough diamond
    suròv bombaž raw cotton
    suròv proizvod raw product
    suròv kavčuk crude (ali raw) rubber
    suròvo maslo (fresh ali freshly made) butter
    suròva (nestrojena) koža rawhide
    suròva sila brute force
    suròvo olje crude (ali rock) oil, crude petroleum, naphtha
    suròvo ravnanje raw deal
    suròvo jajce raw egg
    suròvo meso raw meat
    suròva šala horseplay
    suròve šege uncouth (ali rude, coarse) manners pl
    suròva volna raw wool
    suròvo železo pig iron
    suròvo igrati šport to play rough
    suròva hrana uncooked vegetarian food
    suròva svila raw silk
    suròvo stanje raw state
  • suròv crudo ; (neobdelan) bruto ; (grobo obdelan) toscamente labrado ; (o kamnu) tosco, sin labrar ; fig inculto; grosero, tosco, zafio; brutal

    v surovem stanju en bruto, sin elaborar
    surov bombaž (volna) algodón m (lana f) en rama
    surov človek bruto m, individuo m grosero
    surov diamant (juta, sladkor) diamante m (yute m, azúcar m) en bruto
    surovo jajce huevo m crudo
    surove kože pieles f pl verdes, cueros m pl crudos
    surova moč, sila fuerza f bruta
    surovo maslo mantequilla f
    surova svila seda f cruda
    surovo usnje cuero m bruto
    surovo jeklo (železo) acero m (hierro) m (en) bruto
  • sved|er1 [é] moški spol (-ra …) tehnika der Bohrer (diamantni Diamantbohrer, kronski Kronenbohrer, navojni Gewindsbohrer, Gewindebohrer, ročni Handbohrer, za kamen Steinbohrer, za vrtanje lukenj za žeblje Nagelbohrer, za železo Eisenbohrer, vijačni/spiralni Spiralbohrer, žličasti Löffelbohrer, Parallelbohrer)
  • ter y (pred i in nediftongiranim hi-) e

    Španija ter Anglija España e Inglaterra
    oče ter sin padre e hijo
    baker ter železo cobre y hierro
    ter Italija? ¿y Italia?
  • tráčen

    tráčno blago small wares pl, ribbons pl; haberdashery
    tráčna antena band (ali ribbon) aerial, ZDA tape antenna
    tráčno jeklo strip steel, band steel
    tráčna zavora avtomobilizem band brake
    tráčna žaga band-saw, ribbon-saw
    tráčno železo band (ali strip. hoop)-iron
  • tráčen à ruban

    tračna žaga scie ženski spol à ruban
    tračno železo feuillard moški spol, fer moški spol feuillard
  • tráčen de cinta

    tračna zavora (žaga) freno m (sierra f) de cinta
    tračno železo fleje m de hierro
  • trakast (-a, -o) bandförmig, Band- (keramika die Bandkeramik, vzmet die Bandfeder, rebro die Bandrippe, železo das Bandeisen)
  • tŕd dur, rude (tudi figurativno) , rigide, raide, inflexible , (trden) ferme, solide, résistant , (od mraza) engourdi, gourd , (strog) sévère, rigoureux , (brezčuten) insensible , (težaven) difficile, pénible, ardu

    trde besede de dures paroles
    trd boj dur combat, combat acharné
    trdi časi des temps durs (ali difficiles)
    trdo jajce œuf dur
    trda kazen peine ženski spol sévère, dure punition
    trda resnica vérité cruelle
    trda usoda sort cruel
    trda zima hiver rigoureux (ali dur, rude), rude hiver
    trdo življenje vie dure
    biti trde glave (figurativno) avoir la tête dure, être réfractaire
    biti malce trd être un peu ivre (ali familiarno éméché, pompette)
    biti trd na kaj avoir grande envie de quelque chose, être avide de quelque chose, familiarno être engoué de quelque chose
    trdo s kom ravnati traiter quelqu'un durement (ali avec dureté), se montrer dur avec quelqu'un
    to bo trd oreh zanj cela lui donnera du fil à retordre
    trd kakor kamen dur comme (la) pierre
    trd kakor železo dur comme le fer (ali l'airain)