-
zajáhanje (-a) n il montare a cavallo
-
zajáhati (konja) monter à cheval
-
zajáhati -am dov.
1. a încăleca
2. a merge călare
-
zajámčiti -im dov. a garanta
-
zájčji hare(-), hare's, of a hare
zájčja detelja botanika sorrel, hare's foot
zájčja ustnica medicina harelip
imeti zájčjo ustnico to be harelipped, to have a harelip
zájčje uho botanika hare's ear
zájčja koža hare's skin
-
zaječáti -ím dov. a geme
-
zajédati (oseba) to live like a parasite, to sponge (on someone); (morje) to indent
-
zajemálka (zajemača) louche ženski spol , cuiller ženski spol à pot
-
zajémati -am nedov.
1. a lua, a colecta
2. a inspira
3. a cuprinde, a învălui, a invada, a copleşi
4. voj. a captura, a captiva
5. a conţine, a include
-
zajéten (obsežen) volumineux, ample, vaste ; (debel) gros, corpulent, replet, qui a de l'embonpoint
-
zajéti -jámem dov.
1. a lua, a colecta
2. a inspira
3. a cuprinde, a învălui, a invada, a copleşi
4. voj. a captura, a captiva
5. a conţine, a include
-
zajèzd (-ézda) m il montare a cavallo
-
zajézditi (-im) perf.
1. cavalcare
2. montare in groppa, a cavallo
-
zajezíti to dam (up); (reko) to stem; to build a weir; to dyke, ZDA to dike; figurativno to check, to restrain
zajezíti (nadaljnje) širjenje (figurativno) to stem the tide
ki se ne da zajezíti (figurativno) uncontrollable, irrepressible
-
zajezíti cerrar con (un) dique ; (reko) poner diques a, encauzar ; (zadržati) contener ; fig poner dique (ali coto) a ; (ogenj) localizar
-
zajezíti -ím dov.
1. a stăvili, a îndigui, a zăgăzui, a bara
2. a opri
-
zajezováti -zújem nedov.
1. a stăvili, a îndigui, a zăgăzui, a bara
2. a opri
-
zajokáti se mettre à pleurer, fondre en larmes
-
zajókati echarse a llorar
-
zajókati -am dov. a începe să plângă