Franja

Zadetki iskanja

  • triquiñuela ženski spol izgovor, zvijača; malenkost

    un tío triquiñuelas malenkostnež, pikolovec, pedant
  • tris moški spol rožljanje, žvenket

    en un tris v hipu, kot bi trenil
    estaba en (ali no faltó) un tris za las je manjkalo
  • trisser [trise] verbe intransitif cvrkutati (o lastovici); verbe transitif, musique trikrat zaporedoma (dati) ponoviti

    trisser un chanteur, un acteur zahtevati drugo ponovitev od pevca, igralca
  • triste [trist] adjectif žalosten, otožen (de zaradi); turoben, mračen, neprijeten; beden, slab, nesrečen

    un triste sire nesrečnik, bednik
    triste comme un bonnet de nuit, comme une porte de prison (figuré) zelo žalosten
    le chevalier à la triste figure vitez žalostne postave (don Kihot)
    faire triste mine čemerno se držati
    tu as triste mine nisi videti zdrav
    faire triste mine à quelqu'un koga neprijazno, hladno sprejeti
    (familier) avoir le vin triste biti žalosten po preobilnem pitju vina
    les gens tristes, les tristes žalostni ljudje
  • tristo agg.

    1. knjižno nesrečen

    2. hudoben, zloben, zel; zvijačen:
    un tristo arnese hudobnež, lopov

    3. ubog, beden, reven, kržljav:
    pianta trista kržljava rastlina
  • trísto numer. trecento:
    hist. tristo termopilskih junakov i trecento delle Termopili
    inter. tristo hudičev, tristo kosmatih, zelenih accidenti
    pog. zebe me kot tristo hudičev ho un freddo della malora
  • tŕkati frapper, taper, heurter, cogner, battre, choquer, buter , (kozel) donner des coups de cornes

    trkati na vrata, duri frapper à la porte
    nekdo trka (na vrata) on frappe
    luna ga trka (figurativno) il a le cerveau dérangé, c'est un lunatique
  • tŕlica (lan, konoplja) broie ženski spol , ma(c)que ženski spol

    suh ko trlica (familiarno) maigre comme un clou, sec comme un coup de trique
  • tŕmast (-a -o) adj.

    1. caparbio, ostinato, cocciuto, tignoso:
    trmast otrok un bambino testardo
    biti trmast kot vol essere cocciuto come un somaro, testardo come un asino

    2. pren. bizzoso, capriccioso; restio:
    trmasti lasje una capigliatura bizzosa
  • troc [trɔk] masculin zamenjava; menjalna trgovina

    économie féminin de troc menjalno gospodarstvo
    faire un troc napraviti zamenjavo, zamenjati (avec quelqu'un s kom)
  • troféja (-e) f

    1. trofeo:
    vojna, lovska trofeja trofeo di guerra, di caccia

    2. šport. trofeo; coppa, medaglia:
    osvojiti trofejo vincere, conquistare un trofeo
  • trognon [trɔnjɔ̃] masculin kocén, peščišče, srčika (pri sadežih); familier otrok

    jusqu'au trognon do kraja, popolnoma
    on nous a eus jusqu'au trognon pošteno so nas prevarali, zelo grdó so nam jo zagodli
    jeter un trognon de pomme odvreči jabolčni ogrizek
  • trôhica (-e) f dem. od troha briciolo, grano, oncia:
    ne imeti trohice pameti non avere un grano di cervello
    ne razumeti niti trohice non capire un accidente, un'acca
  • trójen (-jna -o) numer.

    1. triplo:
    opraviti trojno delo fare un triplo lavoro

    2. triplice:
    trojno gibanje morske vode: valovanje, morski tokovi, plimovanje il triplice moto dell'acqua marina: moto ondoso, correnti marine, marea
    kem. trojna vez legame triplice
    hist. trojni pakt patto tripartito
    trojna zveza Triplice Alleanza
    šport. trojni položaj (pri streljanju) tre posizioni
    kem. trojna valenca trivalenza
    polit. trojni komite trilaterale
    šport. trojni zadetek tripletta
  • trójka (-e) f

    1. pog. (numero) tre:
    na tej progi vozi trojka questa linea è servita dal (tram, autobus) n. 3
    žarg., med. izpuliti trojko (podočnik) cavare un canino

    2. šol. buono (7)

    3. terzetto, trio

    4. (ruske sani, kočija) troika

    5. igre terna

    6. alp. scalata, ascesa di III grado

    7. igre tre (nelle licitazioni coi tarocchi)

    8. šport. (pri umetnostenem drsanju) tre giri
  • trójnik triplicata moški spol

    izdati trojnik délivrer un triplicata
  • tromboncino m

    1. pomanjš. od ➞ trombone mali trombon

    2. glasba trombon, pozavna:
    tromboncino a pistoni, a tiro pozavna z ventili, na poteg
    sembrare un tromboncino pren. šalj. glasno se usekovati

    3. glasba pozavna (orgelski register)

    4. glasba pozavnist

    5. pren. slabš. napihnjen igralec; ekst. napihnjenec

    6. voj. (starinska) puška s tromblonom

    7. bot. rumeni narcis (Narcissus pseudonarcissus)
  • tronado beden, reven

    un hidalgo tronado propadel plemič
  • tronco1

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. odsekan, prisekan:
    piramide tronca prisekana piramida

    2. jezik apokopiran

    3. pren. nepopoln, okrnjen, prekinjen; (od strahu, jeze, vznemirjenosti) pretrgan

    B) m
    in tronco nedokončan; nenadoma, nepričakovano; na mestu:
    lavori rimasti in tronco nedokončana dela
    licenziare in tronco un dipendente delavca na mestu odpustiti
  • tronco moški spol deblo, panj, štor, parobek; kalanica, poleno; vprega

    dormir como un tronco spati kot ubit