-  
zakóvičar fer moški spol à rivets
  -  
zakraljeváti devenir roi, commencer à régner
  -  
zakramljáti se (-ám se) perf. refl. trattenersi a conversare, ciarlare
  -  
zakričáti -ím dov.
1.  a striga
2.  a ţipa, a urla
  -  
zakríliti -im dov. a da din (aripi, mâini); a gesticula
  -  
zakríti zakríjem dov.
1.  a acoperi, a voala
2.  a ascunde, a dosi, a masca
  -  
zakrí(va)ti cacher, celer, dissimuler, couvrir, masquer, dérober à la vue
zakri(va)ti si obraz z rokami cacher sa figure dans ses mains
  -  
zakrívati -am nedov. a acoperi, a voala, a ascunde, a dosi, a masca
  -  
zakrivíti -ím dov.
1.  a arcui
2.  a comite, a săvârsi; a provoca, a cauza
  -  
zakŕkniti (-em)
A)  perf.
1.  coagulare
2.  friggere fino a coagulazione
3.  pren. irrigidirsi, farsi scontroso; diventare duro, insensibile
B)  zakŕkniti se (-em se) perf. refl. chiudersi dentro di sé
  -  
zakŕkniti -nem dov.
1.  a (se) coagula
2.  a se înăspri, a înţepeni
  -  
zakrnéti -ím dov. a se atrofia; a se zgârci, a se pipernici
  -  
zakrohotáti se to burst out laughing; to break into a laugh; to burst into laughter
  -  
zakrohotáti se romper a reír a carcajadas
  -  
zakŕpati boucher, colmater ; (obleko) mettre une pièce à, rapiécer, raccommoder, repriser, ravauder, reprendre
  -  
zakŕpati -am dov. a cârpi, a petici
  -  
zakrulíti se mettre à grogner, pousser des grognements
  -  
zakúhan (-a -o) adj. cotto, messo a cuocere
  -  
zakúhati (-am)
A)  perf.
1.  cuocere, far bollire (dentro)
2.  žarg. avt. surriscaldare
3.  pren. scaldarsi; andare in bestia
4.  pren. scoppiare (rabbia e sim.)
5.  (zakuhati jo komu) cacciare qcn. in un bel guaio; giocare un bel tiro a qcn.; provocare (una rissa)
B)  zakúhati se (-am se) perf. refl. (nastati, razviti se) nascere, insorgere (difficoltà, complicazioni)
  -  
zakúpen de bail, à ferme, de fermage
zakupna pogodba (contrat moški spol de) bail moški spol, bail moški spol à ferme, contrat de fermage (ali d'amodiation), contrat de gérance