Franja

Zadetki iskanja

  • pretty1 [príti] pridevnik (prettily prislov)
    ljubek, čeden, prisrčen, dražesten, mikaven; afektiran, izumetničen, gizdav
    pogovorno precejšen

    pretty gentlemen gizdalini
    a pretty how d'you do neroden položaj
    a pretty mess (ali kettle of fish) you've made of it lepo kašo si si skuhal
    a pretty penny precejšen znesek
    ameriško a pretty pass kritičen položaj
    a pretty way off kar precej daleč od tukaj
  • preusmériti (promet) to divert; figurativno to redirect, to deviate

    preusmériti od... na... to switch (something) from... to...
  • preváran dupe, déçu

    biti prevaran od koga être la dupe de quelqu'un
  • preveč [è] [zuviel] zu viel (kruha, sladkorja, hrupa [zuviel] zu viel Brot, Zucker, Lärm); v neprimerni meri: über Gebühr
    veliko preveč viel zu viel, viel zu sehr
    več kot preveč übergenug
    vse preveč [allzuviel] allzu viel, [allzusehr] allzu sehr
    ne preveč (pameten, priljubljen) nicht besonders (klug, beliebt)
    kar je preveč, je preveč! was [zuviel] zu viel ist, ist [zuviel] zu viel!
    s pridevnikom über- (pameten übergescheit, priden überfleißig, vnet übereifrig, kisel übersäuert), super- (pameten superklug), z glagolom über- (naprezati/obremenjevati überanstrengen, überfordern, überstrapazieren, posušiti übertrocknen, mešati überrühren, okisati übersäuern, popasti überweiden, poudarjati überbetonen, raztegniti überdehnen, vprašati koga (jemanden) überfragen, začiniti überwürzen), ver- (osoliti versalzen, popoprati verpfeffern)
    figurativno preveč si naložiti sich [zuviel] zu viel zumuten, sich übernehmen
    preveč si dati opraviti z [zuviel] zu viel Federlesens machen von
    preveč si dovoliti sich [zuviel] zu viel herausnehmen, sich große Freiheiten herausnehmen
    preveč si privoščiti es zu bunt treiben
    preveč še s kruhom ni dobro [allzuviel] allzu viel ist ungesund, das ist des Guten [zuviel] zu viel
    to je preveč (to je od sile) das schlägt dem [Faß] Fass den Boden aus, das geht über die Hutschnur, das ist die Höhe!, da hört doch alles auf!
  • prevèč (par) trop, surabondamment

    preveč jih je ils sont trop (nombreux)
    preveč ogrevan lokal, vagon local moški spol, wagon moški spol surchauffé
    preveč ogrevati, razgreti, segreti, zakuriti surchauffer
    preveč prehranjevati suralimenter
    preveč vode trop d'eau
    preveč vsega ni zdravo l'excès moški spol en tout est un défaut
    preveč zahtevati od koga demander trop à quelqu'un
    bolje preveč kot premalo (pregovor) abondance de biens ne nuit pas
    kar je preveč, je preveč trop est trop
    ne preveč dobro tout doucement
    to pa je že preveč! c'est trop fort!, c'en est trop!
  • prevent [privént] prehodni glagol
    preprečiti, ovirati, odvrniti (from od)
    arhaično voditi, biti s kom
  • previsto

    A) agg. predviden

    B) m

    1. predvideno, predvidena količina:
    guadagnare più del previsto zaslužiti več od predvidenega

    2. predvideni čas, trenutek:
    protrarsi oltre il previsto zavleči se dlje od predvidenega časa
  • prévoyance [prevwajɑ̃s] féminin, vieilli predvidevanje; skrb, skrbstvo

    prévoyance pour chômeurs, enfantine, de vieillesse skrbstvo za brezposelne, za otroke, za stare ljudi
    prévoyance sociale socialno skrbstvo
    caisse féminin de prévoyance prihranjen denar za težke čase
    fonds masculin pluriel de prévoyance rezerva za nepredvidene izdatke
    société féminin de prévoyance dobrodelno društvo (za medsebojno pomoč)
    manquer de prévoyance (figuré) ne videti dalj od konca nosu
    rien n'échappe à sa prévoyance on misli na vse
  • prevzét taken over; seized; engrossed

    prevzét od ginjenosti overwhelmed with emotion
    biti ves prevzét od igre to be engrossed with the game
  • Priamus -ī, m (Πρίαμος)

