povoj1 [ô] moški spol (-a …) medicina der Verband (križni Kreuzverband), die Binde (iz gaze Mullbinde)
povoji množina das Verbandszeug
(omot) die Juteumhüllung
figurativno biti (še) v povojih in den Kinderschuhen stecken, noch in den Windeln stecken/liegen
Zadetki iskanja
- povój faja f , (za dojenčke tudi) fajero m
mavčni povoj vendaje m escayolado
biti še v povojih (fig) fam estar todavía en mantillas (ali en pañales) - povòj lange moški spol , maillot moški spol , bande ženski spol , bandage moški spol
biti še v povojih être encore au maillot, être encore dans les langes (ali dans son enfance)
mavčni povoj bandage plâtré - povòj (-ôja) m benda, bendaggio; fascia, fasciatura:
elastični povoj fasciatura elastica, benda elastica
mavčni povoj ingessatura
pren. biti v povojih essere in fasce, essere allo stato iniziale - povóljen satisfactory; (ugoden) favourable, propitious, auspicious; (cena) fair, reasonable, acceptable
povóljni pogoji satisfactory terms pl
biti povóljen za koga to suit someone, to be convenient for someone, to be agreeable (ali suitable) to someone
če bo vreme povóljno (za ladjo) wind and weather permitting - povsód adv. dappertutto, (d)ovunque:
povsod navzoč onnipresente
povsod očiten ubiquitario
biti povsod doma cavarsela dovunque
imeti povsod oči vedere tutto
povsod vtikati svoj nos ficcare il naso dappertutto
povsod ga je dosti lo si incontra dovunque, è come il prezzemolo
PREGOVORI:
povsod je dobro (lepo), doma je najbolje (najlepše) a ogni uccello il suo nido è bello - povšeči [é]
biti komu povšeči (jemandem) gefallen
ne biti povšeči [mißfallen] missfallen, [mißbehagen] missbehagen - povšéč(i)
biti povšéč(i) to please
povšéč(i) mi je it pleases me, I am pleased (to with it)
delati, kar je komu povšéč(i) to please oneself, to do what one pleases - povšéči à souhait ; (prijeten) agréable, qui convient, qui plaît
biti povšeči être agréable, convenir, plaire
to mi je povšeči cela me convient, cela me plaît
ni mi povšeči ce n'est pas de mon goût - povšéči adv.
biti povšeči piacere - povšéči (prijeten) agradable
biti povšeči agradar
povšeči govoriti hablar al gusto
ničesar ji ne morem povšeči narediti no consigo nada a su gusto
ni mi povšeči no es de mi gusto - povúći povúčēm, povúci, povúkoh pȍvūče, pòvūkao povúkla
I.
1. potegniti: povući kola; povući jedan dim iz cigarete; povući koga za sobom, koga u bezdan; povući kočnicu potegniti zavoro; povući vodu u klozetu; povući novčanice iz opticaja; povući kraći kraj potegniti krajši konec, biti na slabšem; povući nogu začeti, dati pobudo, pokreniti, potegniti koga za seboj; povući posmrtno zvono naznaniti smrt koga
2. preklicati: povući naredenje preklicati ukaz; povući molbu, prijedlog, predlog, optužbu, naredbu
3. ekspr. potegniti: povući koga za nos
4. ekspr. potegniti, napiti se: on je dobro povukao
5. povući jarak izkopati jarek; povući zaključak skleniti; povući okidač, oroz sprožiti; povući pogled, oči umakniti pogled, oči; povući rogove popustiti; povući koga za jezik potegniti koga za jezik, izzvati koga k besedi; to će povući dalekosežne posljedice to bo imelo daljnosežne posledice; povući koga pred sud pritirati koga na sodišče, pred sodnika
II. povući se
1. potegniti se
2. umakniti se: vojska se povukla; povući se iz javnog života; ona se na neko vrijeme povukla na selo; sasvim se povukao od svijeta čisto se je zaprl vase - povzročítelj auteur moški spol , instigateur moški spol , fomentateur moški spol , excitateur moški spol , promoteur moški spol , semeur moški spol ; medicina agent moški spol pathogène (ali morbifique)
