-
zlog samostalnik1. (o govorni enoti) ▸
szótagnepoudarjeni zlog ▸ hangsúlytalan szótag
naglašeni zlog ▸ hangsúlyos szótag
poudarjeni zlog ▸ hangsúlyos szótag
začetni zlog ▸ kezdő szótag
zadnji zlog ▸ utolsó szótag, végszótag
ponavljanje zlogov ▸ szótagismétlés
požiranje zlogov ▸ szótagok lenyelése
število zlogov ▸ szótagszám
zlog besede ▸ szó szótagjai
zlog imena ▸ név szótagjai
izgovarjati zloge ▸ szótagokat kiejt
Nekatere zloge torej nevede beremo hitreje, druge pa počasneje. ▸ Tehát egyes szótagokat önkéntelenül gyorsabban, másokat pedig lassabban olvasunk.
Mislim, da bi moral biti naglas na drugem zlogu. ▸ Szerintem a hangsúlynak a második szótagon kellene lennie.
2. (o strukturi snovi) ▸
állaggrudičast zlog ▸ kontrastivno zanimivo porhanyós állagú talaj
Najustreznejše razmere za pridelavo vrtnin nam omogočajo drobno grudičasti zlog, ki ga ni vedno enostavno doseči. ▸ A zöldségtermesztés legmegfelelőbb feltételeit a porhanyós állagú talaj biztosítja számunkra, melyet nem mindig könnyű elérni.
3. računalništvo (podatkovna enota) ▸
bitzlogi pomnilnika ▸ memóriabit
podatkovni zlog ▸ adatbit
-
zlòg gramatikalno syllabe ženski spol
po zlogih par syllabes
dolg (kratek) zlog syllabe longue (bréve)
odprt (zaprt) zlog syllabe ouverte (fermée)
poudarjen (nepoudarjen) zlog syllabe accentuée ali tonique (atone)
začetni (končni) zlog syllabe initiale (finale)
korenski zlog syllabe radicale
delitev na zloge séparation ženski spol des syllabes, division ženski spol syllabique des mots
-
zlòg1 (zlóga) m sillaba; inform. byte:
deliti besedo na zloge dividere la parole in sillabe
brati po zlogih sillabare
lingv. dolgi, kratki zlog sillaba lunga, breve
odprti, zaprti zlog sillaba aperta, chiusa
lit. verz z nadševilnim zlogom verso ipercatalettico
muz. solmizacijski zlog sillaba della solmizzazione
-
zlòg sílaba f
po zlogih por sílabas
poudarjen (nepoudarjen, korenski, kratek, dolg, zaprt, odprt) zlog sílaba acentuada ali aguda (átona, radical, breve, larga, cerrada, abierta)
delitev na zloge división f en sílabas, separación f de las sílabas
deliti na zloge dividir en sílabas, separar las sílabas
govoriti po zlogih silab(e)ar
-
zlomíti to break; to fracture; to snap; (ud) to break
zlomíti na dvoje to break in two
zlomíti kos krede na dvoje to snap a piece of chalk in two
zlomíti odpor to overcome (ali to crush) resistance
zlomíti komu vrat to break someone's neck
zlomíti si vrat to break one's neck
zlomil si je nogo (roko) he broke his leg (his arm)
zlomíti se to break, to fracture
zlomíti upor, vstajo to break a rebellion
to mi je zlomilo srcé it broke my heart
veja se je zlomila the branch broke
val se je zlomil ob bregu the wave broke on the shore
-
zlomíti (-im)
A) perf.
1. rompere, spezzare, spaccare:
zlomiti palico spezzare una verga
zlomiti vejo spezzare un ramo
2. pren. spezzare:
zlomiti ujetnika z mučenjem spezzare la resistenza del prigioniero con la tortura
3. fiaccare, esaurire, estenuare:
bolezen ga je zlomila la malattia lo estenuò
4. travolgere; spezzare:
zlomiti sovražnikovo obrambo travolgere le resistenze nemiche
5. med. fratturare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zlomiti palice na kom bastonare qcn.
zlomiti hrbtenico organiziranemu kriminalu spezzare le reni alla criminalità organizzata, aver ragione della criminalità organizzata
zlomiti komu roge ammansire qcn.
zlomiti komu srce spezzare il cuore a qcn.
B) zlómiti se (-im se) perf. refl.
