opéka (zidna)
žgana opéka fire-baked brick; (strešna) tile
nežgana, na soncu posušena opéka sun-dried brick, adobe
glazirana opéka glazed brick (oziroma tile)
nepregorna opéka firebrick, refractory brick
šamotna opéka fireclay brick
pobarvana opéka Dutch tile
glina za opéko brick-clay
izdelovanje opéke brickmaking
pokriti (streho) z opéko to tile, to cover with tiles
Zadetki iskanja
- ópera glasba opera
komična, šaljiva ópera comic opera, opera bouffe; (zgradba) opera house
iti v ópero to go to the opera
redni obiskovalec ópere operagoer - operácija medicina surgical operation, operation
operácija na medicina operation for
napraviti, izvesti operácijo medicina to perform an operation
finančna operácija financial transaction
vojaške operácije operations pl, troop movements pl (oziroma movement of ships)
podvreči se operáciji medicina to undergo an operation
moram iti na operácijo I must undergo a surgical operation, I must be operated on, pogovorno I've got to have an operation - operíran medicina operated on
biti operíran to be operated on (na slepiču for appendicitis) - ópičji apish; monkey, monkeyish; monkey-like; simian
ópičji mladički young of monkey
ópičje obnašanje apishness
ópičje posnemanje mimicry, apery, aping, slavish imitation
ópičje posnemati to ape, to mimic, to imitate slavishly - opírati
opírati na to base (upon)
opírati se na to rest on, to lean on, to be based (ali founded) on
opira svoja sumničenja na ono pismo he bases his suspicions on that letter - oplétati
oplétati z rokami to swing one's arms
noge so se mu opletale his legs wrapped themselves one round the other - oplétati (-am) | oplêsti (-plêtem)
A) imperf., perf.
1. avvolgere, impagliare
2. coprire (di verde)
3. (z rokami) gesticolare, smanacciare; (z nogami) sgambare; (z repom) scodinzolare
4. battere, sbattere (contro):
čutarica mu opleta ob stegnu la borraccia gli sbatte contro la coscia
5. ballare; sobbalzare; svolazzare:
obleka opleta okrog njega il vestito gli balla addosso
6. traballare
7. trafficare, affaccendarsi
8. picchiare, bastonare
9. pren. cianciare, blaterare:
opletati z besedami blaterare
opletati z jezikom (čez koga) sparlare di qcn.
pren. opletati s kom maltrattare qcn.
B) oplétati se (-am se) imperf. refl.
1. affaccendarsi; accavallarsi:
pren. sto misli se mu opleta po glavi mille pensieri gli si accavallano per la testa
2. sfacchinare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
noge se mu opletajo (od slabosti, pijanosti) vacilla, barcolla (dalla debolezza, dall'ubriachezza)
pren. to se ti bo še opletalo ciò ti costerà caro
pren. ne moči se več opletati non poter più cercar scuse - opočásniti
opočásniti (se) to slow down; to slack
opočásniti svoje delo to slacken one's pace of work
opočásniti svoj korak to slacken (one's) pace - opomín (-a) m
1. ammonimento, avvertimento:
to naj ti bo v opomin questo ti serva di ammonimento
2. ammonizione; monito; rimprovero, biasimo; richiamo:
zaslužiti (hud) opomin meritare il biasimo
kaznovati koga z opominom infliggere un'ammonizione a qcn.
opomin k redu richiamo all'ordine - opóra support; stay; prop, footing; handle; pillar
glavna opóra chief support, figurativno mainstay (of)
dati opóro to give someone a hand
on je glavna opóra svojemu očetu he is the chief prop (ali support) of his old father
edina opóra v družini the only support in the family
ona mi bo v opóro v starosti she will be my chief prop in my old age - oporóka last will, will; (ustna, mornarska) nuncupative will
dodatek k oporóki codicil
sodno overjen prepis oporóke probate
napraviti oporóko to make one's last will, ustno oporóko to nuncupate
izvršiti oporóko to execute (ali to carry out) the provisions of a will
odobriti oporóko (sodišče) to prove a will
omeniti koga v oporóki to mention someone in one's will
preklicati oporóko to revoke a will
umreti brez oporóke (z oporóko) to die intestate (to die testate)
ovreči oporóko to upset a will
voliti v oporóki to bequeath, to will
zapustiti v oporóki to will, to demise by will
nobene oporóke ni zapustil he left no will - opotéč fickle
sreča je opotéča luck is a fickle lady; don't trust to luck, pogovorno never push your luck - opozárjati ➞ opozoriti
opozarjam vas na dejstvo, da... I call your attention to the fact that... - opozícija opposition (proti to); opposing party; resistance; hostility
biti v opozíciji to be in opposition
naleteti na odločno opozícijo to meet with determined opposition
vodja opozícije parlament opposition leader - opozorílo opozorítev admonition, admonishment; advertisement; warning (na, pred of); tip-off (na, pred about, regarding, concerning)
ne se zmeniti za opozorílo, opozorítev to ignore a warning - opozorílo avertissement moški spol , avis moški spol
brez predhodnega opozorila sans préavis, sans avertissement préalable
naj vam bo to v opozorilo que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon) - opozorílo, opozorítev aviso m ; advertencia f ; prevención f
brez predhodnega opozorila sin previo aviso
naj vam bo to v opozorilo que esto le sirva de aviso (ali de lección ali de escarmiento) - oprávek errand; business
oprávki pl pursuits pl
po oprávkih on business
imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it - opravičílo excuse; apology; exculpation
kot (ali za, v) opravičílo in excuse (of), by way of apology
slabo opravičílo a poor (ali lame) excuse
za to ni (nobenega) opravičíla there is no excuse for it, it admits of no excuse