Franja

Zadetki iskanja

  • tànkō crȉjevo s (ijek.), tànkō crèvo s (ek.) anat. tanko črevo
  • tēnue

    A) agg.

    1. knjižno tenek, lahen; bled, mehek (barva); slaboten

    2. pičel, majhen, redek, zredčen

    3. jezik nezveneč

    4. anat.
    intestino tenue tanko črevo

    B) m anat. tanko črevo
  • tòvnjāk -áka m anat. debelo črevo
  • typhlon [tíflɔn] samostalnik
    medicina slepo črevo
  • Walzenseescheide, die, Tierkunde morsko črevo
  • Wurmfortsatz, der, Medizin slepič; figurativ slepo črevo, privesek
  • yeyuno moški spol lačno črevo
  • ciēco

    A) agg. (m pl. -chi) slep (tudi pren.):
    la fortuna è cieca sreča je slepa
    mosca cieca igre slepe miši
    alla cieca na slepo; pren. brezglavo, nepremišljeno
    cieco d'ira, dall'odio slep od jeze, od sovraštva
    ubbidienza cieca slepa pokorščina
    finestra cieca slepo okno
    vicolo cieco slepa ulica:
    essere, trovarsi in un vicolo cieco pren. biti, znajti se v slepi ulici
    lanterna cieca slepica
    intestino cieco anat. slepo črevo

    B) m (f -ca) slepec
    PREGOVORI: nel regno dei ciechi anche il guercio è re preg. med slepci je tudi enooki kralj
  • crasso agg.

    1. knjižno gost

    2. pren. grob:
    ignoranza crassa popolna nevednost

    3. anat. debel:
    intestino crasso debelo črevo
  • čístiti (-im)

    A) imperf. ➞ očistiti

    1. pulire:
    čistiti prah pulire la polvere
    čistiti zobe pulire i denti

    2. (odstranjevati primesi) pulire; depurare; spulare; nettare:
    čistiti gozd diradare il bosco
    čistiti rudo depurare il minerale
    čistiti solato nettare, mondare l'insalata
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. čistiti (črevo) purgare
    voj. čistiti (teren) rastrellare
    čistiti (tekočino) chiarificare

    B) čístiti se (-im se) imperf. refl. chiarirsi, chiarificarsi
  • čreva [é] srednji spol množina ➞ → črevo
    kurja čreva rastlinstvo, botanika (zvezdica) die Sternmiere
  • črévce (-a) n dem. od črevo budellino, piccolo intestino:
    bot. kurja črevca centocchi, centonchio (Stellaria media)
  • črevesa [é] gen. sing. ➞ → črevo
  • dêbel (oseba) fat, stout, thickset, corpulent, obese, portly, big; bulky; (zid ipd.) thick; (platno) coarse; (papir) stout, heavy; (glas) thick, deep; (laž) big

    dêbelo črevo large gut, rectum, pl -cta
    dêbela knjiga a big (voluminous) book
    dêbela laž a big (ali gross) lie; pogovorno a thumping great lie, ZDA pogovorno a whopper
    dêbel glas a deep voice
    dêbel mož(akar) a fat (ali stout) man
    dêbele ustnice blubber lips pl
    to je dêbela zgodba that's a tall story
    na dêbelo trgovina wholesale
    trgovec na dêbelo wholesale dealer, wholesale trader, merchant; wholesaler
    trgovina na dêbelo wholesale trade
    dêbelo gledati figurativno to stare, to stare in amazement, to goggle
    imeti dêbelo kožo figurativno to have a thick skin
    kupovati na dêbelo to buy wholesale
    kupec na dêbelo wholesale buyer
    prodajati na dêbelo to wholesale
    nakup, nabava na dêbelo wholesale purchase
  • dêbel épais; gros, corpulent, replet, gras, dodu, obèse

    debela knjiga un livre épais (volumineux), un gros livre
    ima debelo kožo il a la peau ženski spol dure
    debela laž gros mensonge moški spol
    debel glas voix ženski spol profonde
    debelo črevo gros intestin moški spol
    z debelimi črkami en gros caractères, en caractères gras
    trgovina na debelo commerce moški spol de gros
    na debelo en gros
    debelo gledati ouvrir de grands yeux, être étonné
  • dêbel (-éla -o)

    A) adj.

    1. grosso:
    debela deska, knjiga grossa tavola, libro grosso
    debel sneg neve alta

    2. grasso, corpulento, obeso, pingue:
    debel človek uomo grasso

    3. pren. grossolano:
    debela šala battuta grossolana, scherzo grossolano

    4. pog. (globok, nizek) fondo:
    debel glas voce fonda
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    debel denar banconote di grosso taglio
    imeti debelo denarnico avere il portafoglio gonfio, ben fornito
    pren. imeti debelo kožo avere la pelle dura
    pog. pren. imeti debel krompir avere una fortuna sfacciata
    debela laž grossa bugia
    pren. biti v debeli zimi essere nel pieno dell'inverno
    pren. gledati z debelimi očmi far tanto d'occhi
    do mesta je debela ura hoda il luogo è a un'ora buona di cammino
    pren. ta je pa debela! questa è poi grossa!
    anat. debelo črevo intestino grosso, crasso
    etn. debeli četrtek giovedì grasso
    tisk. debeli tisk grassetto
    debel (in dolg) suknjič giaccone
    debel kol palanca
    šalj. debel nos pipa, nappa
    debel slovar calepino
    šalj. debele bukve messale
    tekst. debel sukanec tortiglia
    debela odeja schiavina
    navt. debela sidrna vrv gomena
    debela solza luccicone
    rel. debela sveča cero
    lov. debela šibra pallettone
    debela vrv cavo
    PREGOVORI:
    bolj je kmet neumen, debelejši krompir mu zrase la fortuna è cieca

    B) debéli (-a -o) m, f, n
    debele kvasiti, razdirati contarle grosse
    na debelo goljufati, krasti imbrogliare, rubare a man salva
    snega je zapadlo na debelo è caduto un bel po' di neve
    trg. trgovati na debelo commerciare all'ingrosso
  • dêbel grueso; gordo; obeso, corpulento ; (obsežen) voluminoso

    na debelo (trg) en grueso, al por mayor
    trgovec na debelo comerciante m al por mayor, mayorista m
    z debelimi črkami en letras supernegras
    debela deska (ploh) tablón m
    debelo črevo intestino m grueso
    debela laž mentira f descarada
    debel slovar diccionario m voluminoso
    debela ženska mujer f obesa
    debelo gledati fam poner ojos como platos
    biti debel fam tener buenas carnes
    on ima debelo kožo él tiene la piel dura
  • debelo črevesje stalna zveza
    (del prebavil) ▸ vastagbél
    Sopomenke: debelo črevo
  • delgado tenek; nežen; mehek, rahel; vitek; bistroumen; majhen

    imestino delgado tanko črevo
  • digiuno2 agg.

    1. tešč

    2. pren. brez:
    essere digiuno di notizie biti brez novic
    essere digiuno di matematica ne imeti pojma o matematiki

    3. anat.
    intestino digiuno tešče črevo