1. spezzarsi
2. pren. crollare:
obramba se je zlomila la difesa è crollata
3. pren. rompersi (di voce)
4. pren. (upogniti se, sključiti se) chinarsi, (in)curvarsi:
zlomiti se v jok scoppiare in pianto
C) zlómiti si (-im si) perf. refl. rompersi, rompere:
beseda, da si ob njej jezik zlomiš una parola difficilmente pronunciabile, tale da slogare la lingua
pren. zlomiti si v čem vrat rompersi l'osso del collo
-
zmag|a ženski spol (-e …)
1. vojska der Sieg (tudi figurativno); -sieg (bliskovita Blitzsieg, končna Endsieg, Pirova Pyrrhussieg, volilna Wahlsieg)
zmaga nad der Sieg über, die Besiegung (des), figurativno die Bezwingung (des)
boginja zmage die Siegesgöttin
slavolok zmage der Siegesbogen, Triumphbogen
2. šport der Sieg, der Gewinn
zmaga nad der Sieg über, die Besiegung, der Triumph über
dvojna zmaga Doppelsieg
zmaga na domačem igrišču Heimsieg
zmaga na gostovanju Auswärtssieg
zmaga po točkah der Punktsieg, ein Sieg nach Punkten
zmaga v eni disciplini Einzelsieg
zmaga v etapi Etappensieg
zmaga v skupni uvrstitvi Gesamtsieg
navajen zmag sieggewohnt
brez zmage sieglos
možnost zmage die Gewinnchance
nagrada ob zmagi das Sieggeld
|
gotov zmage siegessicher, [siegesgewiß] siegesgewiss
izbojevati/slaviti zmago siegen, šport einen Sieg landen, triumphieren
-
zmága victory (nad over), conquest; triumph
zmága na morju, pomorska zmág naval victory
moralna zmága moral victory
Pirova zmága Pyrrhic victory
sijajna zmága swingeing victory
lahka zmága (pogovorno) walkover, walkaway
odločilna zmága šport clean sweep, whitewash
boginja Zmage Victory
nagrada za zmágo reward for victory
dan zmáge victory day; (8. V. 1945) VE Day
zaupajoč v zmágo, prepričan o zmági confident of victory
pijan zmáge intoxicated (ali elated, flushed) with victory
znak zmáge trophy, (v 2. svetovni vojni) V-sign
doseči zmágo to gain (ali to win) a victory (nad over), to win (ali to carry) the day, (pogovorno) to bring home the bacon
doseči odločilno zmágo to win a decisive victory
voditi čete k zmági to lead one's troops to victory
zmága nad samim seboj to win a victory over oneself
Dan Zmage zaveznikov nad Japonsko v 2. svetovni vojni VJ-day
-
zmágati (-am) | zmagováti (-újem) perf., imperf.
1. vincere, uscire vincitori; avere la meglio, prevalere, spuntarla; trionfare:
zmagati po hudem boju vincere dopo accanita battaglia
zmagati nad sovražnikom trionfare sui nemici
zmagala je človeška solidarnost prevalse la solidarietà umana
zmagal ga je spanec lo vinse la stanchezza
2. šport. vincere; stravincere:
zmagati s pet proti tri vincere per cinque a tre
premočno zmagati stravincere
zmagati na sto metrov prosto vincere i cento metri stile libero
3. (na volitvah, na natečaju ipd. ) vincere:
zmagati na natečaju za ureditev mesta vincere il concorso per il piano regolatore della città
4. pren. sbrigare; coprire; superare:
zmagovati delo venire a capo del lavoro, riuscire a sbrigare il lavoro
zmagovati izdatke coprire le spese
zmagovati klanec superare la salita; arrancare in salita
-
zmagoválec (-lca) | -lka (-e) m, f vincitore (-trice), trionfatore (-trice):
absolutni zmagovalec vincitore assoluto
olimpijski zmagovalec campione olimpionico, olimpionico
stopiti na oder za zmagovalce salire sul podio dei vincitori, conquistare il podio, vincere
-
zmagovít (-a -o) adj.
