dart2 [da:t]
1. prehodni glagol
vreči, zagnati, metati
2. neprehodni glagol (out)
planiti, zagnati, zakaditi se, navaliti
to dart a look (ali glance) ošiniti s pogledom
to dart down(wards) navzdol se zagnati; vojska pikirati (letalo), leteti strmoglav
to dart forth from planiti iz
Zadetki iskanja
- darüber
1. (= über ihn/sie/es) o tem/njem/njej itd., nad tem/njim/njo
2. räumlich: zgoraj, nad; darüber hinaus preko
3. zeitlich: pri tem itd., (später als) in čez
4. (40 Jahre und darüber) (in) čez, več darüber hinaus vrh tega, več kot to - dash1 [dæš]
1. prehodni glagol
treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti
sleng preklinjati; uničiti, razbiti
2. neprehodni glagol
izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti
to s.o.'s hope razočarati koga
to dash one's spirits užalostiti, pobiti
to dash through thick and thin iti čez drn in strn
to dash to pieces razbiti
dash it!, dash you! vraga!, presneto! - dash2 [dæš] samostalnik
sunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes
domačno sijaj, odličnost; pomišljaj
to cut (ali make) a fine dash zbujati pozornost
to make a dash for (ali at) planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotiti
at one dash na mah
dash-and-dot line pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)
a dash of rain naliv, ploha - dàsi konj. knjiž. (čeprav)
1. sebbene, benché; anche se
2. (za omejevanje) per quanto:
to so hudi, dasi zasluženi očitki sono appunti gravi per quanto meritati - date2 [deit] prehodni glagol & neprehodni glagol
datirati; izvirati; domeniti se za sestanek; zastareti
to date back to izvirati iz (časovno)
to date in advance (ali forward) zapisati zgodnejši datum, antedatirati
to date back zapisati poznejši datum, postdatirati
pogovorno we've got him dated poznamo tega tiča - date3 [deit] samostalnik
rok, datum, doba
ameriško sestanek
(down) to date do danes
out of date zastarel, nemoderen, staromoden
at an early date prav kmalu
to bear a date biti datiran
of even date istega datuma
trgovina date of the bill (of exchange) dan izdaje menice
at long date dolgoročen
at short date kratkoročen
from date od današnjega datuma
date of expiration (ali maturity) , due date datum poteka roka
ameriško without date odložen na nedoločen čas
to make a date dogovoriti se za sestanek
of recent date nov, moderen
up to date sodoben, moderen - dater [date] verbe transitif datirati, pripisati dan in leto; verbe intransitif začeti se, imeti svoj začetek, izvirati (de iz); biti odločilne važnosti; biti zastarel, biti iz mode
à dater de (ce jour) od (tega dne, danes) naprej
dater de loin biti starega datuma, oddavnaj
ce traité date du 18e siècle ta pogodba datira iz 18. stoletja
dater une lettre datirati pismo
il ne date pas d'hier on ni od včeraj; on ni neumen, neizkušen
cet événement date dans ma vie ta dogodek je odločilne važnosti v mojem življenju
cette théorie commence à dater ta teorija postaja zastarela
cela ne date pas d'hier to ni novo - dȁti dâm, dádēm, mi dámo dáte dȁju; nē dāmo in ne dámo, nè dāte in ne dáte; dádēš dádē in dȁdnēm dȁdnēš dȁdnē; aor. dȁh dȁ dȁsmo dȁste dȁdoše in dȁdoh dȁde dȁdosmo dȁdoste dȁdoše; vel. dâj -te, dȁo dála, dân dâna dâno in dána dáno ter dât dâta in dâta
I.
1. dati: dati komu dar, poklon, kuću u zajam, zadovoljenje, pare na račun, ostavku na službu, poticaj, znak, pravac, priliku; dati komu posao dati komu delo; dati stručno mišljenje, signal, znak; dati damama prednost
2. dovoliti: ne dadu mi s tobom govoriti, razgovarati
3. poslati: dati koga na zanat poslati koga, da se uči obrti; dati na škole
4. pripisati: dobro se drži, ne bih mu dao više od pedeset godina
5. roditi: ti ćeš mu dati djece
6. prirediti: dati koncert, predstavu
7. dati (poštenu, časnu) riječ; dati (tvrdu, božju) vjeru trdno obljubiti; dati zalogaj iz usta, krvi ispod grla biti zelo dober; dati komu za pravo pritrditi komu; dati pleća, leđa pobegniti, odkuriti jo; dati komu na znanje, do znanja; dati ruku onome koga voli dati roko tistemu, ki ga ljubi; dati aber dati glas, sporočilo; dati vjeru za nevjeru obljubiti, pa obljubo prelomiti; dati kome rog za svijeću ukaniti, prevarati koga
II. dati se
1. posvetiti se: dati se nauci, znanosti; dati se na posao
2. dati se, pustiti se: ne daj se!