    1. Príam, Laomedontov sin, trojanski kralj: Enn. ap. Ci., O., V. idr. Od tod adj. Priamēïus 3 (Πριαμήϊος) Príamov, príamski, priaméjski: virgo V., hospes O., coniux (= Hecuba) O.; patron.
    a) Priamēis -idis, f (Πριαμηΐς) Priaméida = Príamova hči = Kasandra: O.;
    b) Prīamidēs -ae, m (Πριαμίδης) Priamíd = Príamov sin: V., O.; pl. Priamidae O. Priamidi = Priamovi sinovi, meton. = Trojánci: Sil.

    2. Príam, vnuk prejšnjega, Politov sin: V.
  • Priāpus (in Priāpos) -ī, m (Πρίαπος)

    1. Príap, Bakhov in Venerin sin, bog plodnosti, sadovnjakov, vrtov, vinogradov in drevesnih sadov, upodabljan z zelo velikim spolovilom kot znamenjem plodeče in rodilne moči narave: V., O., Sen. ph.

    2. meton.
    a) moško spolovilo, moški ud, penis, falos (falus): vitreus Iuv. čaša v obliki moškega spolovila, siligineus Mart. pecivo v obliki moškega spolovila.
    b) Príap = (po)hotnik, pohotnež: O., Cat. Od tod
    a) adj. Priāpēus in Priāpīus 3 príapski, priapéjski: versus, metrum slovničarji.
    b) Priāpicos -on príapski, priapéjski: metrum slovničarji.
  • pričakovan (-a, -o) erwartet; kaj ugodnega: erhofft, kaj slabega: befürchtet
    od srca pričakovan willkommen, hochwillkommen
  • pričakovani izkupiček moški spol die Einnahmeerwartung
    izkupiček, manjši/večji od pričakovanega der Mindererlös/Mehrerlös
  • pričakovánje expectation; waiting, looking forward to, anticipation; (dobitka) expectancy; (dediščine) expectation, expectations pl

    v pričakovánju in expectation (of)
    razočaran v pričakovánju disappointed
    proti vsemu pričakovánju contrary to expectation
    ves nestrpen od napetega pričakovánja agog with expectation
    v pričakovánju velikih dogodkov in expectation of great events
    izpolniti pričakovánja to answer (ali to meet, to come up to) one's (oziroma someone's) expectation(s)
    ne izpolniti pričakovánj to fall short of (ali not to come up to) one's (oziroma someone's) expectations
    preseči vsa pričakovánja to exceed all expectations
    tresti se od pričakovánja to be all of a dither
  • pričak|ovati (-ujem)

    1. kaj/koga warten auf, (jemandem (etwas)) erwarten, obisk, koncert ipd.: (einer Sache) entgegensehen
    napeto pričakovati kak dogodek: gespannt sein auf, (einer Sache) entgegenfiebern
    pričakovati vrnitev koga (jemanden) zurückerwarten
    pričakovati je … es steht zu erwarten
    bolj/ manj kot bi človek pričakoval gegen Erwartung (gut …)
    tega nisem pričakoval das kommt mir unerwartet
    to sem že dolgo pričakoval darauf habe ich schon lange gewartet

    2. od koga/česa: (obetati si) sich (etwas) erhoffen
    preveč pričakovati od koga (jemandem) (etwas/zu viel) zumuten
    to lahko pri njem/njej pričakuješ das sieht ihm/ihr gleich

    3. od prihodnosti: voraussehen, ahnen
    pričakovati z upanjem (etwas) erhoffen
    pričakovati z veseljem sich freuen auf (etwas)
    pričakovati s strahom (etwas) befürchten

    4.
    pričakovati otroka Mutterfreuden/Vaterfreuden entgegensehen
  • pričakováti pričákati to expect, to await, to look out for; to look forward to; to anticipate; (biti pripravljen za) to be prepared (for); (prežati na) to watch for; (zanašati se na) to rely upon, to build upon