1. vittorioso, trionfatore:
zmagovito moštvo la squadra vittoriosa
2. vincente:
zmagovita poteza la mossa vincente
3. pren. trionfale:
zmagovita turneja gledališča la trionfale tournée del teatro
4. di trionfo, trionfale:
zmagovit krik un urlo di trionfo
5. pren. straordinario:
pren. biti na zmagovitem pohodu diffondersi, affermarsi (sempre di più)
-
zmének rendez-vous moški spol, familiarno rancart moški spol
imeti zmenek s kom avoir un rendez-vous (ali un tête-à-tête, un rancart) avec quelqu'un
dogovoriti se za zmenek s kom prendre (un) rendez-vous avec quelqu'un
ne priti na zmenek ne pas venir au rendez-vous, faire faux bond à quelqu'un, familiarno poser un lapin à quelqu'un
-
zméniti se (dogovoriti se)
zméniti se o to agree upon
zméniti se (paziti na) za kaj to heed something, to take heed of something, to pay (ali to give) heed to something, to care about something
ne se zméniti se za kaj to pay no heed to something
ne zmenim se za to I don't care about that
malo se zméniti se za kaj to make little of something
ni se zmenil za naše svarilo he ignored our warning
še zmenil se ni zanjo he wouldn't even give her a second thought
-
zménjen (-a -o) adj. concordato, convenuto:
na zmenjeno znamenje al segnale convenuto
pog. biti zmenjen s kom avere un appuntamento con qcn.
pridem ob štirih. Zmenjeno vengo alle quattro. D'accordo
-
zmetati (zméčem) metati werfen (skozi kaj durchwerfen, nazaj zurückwerfen, dol hinunterwerfen, gor hinaufwerfen)
zmetati na kup, skupaj zusammenwerfen, figurativno zusammenhauen, zusammenschustern
zmetati vase hrano: reinhauen
-
zmetáti jeter (de)
zmetati na tla jeter par teffe
zmetati komu kaj v obraz jeter quelque chose à la face de quelqu'un
zmetan (pohištvo) de bric et de broc
zmetana družba société ženski spol bigarrée (ali hétéroclite)
-
zmetáti (zméčem) | zmetávati (-am) perf., imperf.
1. gettare:
zmetati skozi okno gettare dalla finestra
zmetati v koš gettare nel cestino
2. pog. pren. (potrošiti) spendere:
za obleko zmeče veliko denarja spende molto in vestiti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. zmetati hrano vase ingollare il cibo
zmetati stvari v kovček fare in fretta le valige
pren. zmetati vse v en koš fare di ogni erba un fascio
zmetati kaj komu v obraz gettare qcs. in faccia a qcn., rinfacciare qcs. a qcn.
zmetati kaj na papir buttar giù due righe
-
zmísliti (-im)
A) perf. star. (pomisliti, spomniti se) pensare; ricordarsi:
na otroke bi moral zmisliti dovrebbe pensare ai figli
B) zmísliti se (-im se) perf. refl. (spomniti se, domisliti se) ricordare, ricordarsi; pensare:
skušal si je zmisliti, kaj mu je naročila cercava di ricordare cosa gli aveva commissionato
zmislil se je, da bi se vrnil domov pensò di tornare a casa
-
zmoti|ti [ó] (-m)
1. (povzročiti motnjo) stören, aufstören (koga jemanden), in Unordnung bringen
2. (zavesti v zmoto) irreführen, beirren
3. (iritirati) beirren, irritieren
4. (zapeljati na kriva pota) verleiten
-
ZN samostalnik (Združeni narodi) ▸
ENSZ [az Egyesült Nemzetek Szervezete]resolucija ZN ▸ ENSZ-határozat
palača ZN ▸ ENSZ-palota
članica ZN ▸ ENSZ tagállam
sedež ZN ▸ ENSZ-székház
sile ZN ▸ ENSZ-erők
veleposlanik pri ZN ▸ ENSZ nagykövete
veleposlanik v ZN ▸ ENSZ-nagykövet
generalni sekretar ZN ▸ ENSZ főtitkára
posebni odposlanec ZN za Sirijo ▸ ENSZ szíriai különmegbízottja
delovati pod okriljem ZN ▸ az ENSZ égisze alatt működik
mirovna operacija ZN ▸ az ENSZ békefenntartó művelete
misija ZN na Kosovu ▸ az ENSZ koszovói missziója
Sopomenke: OZN, Organizacija združenih narodov, Združeni narodiPovezane iztočnice: Generalna skupščina ZN, Varnostni svet ZN