Franja

Zadetki iskanja

  • uréjati -am nedov.
    1. a pune în ordine, a ordona, a orândui, a sistematiza
    2. a aranja
    3. a redacta
    4. a reglementa
    5. a regla
  • uresničeváti (-újem) | uresníčiti (-im)

    A) imperf., perf. attuare, mettere in atto, concretare, realizzare, effettuare, portare a effetto, compiere:
    uresničiti zamisli realizzare i progetti
    uresničevati obljube, grožnje mettere in atto le promesse, le minacce

    B) uresničeváti se (-újem se) | uresníčiti se (-im se) imperf., perf. refl. avverarsi, compiersi, concretarsi, realizzarsi:
    uresničila so se tvoja predvidevanja le tue previsioni si sono compiute, si sono avverate
  • uresničeváti -čújem nedov. a realiza, a concretiza, a înfăptui, a săvârşi; a îndeplini, a împlini
  • uresníčiti realizar; llevar a efecto (ali a cabo)

    uresničiti se realizarse, llegar a ser realidad, llegar a ser un hecho
  • uresníčiti -im dov. a realiza, a concretiza, a înfăptui, a săvârşi; a îndeplini, a împlini
  • urézati to cut; to incise; to notch; to make a cut, to make a nick; to score

    urézati se to cut oneself, (figurativno, obrisati se pod nosom) to miss (ali to bungle, pogovorno to muff) an opportunity
    v prst sem se urezal I cut my finger
  • urézati (uréžem) | urezováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. tagliare, ferire di taglio

    2. ekst. tagliare

    3. pren. colpire, battere; dare un pugno, dare pugni:
    urezati s pestjo po mizi dare un pugno sul tavolo
    urezati koga čez hrbet dare un colpo, un pugno sulla schiena

    4. pren. ferire, farsi sentire; risentire (il colpo):
    beseda ga je urezala la parola (malevola, cattiva) lo ferì

    5. prendere a suonare, a cantare; intonare:
    urezati koračnico, polko prendere a suonare una marcia, una polka
    urezati pesem intonare una canzone

    6. aprire il fuoco:
    urezati jo po napadalcih aprire il fuoco sugli attaccanti

    7. pog.
    urezati jo andarsene, andarsene frettolosamente

    B) urézati se (uréžem se) | urezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. tagliarsi; ferirsi:
    urezati se z britvico tagliarsi con la lametta

    2. pog. (zmotiti, motiti se) sbagliare, sbagliarsi:
    hudo, pošteno se urezati sbagliarsi di grosso
  • urézati -réžem (se) dov. a (se) tăia
  • urgírati insister pour (obtenir) quelque chose, persévérer à demander quelque chose, réclamer (ali demander) en insistant
  • úriti -im (se) dov. a (se) pregăti, a (se) instrui, a exersa; a dresa
  • uročíti to bewitch; to cast a spell on; to spellbind
  • uročíti -ím dov. a vrăji, a fermeca, a fascina
  • usahníti usáhnem dov. a seca, a se usca
  • usédati se -am se nedov.
    1. a ceda
    2. a se depune, a se sedimenta
    3. a se aşeza
  • usékati (vejo) couper, tailler ; (udariti) frapper , familiarno taper, cogner, donner (ali porter) un coup à quelqu'un

    usekati se (s sekiro) se donner un coup (de hache)
    usekati se s kom avoir une violente explication (ali un violent démêlé) avec quelqu'un
  • usékniti -em (se) dov. a (se) şterge la nas
  • usésti usédem se dov.
    1. a ceda
    2. a se depune, a se sedimenta
    3. a se aşeza
  • usésti se to sit down; to take a seat (oziroma one's seat); (zemlja) to sink; to settle

    tla se usedajo the ground is sinking (ali subsiding, caving in)
  • usídrati -am dov. a ancora
  • usíhati -am nedov. a seca, a se usca