Franja

Zadetki iskanja

  • stoup [stu:p] samostalnik
    zastarelo čaša, kupa, vrč
    škotsko vedro
    cerkev kropilnica
  • taza ženski spol skodelica; čaša; lonček za juho; korito; ščitek na ročaju meča

    estocada hasta la taza (fig) globok zabod z mečem
  • tumbler [tʌ́mblə] samostalnik
    akrobat, žongler; čaša, kozarec za vodo
    zoologija golob prevračalec
    zastarelo, lov lovski pes za kunce
    tehnično pridržek (pri ključavnici); (redko) možicelj vstajač
  • vaso moški spol posoda, čaša, kozarec; poln kozarec; cvetlična vaza; nočna posoda

    vaso de cristal (brušena) čaša
    vaso plegable papirnata čaša
    vaso de vidrio kozarec
    culo de vaso (fig) ponarejen dragulj
    vasos comunicantes komunikacijske posode
    vasos linfáticos, sanguíneos mezgovnice
  • verre [vɛr] masculin steklo; kozarec, čaša; pluriel očala

    de, en verre steklen
    carreau masculin de verre šipa
    laine féminin de verre steklena volna
    verre double zelo debelo steklo
    verre organique prozorna plastična masa
    papier masculin de verre raskavec
    un petit verre šilce, kozarček
    verre à vitre steklo za šipe
    verre à boire kozarec, čaša
    verre de vir, à vin kozarec vina, za vino
    verre incassable nezdrobljivo steklo
    verre grossissant povečalno steklo
    verres pluriel fumés črna (sončna) očala
    verres de contact kontaktna očala
    porter des verres nositi očala
    maison féminin de verre hiša, kjer ni ničskritega
    cela se casse comme du verre to je zelo krhko, drobljivo
    se noyer dans un verre d'eau ne moči premagati najmanjšo zapreko
  • žmȗlj m, mest. u žmúlju, mn. žmúlji (furl. muzul, lat. modiolus) dial. kozarec, čaša
  • бокал m čaša, kozarec, kupa
  • ке́лих ч., kélih -a m., čáša -e ž.
  • кубок m čaša, pokal;
    поднять заздравный к. piti na zdravje;
    переходящий к. prehodni pokal
  • кубок čaša, iz katere se pije na zdravje
  • ку́бок -бка ч., pokál -a m., čáša -e ž.
  • станин m kozarec, čaša
    станин снаряда (voj.) stročnica naboja
  • aurum (vulg. ōrum Fest.) -i, n (iz *ausom; prim. sab. ausum = aurum, lat. aurōra)

    1. zlato: auri venas penitus abditas invenimus Ci., candelabrum e gemmis auroque perfectum Ci., aurum infectum L., V., Dig., fert Britannia aurum et argentum et alia metalla T., indicium auri Plin. zlatosledna napoved; preg.: montes auri polliceri Ter. zlate gore obljubljati.

    2. met. iz zlata izdelane stvari, zlatnina, zlato (namizno) posodje: Sen. ph., Q., auro et argento abundare Ci., caelatum aurum et argentum Ci. gravirano zlato in srebrno posodje, omne argentum, ebur, aurum, gemmas coëmere Ci. vse umetnine iz..., nec domus argento fulget nec auro renidet Lucr., auro cenare L. ob zlatem namizju; zlata čaša, zlato torilo: aurum plenum V., caelata in auro facta patrum V., bibere venenum in auro Sen. tr.; ἕν διὰ δυοῖν: pateris libamus et auro V. iz zlatih čaš; zlata posteljna (nočna) posoda: onus ventris auro excepit Lamp.; zlata žvala: (equi) fulvum mandunt sub dentibus aurum V.; zlat jarem: iungit equos auro genitor V.; zlata veriga, zlata zapona, zlato naglavje, zlatinje: Pl., oneratae veste atque auro Ter., aurum fulvum V., fatale O., dives pictāī (= pictae) vestis et auri V.; opletek, zlata mreža za lase: crines nodantur in aurum V.; zlate niti: fert picturatas auri subtemine vestes V.; zlata žica: stipat... argentum,... lebetas, loricam consertam hamis auroque trilicem V.; zlata pločevina: velatus auro vittisque iuvencus V. s pozlačenima rogovoma in okrašen z naglavnimi trakovi; zlat prstan: aestivum ali semenstre aurum Iuv. (prvega so nosili gizdalini le poleti na prstu, drugega pa vojaški tribuni, ki so pogosto služili le pol leta); zlato runo: auro heros Aesonius potitur O.; occ. kovano zlato, zlat denar, denar nasploh: aula onusta auri Pl., aurum Philippeum Pl., spondeo et mille auri Philippûm dotis Pl. 1000 Filipovih zlatov (gl. Philippus), vide, quaeso, ne qua lacuna sit in auro Ci., auri acervus H., auri sacra fames V., Polydorum obtruncat et auro vi potitur V., aurum signatum L., aurum et opes, praecipuae bellorum causae T.

    3. pesn. pren.
    a) zlata barva, zlati lesk: nubes radiis ardens lucis et auro V., anguis cristis praesignis et auro O., spicis nitido flaventibus auro Val. Fl.
    b) zlati vek, zlata doba: subiit argentea proles, auro deterior O., quamvis redeant in aurum tempora priscum H.
  • Außenkelch, der, Pflanzenkunde cvetna čaša
  • bìlikum m (n. willkommen) čaša ali vrč, ki z njim gostitelj nazdravi gostu ob prihodu v hišo
  • Blütenkelch, der, Pflanzenkunde cvetna čaša
  • bock [bɔk] masculin čaša piva (1/4 l), maseljc

    bock à injections (médecine) irigator
  • brimmer [brímə] samostalnik
    polna čaša; velik požirek
    zastarelo slamnik
  • bumper [bʌ́mpə] samostalnik
    vrč, polna čaša, pokal; odbijač, odbijalec
    sleng nekaj velikanskega

    bumper crop bogata žetev
    to drive bumper to bumper voziti v tesni koloni
  • caklènjača ž dial.
    1. steklena čaša
    2. bot. krišina, Parietaria
    3. bot. solinka, Salsola
    4. bot. osočnik, Salicornia