Franja

Zadetki iskanja

  • opéka (zidna)

    žgana opéka fire-baked brick; (strešna) tile
    nežgana, na soncu posušena opéka sun-dried brick, adobe
    glazirana opéka glazed brick (oziroma tile)
    nepregorna opéka firebrick, refractory brick
    šamotna opéka fireclay brick
    pobarvana opéka Dutch tile
    glina za opéko brick-clay
    izdelovanje opéke brickmaking
    pokriti (streho) z opéko to tile, to cover with tiles
  • ópera glasba opera

    komična, šaljiva ópera comic opera, opera bouffe; (zgradba) opera house
    iti v ópero to go to the opera
    redni obiskovalec ópere operagoer
  • operácija medicina surgical operation, operation

    operácija na medicina operation for
    napraviti, izvesti operácijo medicina to perform an operation
    finančna operácija financial transaction
    vojaške operácije operations pl, troop movements pl (oziroma movement of ships)
    podvreči se operáciji medicina to undergo an operation
    moram iti na operácijo I must undergo a surgical operation, I must be operated on, pogovorno I've got to have an operation
  • operíran medicina operated on

    biti operíran to be operated on (na slepiču for appendicitis)
  • ópičji apish; monkey, monkeyish; monkey-like; simian

    ópičji mladički young of monkey
    ópičje obnašanje apishness
    ópičje posnemanje mimicry, apery, aping, slavish imitation
    ópičje posnemati to ape, to mimic, to imitate slavishly
  • opírati

    opírati na to base (upon)
    opírati se na to rest on, to lean on, to be based (ali founded) on
    opira svoja sumničenja na ono pismo he bases his suspicions on that letter
  • oplétati

    oplétati z rokami to swing one's arms
    noge so se mu opletale his legs wrapped themselves one round the other
  • oplétati (-am) | oplêsti (-plêtem)

    A) imperf., perf.

    1. avvolgere, impagliare

    2. coprire (di verde)

    3. (z rokami) gesticolare, smanacciare; (z nogami) sgambare; (z repom) scodinzolare

    4. battere, sbattere (contro):
    čutarica mu opleta ob stegnu la borraccia gli sbatte contro la coscia

    5. ballare; sobbalzare; svolazzare:
    obleka opleta okrog njega il vestito gli balla addosso

    6. traballare

    7. trafficare, affaccendarsi

    8. picchiare, bastonare

    9. pren. cianciare, blaterare:
    opletati z besedami blaterare
    opletati z jezikom (čez koga) sparlare di qcn.
    pren. opletati s kom maltrattare qcn.

    B) oplétati se (-am se) imperf. refl.

    1. affaccendarsi; accavallarsi:
    pren. sto misli se mu opleta po glavi mille pensieri gli si accavallano per la testa

    2. sfacchinare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    noge se mu opletajo (od slabosti, pijanosti) vacilla, barcolla (dalla debolezza, dall'ubriachezza)
    pren. to se ti bo še opletalo ciò ti costerà caro
    pren. ne moči se več opletati non poter più cercar scuse
  • opočásniti

    opočásniti (se) to slow down; to slack
    opočásniti svoje delo to slacken one's pace of work
    opočásniti svoj korak to slacken (one's) pace
  • opomín (-a) m

    1. ammonimento, avvertimento:
    to naj ti bo v opomin questo ti serva di ammonimento

    2. ammonizione; monito; rimprovero, biasimo; richiamo:
    zaslužiti (hud) opomin meritare il biasimo
    kaznovati koga z opominom infliggere un'ammonizione a qcn.
    opomin k redu richiamo all'ordine
  • opóra support; stay; prop, footing; handle; pillar

    glavna opóra chief support, figurativno mainstay (of)
    dati opóro to give someone a hand
    on je glavna opóra svojemu očetu he is the chief prop (ali support) of his old father
    edina opóra v družini the only support in the family
    ona mi bo v opóro v starosti she will be my chief prop in my old age
  • oporóka last will, will; (ustna, mornarska) nuncupative will

    dodatek k oporóki codicil
    sodno overjen prepis oporóke probate
    napraviti oporóko to make one's last will, ustno oporóko to nuncupate
    izvršiti oporóko to execute (ali to carry out) the provisions of a will
    odobriti oporóko (sodišče) to prove a will
    omeniti koga v oporóki to mention someone in one's will
    preklicati oporóko to revoke a will
    umreti brez oporóke (z oporóko) to die intestate (to die testate)
    ovreči oporóko to upset a will
    voliti v oporóki to bequeath, to will
    zapustiti v oporóki to will, to demise by will
    nobene oporóke ni zapustil he left no will
  • opotéč fickle

    sreča je opotéča luck is a fickle lady; don't trust to luck, pogovorno never push your luck
  • opozárjati ➞ opozoriti

    opozarjam vas na dejstvo, da... I call your attention to the fact that...
  • opozícija opposition (proti to); opposing party; resistance; hostility

    biti v opozíciji to be in opposition
    naleteti na odločno opozícijo to meet with determined opposition
    vodja opozícije parlament opposition leader
  • opozorílo opozorítev admonition, admonishment; advertisement; warning (na, pred of); tip-off (na, pred about, regarding, concerning)

    ne se zmeniti za opozorílo, opozorítev to ignore a warning
  • opozorílo avertissement moški spol , avis moški spol

    brez predhodnega opozorila sans préavis, sans avertissement préalable
    naj vam bo to v opozorilo que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon)
  • opozorílo, opozorítev aviso m ; advertencia f ; prevención f

    brez predhodnega opozorila sin previo aviso
    naj vam bo to v opozorilo que esto le sirva de aviso (ali de lección ali de escarmiento)
  • oprávek errand; business

    oprávki pl pursuits pl
    po oprávkih on business
    imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
    z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
    imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
    tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
    z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
    imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
    imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
    s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it
  • opravičílo excuse; apology; exculpation

    kot (ali za, v) opravičílo in excuse (of), by way of apology
    slabo opravičílo a poor (ali lame) excuse
    za to ni (nobenega) opravičíla there is no excuse for it, it admits of no excuse