position1 [pəzíšən] samostalnik
lega, položaj (v prostoru); družbeni položaj, služba
navtika lega ladje na morju; (telesna) drža
vojska pozicija
glasba lega akordnih tonov, lega prstov na godalih
figurativno situacija, stanje, možnost; stališče
filozofija postavka, trditev, predpostavka, propozicija
geographical position zemljepisna lega
vojska position warfare pozicijsko vojskovanje
in (out of) position v pravi (napačni) legi
aeronavtika, navtika position lights pozicijske luči
upright position pokončna (telesna) drža
people of position vplivni ljudje
to be in a position to biti v stanju, da
to define one's position pojasniti svoje stališče
to take up a position on a question zavzeti stališče do vprašanja
to hold a responsible position imeti odgovoren položaj
Zadetki iskanja
- position [pozisjɔ̃] féminin položaj, lega, mesto; pozicija; družbeni položaj
guerre féminin de position pozicijska vojna
prise féminin de position stališče, javno povedano mnenje
position(-)clef ključni položaj
position dirigeante vodilen položaj
position d'équilibre ravnotežni položaj
position de monopole monopolni položaj
position de place tržni, borzni položaj
position de repos mirovanje
position sociale družbeni položaj
position du tireur couché, à genou, debout (militaire) ležeči, klečeči, stoječi strelčev položaj
aller occuper une position (militaire) zavzeti položaj
le concurrent est arrivé en première, en seconde position tekmovalec je prišel kot prvi, drugi na cilj
être en position de biti v položaju, da ...
être dans une position intéressante (familier) biti noseča
être dans une position critique biti v kritičnem položaju
se faire une position ustvariti si položaj
prendre position zavzeti položaj (pour, contre za, proti)
rester sur ses positions ne se umakniti, ne popustiti, ne se premisliti - positive1 [pɔ́zitiv] pridevnik (positively prislov)
določen, izrecen (ukaz), jasen, nedvoumen, trden (ponudba, obljuba itd.); brezpogojen, dokončen; resničen, stvaren, konkreten, dejanski; pritrdilen, privolilen; siguren, gotov; samozavesten, trdovraten, svojeglav
filozofija pozitivističen, neskeptičen, empiričen, ki sloni na izkušnjah; pozitiven, ki ima pozitivne lastnosti
pogovorno popoln, pravi (a positive fool pravi norec)
matematika pozitiven (positive sign znak plus)
fizika, elektrika, fotografija pozitiven
medicina pozitiven
filozofija positive philosophy pozitivizem, pozitivistična filozofija
slovnica positive degree pozitiv, prva stopnja pridevnika
pogovorno a positive nuisance prava nadloga
proof positive neovrgljiv dokaz
to be positive about s.th. biti gotov česa, trdno verjeti v kaj - poskúsen d'essai, d'épreuve, d'expérience, d'expérimentation, expérimental
poskusno à titre d'essai (ali d'expérience), expérimental
poskusni balon ballon moški spol sonde (ali d'essai)
poskusna doba stage moški spol, période ženski spol (ali temps) d'essai (ali d'épreuve)
poskusni kunec, zajec (figurativno) cobaye moški spol
poskusni let vol moški spol d'essai
poskusna obremenitev charge ženski spol d'essai
poskusni odtis, tisk épreuve ženski spol
poskusno polje champ moški spol d'expériences
poskusna raketa fusée ženski spol expérimentale
poskusna rastlina, žival (biologija) témoin moški spol
poskusni rezultat résultat moški spol expérimeatal
poskusni skok saut moški spol d'essai
poskusno streljanje épreuve ženski spol de tir
poskusna vožnja (avto) marche ženski spol (ali voyage moški spol) d'essai, essai moški spol sur route, course ženski spol d'essai
biti na poskusni stopnji être au stade expérimental
odtisniti poskusno stran tirer une épreuve - poslan (-a, -o) gesandt, komu: zugesandt
biti poslan ergehen an, (jemandem) zugehen
poslana količina die Versandmenge
poslan predmet die Einsendung - posledic|a [é] ženski spol (-e …) die Folge, die Konsequenz; (posledično učinkovanje) die Auswirkung, die Nachwirkung; pojav: die Folgeerscheinung; medicina die Folge, der Schaden (nesreče Unfallfolgen)
pozna posledica nesreče, obolenja: die Spätfolge, der Spätschaden
pravna posledica die Rechtsfolge
posledice vojne Kriegsfolgen, medicina Kriegsschäden množina
razlog in posledica Grund und Folge
biti posledica česa bewirkt sein/werden durch, beruhen auf
imeti za posledico zur Folge haben, nach sich ziehen, bewirken
imeti posledice Folgen haben
imeti nezaželene posledice ins Auge gehen
imeti resne posledice ernste Konsequenzen haben
nositi posledice die Konsequenzen tragen
brez posledic folgenlos
pravo kaznivo dejanje s prepovedano posledico das Erfolgsdelikt - poslédnji the last; (končni) final
poslédnji dan the last day
do poslédnjega moža to the last man
poslédnje olje religija extreme unction
poslédnja runda šport final round
poslédnja volja (the last) will
biti v poslédnjih vzdihljajih to be at one's last gasp, to be dying
izkazati komu poslédnjo čast to attend someone's funeral
