-
zakóvičar fer moški spol à rivets
-
zakraljeváti devenir roi, commencer à régner
-
zakramljáti se (-ám se) perf. refl. trattenersi a conversare, ciarlare
-
zakričáti -ím dov.
1. a striga
2. a ţipa, a urla
-
zakríliti -im dov. a da din (aripi, mâini); a gesticula
-
zakríti zakríjem dov.
1. a acoperi, a voala
2. a ascunde, a dosi, a masca
-
zakrí(va)ti cacher, celer, dissimuler, couvrir, masquer, dérober à la vue
zakri(va)ti si obraz z rokami cacher sa figure dans ses mains
-
zakrívati -am nedov. a acoperi, a voala, a ascunde, a dosi, a masca
-
zakrivíti -ím dov.
1. a arcui
2. a comite, a săvârsi; a provoca, a cauza
-
zakŕkniti (-em)
A) perf.
1. coagulare
2. friggere fino a coagulazione
3. pren. irrigidirsi, farsi scontroso; diventare duro, insensibile
B) zakŕkniti se (-em se) perf. refl. chiudersi dentro di sé
-
zakŕkniti -nem dov.
1. a (se) coagula
2. a se înăspri, a înţepeni
-
zakrnéti -ím dov. a se atrofia; a se zgârci, a se pipernici
-
zakrohotáti se to burst out laughing; to break into a laugh; to burst into laughter
-
zakrohotáti se romper a reír a carcajadas
-
zakŕpati boucher, colmater ; (obleko) mettre une pièce à, rapiécer, raccommoder, repriser, ravauder, reprendre
-
zakŕpati -am dov. a cârpi, a petici
-
zakrulíti se mettre à grogner, pousser des grognements
-
zakúhan (-a -o) adj. cotto, messo a cuocere
-
zakúhati (-am)
A) perf.
1. cuocere, far bollire (dentro)
2. žarg. avt. surriscaldare
3. pren. scaldarsi; andare in bestia
4. pren. scoppiare (rabbia e sim.)
5. (zakuhati jo komu) cacciare qcn. in un bel guaio; giocare un bel tiro a qcn.; provocare (una rissa)
B) zakúhati se (-am se) perf. refl. (nastati, razviti se) nascere, insorgere (difficoltà, complicazioni)
-
zakúpen de bail, à ferme, de fermage
zakupna pogodba (contrat moški spol de) bail moški spol, bail moški spol à ferme, contrat de fermage (ali d'amodiation), contrat de gérance