Franja

Zadetki iskanja

  • čȉzma ž (t. čizme, madž. csizma) škorenj: ne ide ova čizma na tu nogu to ne spada sem; nije svaka čizma za svaku nogu ni vsakdo za vse sposoben; španska čizma mučilna naprava
  • člán member

    častni člán honorary member
    izključeni člán expellee
    izredni člán associate
    člán parlamenta Member of Parliament (krajšava: M.P.)
    člán komisije member of a commission; (akademije, znanstvene ustanove) member, redni član ordinary member, dopisni član corresponding member)
    skupščina vseh článov meeting of all members
    seznam článov list of members
    postati član kakega kluba to become a member of a club, to join a club
    sprejeti za člána to admit (to)
  • članarína affiliation fee, membership fee; membership dues pl; membership subscription

    klubska članarína club subscription
    pobrati članaríno od članov to collect members' subscriptions
    plačati klubsko članaríno to pay one's club subscription
  • článstvo membership; affiliation; fellowship; (člani) members pl; (izredno) associateship

    odpovedati se článstvu to resign from membership
    sprejem v článstvo admission
    sprejeti v článstvo to admit (to)
  • člének anatomija knuckle

    dotakniti se s člénki to knuckle
    pokati s člénki to crack one's knuckles
  • člôvek (-éka) m pl. ljudje

    1. uomo:
    razlika med človekom in živaljo la differenza fra l'uomo e l'animale

    2. (oseba) uomo:
    človeka vredno življenje vita degna dell'uomo
    (kot nagovor) ali te ni sram, človek božji! non ti vergogni, benedett'uomo!
    pameten, pošten človek uomo saggio, onesto
    (oseba kot nosilec časovno, krajevno itd. povezane skupine)
    evropski, renesančni človek l'uomo europeo, del Rinascimento
    gledališki, poslovni človek uomo di teatro, d'affari
    delovni človek lavoratore

    3. nareč. (zakonski mož) uomo, marito:
    kje je tvoj človek? dov'è il tuo uomo, tuo marito?

    4. (izraža nedoločeno osebo v zaimenski rabi) uno; si (impers.):
    hudo je, če človek nima strehe è grave se uno è senza tetto, quando si è senza tetto
    človek bi dejal, da to ni res uno direbbe che non è vero, direi che non è vero
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    domač človek connazionale
    publ. mali človek uomo della strada, uomo comune, uomo qualunque
    pren. to je naš človek è uno dei nostri
    bibl. prvi človek il primo uomo, Adamo
    človek starega kova uomo di vecchio stampo
    človek na mestu uomo, persona a posto; galantuomo
    voj. človek žaba uomo rana, sommozzatore
    jur. pravice človeka diritti dell'uomo
    antr. pleistocenski človek uomo del pleistocene
    človeku podobne opice scimmie ominidi
    pren. živ človek ga ni videl non l'ha visto nessuno
    pren. reči si vse, samo ne človek coprirsi d'insulti
    PREGOVORI:
    človek brez žene je kakor soba brez stene uomo senza moglie è uomo senza capo
    človek obrača, Bog obrne l'uomo propone e Dio dispone
    človek se uči na napakah sbagliando s'impara
    kakršen človek, takšna beseda gli uomini si conoscono al parlare, e le campane al suonare
    kar trezen človek misli, pijan govori in vino veritas
    obleka (ne) dela človeka l'abito (non) fa il monaco
  • človéški human; man's

    človéško dostojanstvo human dignity, dignity of man
    človéška kri human blood
    človéška narava human nature
    človéško meso human flesh
    osnovne človekove pravice basic human rights
    človéška rasa race of men
    človéška ribica zoologija proteus anguineus, olm; aquatic salamander found in deep caves of the Slovene karst region
    človéški rod mankind; human race
    človéško življenje human life
    zdrava človéška pamet common sense, pogovorno horse sense, human understanding
    motiti se je človéško to err is human
  • čófniti

    (štrbunkniti) to fall with a splash; to plump
  • čóln boat; canoe; sloop; šport sculler, skiff, (na vesla) wherry

    čóln na vesla rowing boat, ZDA rowboat
    športni čóln sporting boat
    majhen čóln dinghy
    motorni čóln motorboat
    platnen, zložljiv čóln folding canoe, collapsible boat
    plitek, ploščat čóln punt, (za lov na divje race) gunning punt
    velik čóln barge
    velik in odprt čóln launch
    torpedni čóln torpedo boat
    reševalni čóln lifeboat
    ribiški čóln fishing boat
    gumijast čóln rubber dinghy, rubber boat
    drog (kavelj) za odrivanje ali privlačenje čólnov boathook
    izlet s čólnom boat trip, boating party
    vožnja s čólnom boating, arhaično boatage
    izposojevalnica čólnov boat hire (business)
    voziti se s čólnom to go boating, to boat
    prevažati kaj s čólnom to carry (ali convey ali transport) something by boat
  • čŕhniti