biti povzročitelj être la cause de
povzročitelj nemirov excitateur (ali semeur) de troubles
povzročitelj nesreče auteur d'un accident
povzročitelj urokov jeteur moški spol de sorts - powder1 [páudə] samostalnik
prah, prašek; smodnik
farmacija prašek; puder; zagon, polet
to keep one's powder dry biti pripravljen na vse
the smell of powder borbeno izkustvo, ognjeni krst
sleng to take a powder izginiti, pobrisati jo
pogovorno not worth powder and shot ni vredno truda
food powder hrana za topove, vojaki
šport to put more powder into it močneje udariti, igrati z več poleta - power1 [páuə] samostalnik
moč, sila, sposobnost (telesna in duševna)
množina zmožnosti, sposobnosti, dar, talent; vlada, oblast, gospostvo (over nad)
vpliv
pravno polnomočje, pooblastilo
politika moč, sila, oblast (power politics politika sile)
država, velesila (great powers velesile)
vplivna oseba, vplivno mesto; višja sila, božanstvo, duhovi (the powers above višja sila, bogovi)
pogovorno množina, sila česa (a power of people sila ljudi)
matematika potenca (x to the power of three x na tretjo potenco)
fizika sila, energija, zmogljivost
elektrika (jaki) tok
tehnično mehanična, gonilna sila (horse power konjska sila)
optika zmogljivost povečanja leče
within (out of) my power (ni) v moji moči
pogovorno more power to you (ali to your elbow) ! srečno!, mnogo uspeha!
to do all in one's power storiti, kar je komu mogoče
absolute power neomejena oblast
to be in power biti na oblasti, biti na krmilu
to be in s.o.'s power biti v oblasti koga
to come into power priti na oblast
to have s.o. in one's power imeti koga v oblasti
to have (no) power over s.o. (ne) imeti oblast(i) nad kom, (ne) imeti vpliv(a) pri kom
pravno full power, s polnomočje
pravno power of attorney pooblastilo, polnomočje
the powers that be oblast, oblastniki
tehnično mechanical powers stroji
power on z motorjem v teku
power off v prostem teku (motor)
under one's own power z lastno silo (tudi figurativno)
the A.B.C. powers Argentina, Brazilija, Čile - Powidl, der, češpljeva čežana; figurativ Powidl sein biti vseeno
- pozab|a ženski spol (-e …) das Vergessen, die Vergessenheit (biti Seinsvergessenheit)
reka pozabe der Strom des Vergessens
iztrgati pozabi der Vergessenheit entreißen
pasti v pozabo in Vergessenheit geraten - pozábljen forgotten; lost ali sunk in oblivion; out of mind
dolgo odsoten, kmalu pozábljen long gone, soon forgotten
kar je bilo, naj bo pozábljeno! (figurativno) let sleeping dogs lie!
biti pozábljen to be lost in obscurity - pozabljív forgetful; oblivious
biti pozabljív za (imeti slab spomin za) to be forgetful of, to have a poor memory for - pôzen tardif, avancé, en retard ; (zgodovina) bas
pozno tard, tardivement
biti pozen tarder, être en retard
pozna latinščina basse latinité ženski spol
pozno sadje fruits moški spol množine tardifs
pozna ura heure ženski spol tardive
pozno zvečer sur le tard
pozno je il est tard
pozno v noč bien avant dans la nuit
ob pozni nočni uri à une heure avancée de la nuit
v pozni jeseni dans l'arrière-saison, à la fin de l'automne
pozno cveteč tardiflore
pozno postaja il se fait tard
(pre)pozni ste vous êtes en retard
pozno vstajati se lever tard
tako pozno! à une heure pareille!