3. obrniti se: bolest se dala na bolje
4. ljubiti se: ne da mi se jesti
5. roditi se: dalo se muško
6. dati se, vtakniti se: upravo bješe tu, a sad ne znam kud se dade
7. to mi se dalo na žao to me je užalostilo; u danim, datim prilikama v danih razmerah - datíran dated
nedatíran undated, dateless
pismo je datírano z dne 10. maja the letter is dated May 10th
datírati to date (od from)
naprej datíran to postdate
nazaj datíran to predate
ta zgradba datira iz 17. stoletja this building dates from the 17th century - datum množina data [déitəm, déitə] samostalnik
navedeno dejstvo, podatek; predpostavka
to go upon data opirati se na podatke
datum line osnova, osnovnica
datum plane osnovna ravnina
datum point osnovna točka - dátum date
pismo brez dátuma an undated letter
pismo ima dátum 3. marec the letter bears the date of (ali is dated) March 3rd
biti novejšega dátuma to belong to a more recent date - dávek (državni) tax; (mestni, občinski) rate
zvezni dávek federal levy; ZDA tax; (carinski, blagovni) duty; (prispevek, dajatev) contribution; zgodovina impost; levy
dávek na tax on, duty on
dávku podvržen, navezan taxable, ratable, assessable, liable to tax, excisable; subject to taxation, liable to pay taxes
oproščen dávka exempt from tax, tax-exempt, taxfree, duty-free
dodaten dávek additional tax, supplementary tax
dávek na dohodek income tax
dávek na dediščino legacy duty, succession duty, estate duty, death duty, pl -ies
dávek na sol salt duty, salt tax
dávek na tobak tobacco tax, duty on tobacco
luksusni dávek luxury tax
direkten, indirekten direct, indirect tax
nabavni dávek purchase tax
obrtni dávek trade tax, ZDA business tax
prometni dávek sales tax, purchase tax
pasji dávek dog tax
katastrski, zemljiški dávek land tax, tax on land, ground rent
patentni dávek patent tax
samski dávek bachelor tax
veselični, zabaviščni dávek entertainment tax, amusement tax, ZDA admission tax
vojni dávek war tax; contribution
zapuščinski dávek death duty, pl -ies
pobiralec dávkov tax collector, taxman
pobiranje dávkov tax collection, levying of taxes
naložiti dávke to impose taxes, to tax; to establish duties
pobirati dávke to exact taxes, to collect taxes, to levy taxes, to tax
znižati dávek to cut a tax
naložiti težak dávek to impose a heavy tax ali tax burden
utajiti dávke to evade taxes
plačati svoje dávke to pay one's taxes (ali rates)
plačati svoj krvni dávek to pay one's blood-tax (the duty of fighting for one's country) - dávno long ago, a long time ago, ages ago
dávno je že, kar sem odšel od doma it's a long time since I left home
to vem že dávno I've known that for ages
dávno minuli časi times long past - dávno adv.
1. da molto tempo
2. molto tempo fa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
to še davno ni tako non è affatto così - davonlassen* pustiti na miru; [laß] lass die Finger davon pusti to, ne dotikaj se tega
- davy [déivi] samostalnik
varnostna svetilka
sleng prisega
to take one's davy zapriseči, zakleti se
on (ali upon) my davy! častna beseda!
Davy Jones's locker morsko dno; ocean, morje
he's gone to Davy Jones's locker utonil je - dawdle [dɔ́:dl] neprehodni glagol & prehodni glagol
čas zapravljati, pohajkovati, zijala prodajati
to dawdle away čas zapravljati - day [dei] samostalnik
dan; obletnica
all day, all the day, all day long ves dan
the day after the fair prepozno
the day before the fair prezgodaj
the day after tomorrow pojutrišnjem
the day before yesterday predvčerajšnjim
ameriško between two days ponoči
broad day beli dan
by day podnevi
by the day na dan (natanko)
day by day dan za dnevom
sleng call it a day smatraj za opravljeno
to carry (ali gain, get, win) the day zmagati
to end one's days umreti
every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
to give s.o. the time of the day povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
far in the day proti večeru
first day nedelja
to have one's day imeti srečo
to have a day of it, to take a merry day of it dobro se zabavati, uživati
if a day natanko, nič več in nič manj od
day in day out dan za dnevom
in the days of old nekoč, prej
to lose the day zgubiti bitko
men of the day znameniti ljudje
to name on (ali in) the same day with dati se primerjati s čim
one's off day slab dan (v športu)
every other (third etc.) day vsak drugi (tretji itd.) dan
one day or other pred kratkim, nedavno, oni dan
one's out day uspešen dan (v športu)
the day of judgement sodni dan
in the face of day pri belem dnevu
to pass the time of the day pogovarjati se, klepetati
the present day danes
to save up (ali put by) for a rainy day prihraniti za hude čase
this day danes
he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
one of these days kmalu
without day za nedoločen čas
in the days of yore nekoč
to know the time of day biti buden, paziti, biti izkušen
the Lord's day nedelja - daylight [déilait] samostalnik
dnevna svetloba, razsvit, svitanje
to burn daylight zapravljati čas
sleng to let (ali admit) daylight into s.o. ustreliti ali zabosti koga
ameriško daylight saving time poletni čas
to see daylight doumeti, razumeti; rešiti vprašanje
as clear as daylight jasno ko beli dan
in broad daylight pri belem dnevu