Franja

Zadetki iskanja

  • freluche [frəlüš] féminin svilen čop
  • Gamsbart, der, gamsov čop
  • garceta ženski spol vrsta čaplje, čapljino pero; čop las na senceh
  • greña ženski spol koder las, čop las; zmešnjava, kolobocija

    andar a la greña v lase si skočiti, tepsti se
    a greñas skuštran
  • krȕna ž (lat. corona)
    1. krona: carska kraljevska kruna; kruna je simbol, znak vladarske vlasti; savjetnik -e; kruna i parlament; neće mu pasti kruna s glave
    2. krona kot denarna enota: češka, švedska, norveška, danska kruna
    3. krona, venec: pop je položio mladencima -e na glave
    4. venec: trnova kruna
    5. venec, krona zoba, kopita
    6. krona, krošnja drevesa: ptica gnijezdi u -i drveta
    7. krona, najvišji dosežek: čovjek je kruna stvaranja
    8. čop na glavi ptice
    9. diamantna krona: kruna za bušilicu
  • kȕkma ž kukma, čop las, perja na glavi: djevojka sa -om; kukma na glavi ptice
  • melena ženski spol (levja) griva; lasje na čelu, dolgi lasje; čop las, vihravi lasje

    cortado en melena kratko pristrižen
    cortar a melena srednje ostriči
  • panache [panaš] masculin perjanica; čop na ptičji glavi; familier, figuré krasota, sijaj, blesteč nastop

    panache de fumée oblak dima
    aimer le panache imeti rad parade, vojaško slavo
    avoir du panache imeti ponosno hojo, držo; paradirati
    faire un panache (jezdec, kolesar, avto) prekucniti se
  • plumeau [plümo] masculin pernato omelo; čop peres, dlak (de la queue na repu)
  • pompon [pɔ̃pɔ̃] masculin okrogel čop iz volne kot okrasek

    avoir, tenir le pompon (često ironično) nadkriljevati druge
    avoir son pompon biti malo pijan, v rožicah
  • pompon tujka franc. m invar. okrasni čop
  • posticcio

    A) agg. (m pl. -ci, f pl. -ce) umeten; nepristen, lažen:
    barba posticcia umetna brada

    B) m

    1. umetni čop

    2. agr. presadna drevesnica
  • sittybos (sittybus, tudi sittubos) -ī, pl. sittyboe, m (prim. gr. σίττυβος lončena posoda, σιττυβή obleka iz usnja, σίττυβον konček (zaplata) usnja) „čòp, čôpek“, pergamenten listek na knjižnih zvitkih z naslovom knjige ali pisateljevim imenom, naslovni listek, naslovnica: bibliothecam mihi tui pinxerunt cum structione et sittybis Ci. ep., nihil venustius quam illa tua pegmata, postquam sittyboe (po nekaterih izdajah sittybae) libros illustrarunt Ci. ep.

    Opomba: V nekaterih izdajah najdemo obl. sillybus.
  • toupée [tú:pei] samostalnik
    umeten čop ali kita las (za plešasta mesta lasišča); umeten koder
  • toupet tujka franc. m invar.

    1. čop nadomestnih las

    2. predrznost
  • tousle, touzle [táuzl]

    1. samostalnik
    nered; razmršen čop las

    2. prehodni glagol
    (raz)mršiti, skuštrati (lase); spraviti v nered

    to tousle about, to tousle up grobo, surovo zgrabiti
  • cirrātus 3 (cirrus čop) kodrast, kuštrav: cirrataque glandibus ilex O., caterva Mart., pueri nigri Aug., feminae Amm.; subst. cirrātī -ōrum, m kodrolasci = šolarčki: Pers.
  • čópek (-pka) m dem. od čop ciuffetto; fiocchetto
  • drugovánje (-a) n sodalizio:
    drugovanje s Čopom je bilo za Prešerna velikega pomena il sodalizio col Čop fu per il Prešeren di grande importanza
  • gamsov (-a, -o) Gäms- (samica die Gämsgeiß)
    gamsov čop der Gamsbart