-
zahrôpsti to make a rattling sound (in one's throat)
-
zahrôpsti se mettre à râler, produire un râlement
-
zahtévati exiger quelque chose de quelqu'un, demander quelque chose à quelqu'un, vouloir quelque chose de quelqu'un; requérir, revendiquer, réclamer, prétendre à
preveč zahtevati od koga demander trop à quelqu'un, surmener quelqu'un
manj zahtevati kakor… offrir (ali vendre) quelque chose à des prix inférieurs à
zahtevati nekaj nemogočega (figurativno) demander l'impossible
veliko zahtevati od koga exiger beaucoup de quelqu'un, demander beaucoup à quelqu'un, être très exigeant envers quelqu'un
zahtevati obračun exiger des comptes (de la part) de quelqu'un, demander des comptes à quelqu'un
-
zahtévati -am nedov./dov. a cere, a pretinde, a reclama, a revendica; a solicita, a soma
-
zahvalíti se, zahvaljeváti se remercier quelqu'un de quelque chose, rendre grâces à quelqu'un ; (odklanjajoče) refuser poliment
-
zahvalíti se -hválim se dov. a mulţumi
-
zahvaljeváti se -ljújem se nedov. a mulţumi
-
zaigráti -ám dov.
1. a juca
2. a începe să cânte
3. a cânta
-
zaihtéti éclater en sanglots, se mettre à sangloter
-
zaihtéti (-ím) perf. scoppiare a piangere; singhiozzare
-
zaihtéti -ím dov. a începe să plângă cu hohote, a geme
-
zaíti zaídem dov.
1. a apune, a asfinţi
2.
□ zaiti s poti a devia din drum, a se rătăci
3. a ajunge
-
zajádrati (-am) perf.
1. navt. veleggiare, navigare a vela:
pren. zajadrati v zakonski stan sposarsi
2. aer. volare (con aliante)
3. pren. muoversi lentamente; incedere
-
zajáhanje (-a) n il montare a cavallo
-
zajáhati (konja) monter à cheval
-
zajáhati -am dov.
1. a încăleca
2. a merge călare
-
zajámčiti -im dov. a garanta
-
zájčji hare(-), hare's, of a hare
zájčja detelja botanika sorrel, hare's foot
zájčja ustnica medicina harelip
imeti zájčjo ustnico to be harelipped, to have a harelip
zájčje uho botanika hare's ear
zájčja koža hare's skin
-
zaječáti -ím dov. a geme
-
zajédati (oseba) to live like a parasite, to sponge (on someone); (morje) to indent