-  
zajáhanje (-a) n il montare a cavallo
  -  
zajáhati (konja) monter à cheval
  -  
zajáhati -am dov.
1.  a încăleca
2.  a merge călare
  -  
zajámčiti -im dov. a garanta
  -  
zájčji hare(-), hare's, of a hare
 zájčja detelja botanika sorrel, hare's foot
 zájčja ustnica medicina harelip
 imeti zájčjo ustnico to be harelipped, to have a harelip
 zájčje uho botanika hare's ear
 zájčja koža hare's skin
  -  
zaječáti -ím dov. a geme
  -  
zajédati (oseba) to live like a parasite, to sponge (on someone); (morje) to indent
  -  
zajemálka (zajemača) louche ženski spol , cuiller ženski spol à pot
  -  
zajémati -am nedov.
1.  a lua, a colecta
2.  a inspira
3.  a cuprinde, a învălui, a invada, a copleşi
4.  voj. a captura, a captiva
5.  a conţine, a include
  -  
zajéten (obsežen) volumineux, ample, vaste ; (debel) gros, corpulent, replet, qui a de l'embonpoint
  -  
zajéti -jámem dov.
1.  a lua, a colecta
2.  a inspira
3.  a cuprinde, a învălui, a invada, a copleşi
4.  voj. a captura, a captiva
5.  a conţine, a include
  -  
zajèzd (-ézda) m il montare a cavallo
  -  
zajézditi (-im) perf.
1.  cavalcare
2.  montare in groppa, a cavallo
  -  
zajezíti to dam (up); (reko) to stem; to build a weir; to dyke, ZDA to dike; figurativno to check, to restrain
 zajezíti (nadaljnje) širjenje (figurativno) to stem the tide
 ki se ne da zajezíti (figurativno) uncontrollable, irrepressible
  -  
zajezíti cerrar con (un) dique ; (reko) poner diques a, encauzar ; (zadržati) contener ; fig poner dique (ali coto) a ; (ogenj) localizar
  -  
zajezíti -ím dov.
1.  a stăvili, a îndigui, a zăgăzui, a bara
2.  a opri
  -  
zajezováti -zújem nedov.
1.  a stăvili, a îndigui, a zăgăzui, a bara
2.  a opri
  -  
zajokáti se mettre à pleurer, fondre en larmes
  -  
zajókati echarse a llorar
  -  
zajókati -am dov. a începe să plângă