priti v poslédnjem trenutku to come at the last moment - poslóven de negocios; comercial
poslovni odnosi relaciones f pl comerciales
poslovna zadeva asunto m de negocios
biti poslovno zadržan estar impedido por sus ocupaciones (ali por asuntos de negocio)
poslovni duh espíritu m mercantil
poslovna korespodenca correspondencia f comercial
poslovno leto ejercicio m (económico)
poslovno pismo carta f comercial (ali de negocios)
poslovno potovanje viaje m de negocios
poslovni stroški gastos m pl generales
poslovne ure horas f pl de oficina (ali de despacho)
poslovna tajnost secreto m comercial
stopiti v poslovne zveze entablar relaciones comerciales (con alg) - poslúšen flexible, docile, obéissant; ductile
biti poslušen obéir à quelqu'un, figurativno marcher droit
poslušen učenec élève moški spol obéissant - poslúšen (-šna -o) adj. ubbidiente, docile, remissivo; acquiescente:
pejor. biti poslušno orodje v rokah nekoga essere uno strumento cieco nelle mani di qcn. - posmeh [è] moški spol (-a …) der Spott, (posmehovanje) das Gespött
v posmeh zum Spott
biti v posmeh spotten (kritiki jeder Kritik spotten)
biti izpostavljen posmehu am Pranger stehen
izpostaviti posmehu koga/ sebe (jemanden/sich) dem Gelächter preisgeben - posméh raillerie ženski spol , rire moški spol moqueur, moquerie ženski spol ; dérision ženski spol , persiflage moški spol , ironie ženski spol , (ujedljiv, strupen) sarcasme moški spol , gausserie ženski spol , goguenardise ženski spol, popularno gouaille(rie) ženski spol
biti v posmeh servir de risée
biti neprestano v posmeh être la cible, être la tête de Turc, servir de tête de Turc - posméh irrisión f ; burla f ; mofa f ; escarnio m
biti v posmeh ljudem llegar a ser la irrisión de la gente
komu v posmeh a despecho de alg - posmèh posmehovánje mockery, derision; scoff; jeer; scorn; gibe
predmet, predmet posmèh, posmehovánjea, tarča posmèh, posmehovánjea a laughingstock
biti v posmèh, posmehovánje to become an object of derision
v posmèh, posmehovánje bom I shall be laughed at (ali laughed to scorn)
v posmèh, posmehovánje je vsej vasi he is the butt (ali laughingstock) of the whole village - posredi [é]
1. skozi: mittendurch, querdurch
2.
biti posredi (biti kriv/vzrok) im Spiel sein - posrédnik, -ica médiateur, -trice moški spol, ženski spol , intercesseur moški spol , entremetteur, -euse moški spol, ženski spol , intermédiaire moški spol, ženski spol , négociateur, -trice moški spol, ženski spol ; (trgovski) courtier moški spol ; (v sporu) conciliateur moški spol
borzni posrednik boursier moški spol, agent moški spol de change
biti za posrednika servir de médiateur (ali d'intermédiaire) - posrédnik (-a) | -ica (-e) m, f mediatore (-trice), intermediario (-a); sensale; agente; mezzano (-a) (tudi pejor.); pren. trait d'union franc.:
borzni posrednik agente di cambio, agente di borsa
posrednik pri stavah allibratore, bookmaker
angl. poslovni posrednik procacciatore di affari, mediatore d'affari
trgovski posrednik agente di commercio
ženitni posrednik paraninfo (-a), pronubo (-a), mediatore (-trice) matrimoniale
biti za posrednika med dvema osebama fare da intermediario fra due persone - posredoválec, -lka intercesseur moški spol , intermédiaire moški spol, ženski spol , conciliateur, -trice moški spol, ženski spol
posredovalec za službe placeur moški spol
ženitni posredovalec marieur moški spol, courtier moški spol matrimonial, agent moški spol matrimonial
po posredovalcu par personne interposée
biti za posredovalca servir d'intermédiaire
igrati vlogo posredovalca jouer le rôle d'un conciliateur - posséder [pɔsede] verbe transitif imeti (v posesti, v oblasti); obvladati, temeljito poznati (področje); familier prevarati (quelqu'un koga)
se posséder (figuré) obvladati se, zbrati se
posséder son âme en paix imeti svoj duševni mir
posséder les bonnes grâces, le cœur de quelqu'un biti pri kom dobro zapisan, uživati njegovo naklonjenost
ne pas se posséder de joie biti čisto iz sebe od veselja
posséder une femme imeti spolne odnose s kako žensko
cet acteur possède bien son rôle ta igralec dobro obvlada svojo vlogo
il nous a bien possédés! dobro nas je prevaral! - possession [pɔsɛsjɔ̃] féminin posest; posestvo; užitek, uživanje; religion obsedenost
possession exclusive, de fait, légitime, illégitime (ali: injuste) izključna, dejanska, zakonita, nezakonita posest
possession foncière posestvo
possession d'une langue étrangère znanje, obvladanje tujega jezika
possession de soi oblast nad samim seboj, osveščenost
envoi masculin en possession pravica do prevzema (nastopa) dediščine
s'assurer la possession de quelque chose zagotoviti si posest česa
erarer en possession priti do posesti
être en possession biti v posesti, imeti (de quelque chose kaj); uživati (de quelque chose kaj)
je suis en possession de votre lettre prejel sem vaše pismo
prendre possession de quelque chose vzeti kaj v posest, prisvojiti si kaj, polastiti se česa