flare2 [flɛə] neprehodni glagol & prehodni glagol
migljati, plapolati, plamteti; slepiti; navzdol se širiti (krilo); razprostreti; napihniti se; močno razsvetliti; bleščati se; viseti čez kaj
to flare into ashes zgoreti v prah in pepel
Zadetki iskanja
- forjeter [fɔržəte] verbe intransitif, architecture ven moleti, naprej štrleti; verbe transitif zgraditi iz ravne črte, čez ravno črto
- forrar (na)krmiti; prevleči, čez obleči; obiti, okovati
forrarse bien el estómago pošteno se najesti - fra1 prep.
1. (za izražanje časa) čez:
fra due giorni čez dva dni
fra poco kmalu
2. (odnos) pri, med:
fra sé pri sebi
fra me e te med nama
fra di noi med nami
uno fra i miei amici eden od mojih prijateljev
fra l'altro med drugim
fra le nuvole v oblakih
parlare fra i denti govoriti skozi zobe
andare fra i più pren. umreti
essere fra la vita e la morte viseti med življenjem in smrtjo
fra luce e riscaldamento spendo... za razsvetljavo in ogrevanje porabim... - fremdgehen* skakati/skočiti čez plot
- fronteau [-to] masculin trak čez čelo, dragulj na čelu; jermen čez čelo
- fußhoch za čevelj visoko; čez gležnje
- Geländelauf, der, tek čez drn in strn
- gincana f
1. avto gimkana, spretnostna vožnja
2. pren. tek čez zapreke - goings-on [góuiŋzɔ́n] samostalnik
množina ravnanje, vedenje, dogajanje; ljubimkanje, skok čez ojnice - Grenzüberschritt, der, prehod čez mejo
- grúdnjača ž
1. anat. prsnica, prsna kost, grodnica
2. torba, vezana čez prsi - halbseitig enostranski, po eni strani; Anzeige: čez pol strani
- half-seas-over [há:fsi:zóuvə] pridevnik
na pol poti čez morje; na pol gotov z delom
sleng vinjen - herüberbringen* spraviti sem čez
- herüberfahren* peljati sem čez (intransitiv se)
- herüberfliegen* zleteti/poleteti sem čez
- herüberkommen* priti sem čez/preko
- herüberreichen podati sem čez/preko
- Hindernislauf, der, Hindernislaufen, das, Sport tek z zaprekami, tek čez zapreke