Franja

Zadetki iskanja

  • εἰσ-πρᾱ́σσω, at. -ττω 1. act. terjam, izterjavam, pobiram τινά τι. 2. med. izterjavam za se, dam si plačati, δίκαιον κακόν izvršujem žalostno dolžnost.
  • λείπω [Et. lat. linquo, reliquus, strslov. otъ-lěkъ, ostanek, nem. leihen (got. leihwan), kor. leiqw, pustiti. – Obl. fut. λείψω, -ομαι (tudi v pas. pom.), aor. ἔλιπον, ἐλιπόμην; pf. act. λέλοιπα, pass. pf. λέλειμμαι, aor. ἐλείφθην, fut. λειφθήσομαι, fut. ex. λελείψομαι, adi. verb. λειπτέον; ep. aor. act. λίπον, pass. 3 pl. λίπεν, ion. impf. iter. λείπεσκε]. I. act. 1. trans. a) puščam, zapuščam, varujem, prizanašam οἰκίαν, φάος ἠελίοιο umiram; tako tudi θυμός, ψυχή, αἰὼν λείπει τινά; zapustim τί τινι; b) pustim na cedilu, (zlobno) zapustim v nevarnosti, postavljam v nevarnost εὕδοντα, τὴν τάξιν zapustim (odkazano) mesto, τὴν ἐμαυτοῦ φύσιν izneverim se, postanem nezvest; c) opustim kaj, ne storim svoje dolžnosti, ne plačam δασμόν; o stvareh: λίπον ἰοὶ ἄνακτα puščice so pošle. 2. intr. poidem, (iz)ginem, oddalim se, poneham, manjkam, οὔποτ' ἔλιπεν ἐξ οἴκου αἰκία nikoli ni (po)nehala, počivala, λείποντος μικροῦ malodane, skoraj; οὐδὲν λείπει τὸ μὴ οὐ βαρύστον' εἶναι ničesar ne manjka, da ne bi bilo = brez dvoma bi bilo zelo žalostno. II. med. zapustim za seboj, zapustim komu kaj v spomin na se, μνημόσυνον zapuščam spomin na se. III. pass. 1. (za)pustijo me, ostanem αὐτόνομος preostanem, prizanese mi kdo, ostanem živ, τὸ λειπόμενον ostanek, πολλοὶ δὲ λίποντο mnogo jih je ostalo (živih); λείπομαί τινος dalje živim kot, preživim koga. 2. zaostanem za kom τινός, a) v teku, v boju, na potu, εἶπον τοῦ κήρυκος μὴ λείπεσθαι da mora priti obenem z glasnikom, δουρὸς ἐρωήν za lučaj kopja, καιροῦ pridem prepozno; b) sem nižji, slabejši od koga, podležem τινός, πρός τι presega me kdo v čem. 3. pusti me kdo na cedilu, a) sem daleč, ločen od koga, τινός in ἀπό τινος zapustim koga; ne udeležim se česa τῆς ἐξόδου, ναυμαχίης; b) manjka mi česa ἔν τινι, imam premalo σοφίας, τῆς τροφῆς sem brez (potrebnega) živeža NT, sem brez česa γνώμας, οὐ λείπεται ὀδυρμάτων οὔτ' ἀμφιπίπτων στόμασι ne neha žalovati in poljubovati (mater), λείπομαι ἐν τῷ μὴ δύνασθαι μήθ' ὁρᾶν tare me slabost telesa in slepota; c) sem ločen od česa, ne slišim, ne razumem λόγων.
  • οἰκτρό-γοος 2 ki žalostno toži.
  • πάθη, ἡ, πάθημα, ατος, τό (παθεῖν), πάθος, ους, τό [Et. iz πένθος] 1. a) kar se (komu) pripeti, izkušnja, doživljaj, naključje, (grozen) dogodek, (nesrečna) usoda, nezgoda, nesreča, zlo; b) sploh: dogodek, žalosten (grozen) prizor (in mesto, kjer se prizor vrši), žalostno mesto (Ksen. Kir 7, 3, 6) ali mesto žalosti, σελήνης lunin mrk. 2. a) težek udarec, izguba, poraz; b) (telesno) trpljenje, bolezen, bolečina, umor, smrt θυγατρός, ἀνήκεστον πάθος ἔρδω τινά kaznujem s smrtjo, ὀφθαλμῶν slepota. 3. a) dušna bolest, žalost, tuga; b) dušna razpoloženost, vtis, čuvstvo, čutnost, strast, žalost.
  • вой m tuljenje, zavijanje, rjovenje; (gov.) stokanje, javkanje;
    воем выть žalostno tuliti
  • душа f duša; človek; dragi moj; (hist.) tlačan; (pren.) bistvo;
    бумажная д. birokrat;
    чернильная д. pisarček, birokrat;
    мёртвая д. fiktivna oseba, ki je v resnici ni ali pa ki je vpisana samo v seznamu;
    по душам po številu rodbinskih članov;
    скажи мне по душе povej mi po pravici;
    это вам будет не по душе to vam ne bo po godu;
    я от вас без души zelo vas imam rad;
    без души (zast.) navdušen; ves iz sebe (od strahu);
    всеми фибрами души z vsem srcem;
    по душам odkrito;
    для души (жить) v lastno (moralno) zadovoljstvo;
    кривить душой delati drugače, kakor se misli;
    отпусти душу на покаяние! pusti me pri miru;
    вытянуть душу do smrti izmučiti;
    они живут д. в душу žive v najlepši slogi;
    д. не лежит к этому tega nimam rad;
    у меня д. не на месте bojim se;
    д. ушли в пятки srce mi je padlo v hlače;
    нет ничего за душой nima denarja;
    душа на распашку odkrit človek;
    не чаять души brezmejno ljubiti;
    хватить за душу ganiti v dno srca;
    на душе кошки скребут otožno, žalostno je;
    отвести душу olajšati si srce (če se izpolni velika želja);
    от души iz vsega srca;
    стоять над душой nadlegovati, sitnariti;
    д. не принимает zoprno mi je;
    берите, сколько душе угодно vzemite, kolikor se vam ljubi;
    д. человек dobra duša, blaga duša;
    на улице ни души na ulici ni žive duše