-
Repräsentationskosten, pl, stroški za reprezentanco
-
reprisal [ripráizəl] samostalnik
protimera, nasprotni ukrep, povračilo
zgodovina nasilen odvzem posesti, zaplemba, zasega; aretacija tujih državljanov za (kot) povračilo; (redko) odškodnina
arhaično (pomorski) plen
reprisals množina, pravno & politika represalije; nasprotni, povračilni ukrepi, povračilo, maščevanje
in reprisal for kot povračilo za
to make reprisal on (upon) izvajati povračilen ukrep proti
to make reprisals on (upon) izvajati represalije proti (nad)
-
reprise [rəpriz] féminin ponovno (za)vzetje, osvojitev; ponovni začetek; obnovitev, oživitev; commerce razmah; botanique ukoreninjenje; zakrpanje (perila); prevzem; sport runda; jahalna ura; (biljard) sunek; musique ponavljalni znak; automobilisme pospešenje; théâtre ponovna uprizoritev, repriza; prevzem pohištva po novem najemniku (od prejšnjega najemnika po dogovorjeni ceni); vsota za ta prevzem
à deux, dix reprises dvakrat, desetkrat
à plusieurs, diverses reprises večkrat, ponovno, nekolikokrat
à maintes reprises, à différentes reprises pogosto
reprise de dette prevzem dolga (dolgov)
reprise économique gospodarska požrvrtev
reprise d'instance (juridique) obnovitev postopka
reprise d'une marchandise vendue vzetje nazaj prodanega blaga
reprise des affaires nov razmah v poslih, kupčijah, v trgovini
reprise d'une mode vrnitev neke mode
reprise des hostilités, d'une activité obnovitev sovražnosti, neke dejavnosh
reprise d'une pièce de théâtre repriza gledališke igre
reprise en sous-œuvre popravilo spodnjega dela zidu
reprise perdue zakrpanje (perila), ki se ne vidi
reprise des cours a liéu en octobre ponoven začetek predavanj je v oktobru
être en reprise (borza) opomoči si
faire des reprises à quelque chose popraviti, zakrpati kaj
payer 500 francs de reprise en louant un appartement plačati 500 frankov za prevzem pohištva ob najetju stanovanja
-
re-probō -āre -āvī -ātum (re in probāre) spozna(va)ti, proglasiti (proglašati), razglasiti (razglašati) koga za neprimernega (nezanesljivega), zavrniti (zavračati), zavreči (zametati, zametavati, zametovati), odkloniti (odklanjati): monetam Icti. znižati (zniževati), razvrednotiti (razvrednotovati, razvrednotevati), razveljaviti (razveljavljati), statuas imperatorum Icti.
-
Reptilienfonds, der, skriti fond, fond za tajno razpolaganje
-
Reptiliengehege, das, ograda za plazilce
-
republicanize [ripʌ́blikənaiz] prehodni glagol
republikanizirati, napraviti za republiko, napraviti republikansko
neprehodni glagol
postati republikanski
-
repulsōrius 3 (repellere) odganjajoč, odbijajoč, zavračajoč: cohortes Amm.; subst. repulsōrium -iī, n odganjalo, sredstvo za odganjanje: Ambr.
-
reputare
A) v. tr. (pres. rēputo) imeti, šteti za
B) ➞ reputarsi v. rifl. (pres. mi rēputo) imeti, šteti se za:
reputarsi intelligente imeti se za pametnega
-
repute2 [ripjú:t] prehodni glagol
imeti za, smatrati; ceniti
ill-reputed, well-reputed na slabem, na dobrem glasu
to be reputeed smatrati se za, uživati glas kot, biti poznan kot
he is reputed (to be, as) a good shot (a millionaire) poznan je kot dober strelec (velja za milijonarja)
-
reputed [ripjú:tid] pridevnik
slaven, (po)znan; smatran za; domneven, verjeten, tako imenovan, dozdeven, navidezen
his reputed father njegov domnevni (tako imenovani) oče
-
request2 [rikwést] prehodni glagol
zaprositi, prositi za (kaj), želeti; zahtevati; prositi za dovoljenje (that da)
povpraševati po, iskati
it is requested prosimo, prosi se
your presence is requested prosimo vas, da bi bili prisotni, vaša prisotnost je zaželena
to request a favour, to request permission prositi za uslugo, za dovoljenje
we requested him to sing prosili smo ga, da bi pel
visitors are requested not to touch the objects exposed prosimo obiskovalce, da se ne dotikajo razstavljenih predmetov
-
request-note [rikwéstnout] samostalnik
trgovina prošnja za odvoz lahko pokvarljivega blaga pred plačanjem davka (carine)
-
requiem [rekɥijɛm] masculin rekviem, molitev za umrle
messe féminin de requiem maša zadušniča, črna maša; musique uglasbeni del maše zadušnice
le Requiem de Mozart Mozartov Rekviem
il a un visage, une face, un air de requiem (familier) videti je kot Krist na križu
chanter un requiem peti rekviem
-
requis, e [rəki, z] adjectif zahtevan; masculin (= requis civil) civilni mobiliziranec za delo (v vojnem času)
âge masculin requis zahtevana starost
avoir les diplômes requis pour un emploi imeti diplome, ki se zahtevajo za neko službeno mesto
satisfaire aux conditions requises zadostiti, ustrezati zahtevanim pogojem
travailleur masculin requis (civilni) obveznik za delo (v vojnem času)
-
rescindant, e [resɛ̃dɑ̃, t] adjectif ki da(je) povod za razveljavitev; masculin ničnostna pritožba
-
rēscio m (pl. -sci) gradb. mešalo za apno
-
rescisoire [resizwar] adjectif ki da(je) povod za razveljavitev
-
resent1 [rizént] prehodni glagol & neprehodni glagol
zameriti (komu kaj), vzeti (nekaj) za zlo; biti užaljen, ogorčen
I resent it zamerim to; to me moti
he resented your remark zameril vam je (bil je užaljen nad) vašo opazko
he resented being ridiculed zameril je, da so se norčevali iz njega
-
reserve2 [rizə́:v] prehodni glagol
pridržati, prihraniti, dati na stran, rezervirati kaj (for, to za)
nameniti (for za)
pustiti za pozneje; odgoditi, odložiti, zadržati (for a time za nekaj časa)
to reserve decision pridržati si pravico do končne odločitve
to reserve a judgment odgoditi sodbo
to be reserved for biti rezerviran za, biti privilegij za
he was reserved for great things, for a better destiny usojena mu je bila velika bodočnost, boljša usoda
it was reserved to him to... usojeno mu je bilo, da...
comment is being reserved za sedaj se še ne da noben komentar; trenutno brez komentarja
I will reserve to speak (trenutno) ne bom nič rekel, ne bom govoril