Franja

Zadetki iskanja

  • traité [trɛte] masculin pogodba; razprava, študija; učna knjiga, učbenik

    traité d'alliance, d'amitié, d'armistice, de commerce, de paix zavezniška, prijateljska, o premirju, trgovinska, mirovna pogoaba
    traité de chimie, de physique, d'économie politique učbenik kemije, fizike, politične ekonomije
    conclure, dénoncer, ratifier, signer un traité skleniti, odpovedati, ratificirati, podpisati pogodbo
    négocier un traité pogajati se o pogodbi
  • traitement [trɛtmɑ̃] masculin zdravljenje, médecine kura; ravnanje z; sprejem, pogostitev; (uradniška) plača; technique obdelava

    traitement annuel, de base, initial, mensuel letna, osnovna, začetna, mesečna plača
    traitement curatif, médical zdravljenje
    traitement ambulatoire ambulantno zdravljenje
    mauvais traitements pluriel udarci, tepež
    traitement du minerai plavžarsko obdelovanje rude
    supplément masculin de traitement dodatek k plači
    retenue féminin sur le traitement odtegljaj od plače
    être en traitement dans un hôpital zdraviti se v bolnici
    suivre un traitement zdraviti se
    toucher un traitement dobivati stalno plačo
  • traître [trɛtrə] adjectif izdajalski; zahrbten, potuhnjen; masculin izdajalec

    ce vin est traître to vino je zahrbtno, nevarno
    être traître à sa patrie biti izdajalec svoje domovine
    prendre quelqu'un en traître s kom zahrbtno, potuhnjeno ravnati
    il n'a rien dit, pas un traître mot niti besedice ni črhnil
    (humour) traître, traîtresse izdajalec, -lka, zahrbtnež -ica
    tu as menti, traîtresse! lagala si, izdajalka!
  • trájen durable, stable, continuel, permanent, persistant; solide

    kratko (dolgo) trajen de courte (longue) durée
    trajno de façon durable, continuellement, perpétuellement; solidement; à demeure
    trajno to ne gre il est un terme à tout
  • tralatizio agg. (m pl. -zi) tradicionalen; neizviren:
    parte tralatizia in un testo neizvirni del besedila
  • tramer [trame] verbe transitif votkati; (skrivaj) snovati

    tramer un complot, une conspiration skrivaj snovati komplot, zaroto
    il se trame quelque chose (figuré) nekaj se pripravlja, kuha
  • tramite

    A) m

    1. knjižno steza; prehod

    2. pren. pot:
    col tramite di prek
    per il tramite di prek, po, s posredovanjem, s pomočjo koga
    fare da tramite biti posrednik

    B) prep. po; od, prek:
    l'ho saputo tramite un amico zvedel sem od nekega prijatelja
  • tramway [tramwɛ] masculin tramvaj, električna cestna železnica

    prendre le tramway peljati se s tramvajem
    arrêt masculin de tramway tramvajsko postajališče
    conduire un tramway voziti tramvaj
  • trance moški spol odločilen, kritičen trenutek; smrtna ura; prisilna prodaja ali dražba

    trance apretado kočljiv primer
    trance de armas boj, borba
    trance mortal smrtni boj, smrtna ura
    a todo trance na vsak način, za vsako ceno, naj se zgodi, kar hoče
    hallarse en un trance difícil (fig) biti v škripcih
  • tranēllo m nastava, past (tudi pren.):
    attirare in un tranello zvabiti v past
  • trangugiare v. tr. (pres. trangugio)

    1. pogoltniti, goltati; požreti, požirati:
    trangugiare bocconi amari pren. prenašati tegobe, požirati žalitve
    trangugiare l'ira, la bile pren. potlačiti, pogoltniti jezo

    2. pren. na hitro pognati, zapraviti:
    trangugiare un patrimonio na hitro pognati celo premoženje
  • transcrire* [trɑ̃skrir] verbe transitif prepisati; transkribirati v drugačni abecedi

    transcrire un texte prepisati besedilo, tekst
    transcrire un texte grec en caractères latins transkribirati grški tekst z latinskimi črkami
  • transférer [-fere] verbe transitif premestiti; prenesti; commerce preknjižiti, prenesti; nakazati; juridique cedirati, odstopiti, prenesti

    transférer un détenu d'une prison à une autre premestiti zapornika iz enega zapora v drugega
    le siège de l'organisation sera transféré à Paris sedež organizacije bo premeščen v Pariz
  • transferir [-ie/i-] pravo prenesti; preložiti, premestiti, prestaviti

    transferir un derecho prenesti pravico
  • transformer [-fɔrme] verbe transitif pretvoriti, preoblikovati, spremeniti (en v); predelati; izboljšati (zdravje)

    transformer un magasin prenoviti, modernizirati trgovino, blagovnico
    transformer un château en hôtel spremeniti grad (graščino) v hotel
    transformer une matière première predelati surovino
    se transformer dobiti drugo obliko, spremeniti se, postati drugačen
    se transformer en énergie mécanique spremeniti se v mehanično energijo
  • transgresser [transgrɛse] verbe transitif prekršiti

    transgresser un ordre, une loi prekršiti ukaz, zakon
  • transigere* v. tr. (pres. transigo)

    1. skleniti, sklepati transakcijo

    2. pravo poravnati:
    transigere una lite poravnati spor

    3. absol. popustiti, popuščati; ne izpolniti, ne izpolnjevati, odpovedati:
    è un uomo che non transige to je človek, ki ne popusti
    transigere col dovere ne izpolniti dolžnosti
  • transitivement [-tivmɑ̃] adverbe tranzitivno, prehodno

    employer transitivement un verbe intransitif intranzitiven glagol rabiti tranzitivno (npr. vivre sa vie živeti svoje življenje)
  • transmettre* [trɑ̃smɛtrə] verbe transitif prenesti, prenašati; predati, izročiti; dostaviti; zapustiti (kot dediščino); nakazati (denar)

    transmettre en direct un discours à la radio direktno prenašati govor po radiu
    transmettez mes amitiés à M. X. sporočite moje pozdrave gospodu X.
    transmettre un héritage zapustiti dediščino
    transmettre une information sporočiti informacijo
    transmettre son pouvoir à quelqu'un izročiti svojo oblast komu
    les métaux transmettent le courant électrique kovine prenašajo električni tok
    elle a transmis la rougeole à son frère prenesla je ošpice na brata
    cette maladie se transmet héréditairement ta bolezen se podeduje
  • transmitir prenesti; odstopiti, prepustiti

    transmitir un concierto oddajati koncert (po radiu)