    čŕhniti besedo to utter a word
    besede ni črhnil he did not breathe a word
    ni si upal besede čŕhniti he dared not say a word, he dared not utter a sound
  • čŕka letter; (tiskarska) character, type

    mala čŕka small letter
    vélika čŕka capital (letter)
    začetna čŕka initial letter
    začetne čŕke initials pl
    velika tiskana čŕka block letter
    nema čŕka mute letter
    gotska čŕka Gothic (ali black) character
    mastna, debela čŕka boldface type, boldface, bold
    v latinskih čŕkah in Latin characters
    do čŕke natančno izvesti, izpolniti to carry out to the letter
    biti tiskan z mastnimi čŕkami to be in boldface type
    čŕka (duh) zakona the letter (the spirit) of the law
    nadpis v velikih čŕkah a headline in large type
    čitati besedo čŕko za čŕko to spell out a word, letter by letter
    držati se čŕke zakona to stick to the letter of the law
    z zlatimi čŕkami zapisan dan a red-letter day
  • čŕn black

    čŕno na belem (= pismeno) dati, napisati to put in writing
    čŕn kot smola as black as soot (ali as ink)
    čŕno na belem in black and white
    to imam čŕno na belem I have it in writing
    čŕna barva black (colour ali dye ali paint)
    čŕna borza black market
    čŕn kruh brown bread
    čŕna kroglica (pri volitvah) blackball
    čŕna lista (seznam), knjiga black list, black book
    čŕna magija the black art
    čŕna metalurgija iron metallurgy
    čŕna nehvaležnost black ingratitude
    čŕna (garjava) ovca black sheep
    čŕna (žalna) obleka mourning, (widow's) weeds pl
    črn, nesrečen dan unlucky day, black day
    čŕno oblečen black-clad
    čŕn kot vran as black as ebony
    čŕno vino red wine
    čŕno nebo a black sky
    čŕno obrobljen black-edged
    čŕno obrobljen pisemski papir black-bordered notepaper
    delo na čŕno žargon scab work
    delati kot čŕna živina to work like a nigger
    čŕno se mi dela pred očmi my head begins to swim
    dati, vnesti v čŕn seznam to blacklist
    v čŕno (žalno) se obleči to wear (ali arhaično to don) mourning
    udarec je zadel v čŕno the thrust went home
    prisegati, da je čŕno belo to swear that black is white
    vrag ni tako čŕn, kot ga slikajo the devil is not so black as he is painted
    zadeti v čŕno to hit the mark
  • črnílo (black) ink

    kopirno črnílo copying ink
    črn kot črnílo, umazan od črníla inky
    črnílo za nalivno pero fountain-pen ink
    nevidno črnílo invisible ink
    madež od črníla blot, inkblot
    tiskarsko črnílo printer's ink
    pisati s črnílom to write in ink, to write with pen and ink
    umazati s črnílom to blot (with ink)
    črnílo se razliva na papirju the ink runs on the paper
  • čŕta line; (pomišljaj) dash; (poteza) trait, stroke

    cikcakasta čŕta zigzag line
    kriva čŕta crooked line; curve
    prema, ravna čŕta straight line
    čŕta (poteza) v obrazu line, trait, feature, lineament
    ostre čŕte v obrazu clean-cut features
    čŕta v značaju characteristic
    zračna čŕta pogovorno beeline
    10 milj zračne čŕte ten miles as the crow flies
    v ravni čŕti in a straight line
    v zračni čŕti in a beeline
    v glavnih čŕth in outline
    na vsej čŕti (vsepovsod) pogovorno all along the line
    potegniti čŕto to trace (ali to draw) a line
  • črvíčiti

    črviči me (v želodcu) tengo malestar de estómago
    to me črviči (fig) (žre, gloda) eso me roe (me recome, me remuerde, me causa pesar)
  • čúd tempérament moški spol , naturel moški spol

    to mi je po čudi cela me plaît
  • čudák a queer (ali eccentric) person; an odd fellow (ali character); a queer fish; an original; oddity; fog(e)y; žargon a queer (ali rum) customer

    star čudák an old codger
    biti čudák to have a bee in one's bonnet, to be a queer fish (ali a queer bird)
    ti si čudák! you are a one!
  • čudáški queer; eccentric; odd, oddish; original; strange; singular

    biti čudáški to have a bee in one's bonnet, to be a queer fish, to be a queer bird
  • čúden queer, uncommon, unusual; eccentric; strange; singular; odd; original; curious; VB žargon rum

    kako čúdno! what a curious thing!
    čúdna opazka a strange remark
    to je čúdno that is strange
    on je čúden patron he is a strange fellow
    nič čúdnega, če... no wonder if...
    na tem ni nič čúdnega there is nothing strange in (ali about) it
    čudno (presenetljivo, za čuda) curiously enough, strange to say
    čúdno se počutiti to feel strange
    čúdno, da tega niste (ne bi bili) slišali strange that you should not have heard it
    čúdno se sliši žargon it sounds rum
    kakor se utegne zdeti čúdno... strange as it may appear...
    zaklel je in nič čúdnega (če je) he swore and no wonder
  • čúdež miracle, wonder; prodigy

    gospodarski čúdež economic miracle
    delati čúdeže to work wonders (ali miracles); figurativno to produce rabbits out of a hat, to move mountains
    razen če se zgodi čúdež, bi se zdaj zdelo, da se ne da nič napraviti barring a miracle it would now seem as if nothing can be done
    čúdeži se utegnejo zgoditi (dogajati) (figurativno) pigs pl might fly