    pričakujoč skorajšnjega odgovora anticipating an early reply
    to je bilo pričakováti, pričákati that was to be expected
    ni pričakováti, pričákati, da bi... it is not to be expected that...
    od vas pričakujem... I look to you for...
    tega nisem pričakoval od vas I am surprised at you
    sem več pričakoval od njega he falls short of my expectations, (...od tega it falls...)
    pričakujemo ga nocoj we expect him tonight
    končno smo ga pričakali finally he arrived
    kaj drugega si mogel pričakovati od takega človeka? what else could you expect from such a man?
    nobene spremembe ni pričakováti, pričákati no change (ali alteration) can be expected
    pričakujem takojšnje plačilo I expect immediate payment
    kdaj vas lahko pričakujemo? by what time may we expect you?
    Anglija pričakuje, da bo vsakdo storil svojo dolžnost England expects every man to do his duty
  • pričakováti attendre, s'attendre à quelque chose, espérer, escompter

    pričakovati je, da on peut s'attendre à ce que
    pričakovati otroka attendre un enfant (ali un bébé)
    to je bilo pričakovati c'était à prévoir, on pouvait le prévoir (ali s'y attendre)
    veliko pričakovati od česa attendre beaucoup de quelque chose, mettre de grandes espérances en quelque chose
    ne pričakujem veliko od tega je n'en espère (ali attends) pas grand-chose
    tega nisem pričakoval je ne m'y attendais pas
  • pričati glagol
    1. v 3. osebi (potrjevati) ▸ tanúskodik, árulkodik
    pričati o pomembnosti ▸ fontosságról tanúskodik
    pričati o priljubljenosti ▸ népszerűségről tanúskodik
    pričati o moči ▸ erőről tanúskodik
    zgovorno pričati ▸ szemléletesen tanúskodik
    nazorno pričati ▸ hűen tanúskodik
    jasno pričati ▸ világosan árulkodik
    pričati v prid čemu ▸ tanúskodik amellett
    Tekme bodo nedvomno atraktivne, o čemer pričajo imena igralcev posameznih klubov. ▸ A mérkőzések kétségkívül izgalmasak lesznek, erről tanúskodnak a klubok játékosainak nevei is.
    Kadar je otroka strah, bodo njegove risbe zgovorno pričale o tem, kaj se z njim dogaja. ▸ Amikor a gyermek fél, a rajzai világosan tanúskodnak arról, mi történik vele.
    Dobljeni podatki so zastrašujoči in pričajo, da lahko hitro podcenimo rast temperature. ▸ A kapott adatok félelmetesek, és arról árulkodnak, hogy hamar alulbecsülhetjük a hőmérséklet-emelkedést.

    2. (na sodišču) ▸ tanúskodik, tanúvallomást tesz
    priča priča ▸ tanú tanúskodik
    izvedenec priča ▸ szakértő tanúskodik
    pričati v procesu ▸ eljárásban tanúskodik
    pričati na sodišču ▸ bíróságon tanúvallomást tesz
    pričati na sojenju ▸ tárgyaláson tanúskodik
    pričati na procesu ▸ eljárásban tanúskodik
    pričati v prid komu ▸ valaki mellett tanúskodik
    pričati v korist koga ▸ valaki javára tanúskodik
    biti pripravljen pričati ▸ kész tanúvallomást tenni
    lažno pričati ▸ hamis tanúvallomást tesz
    Na predlog obrambe sta pričala obtoženčeva mati in brat. ▸ A védelem javaslatára a gyanúsított anyja és testvére tanúskodott.
    Sprašujejo se, kdo od politikov bo pričal na sodišču in kako bo to vplivalo na potek sojenja. ▸ Kíváncsiak arra, hogy a politikusok közül ki fog tanúskodni a bíróságon és ez miként befolyásolja majd a tárgyalást.
    Povezane iztočnice: krivo pričati
  • pričétek comienzo m ; principio m ; (nastanek) origen m

    v pričetku al principio
    od pričetka desde el principio
  • prīdiē, adv. (ixpt., loc. prī diē prejšnji dan, sor. s prior, prīmus, prīdem, prō; prīdiē je nastalo analogno po postrī-diē)

    1. dan prej, prejšnji dan, prejšnjega dne: Pl., Ca., N., Romā profectus p. Ci.; s quam: Pl., p. quam coactus es Ci.; z gen. (odvisnim od die): p. insidiarum T. dan pred zahrbtnim napadom; klas. le v zvezi: pridie eius diei C., Ci. ep. dan pred tem dnem; z acc. (analogno po ante): Ci. ep., Suet., Dig. idr., p. constitutam diem Iust., p. Quinquatrūs L.

    2. prej: Dig. idr., non ita, ut p., parvula Ap., p. quam … G.