Franja

Zadetki iskanja

  • vzkríž crosswise, crossways

    malo sem vzkríž z njim I'm not on very good terms (ali on a friendly footing) with him
  • vzljubíti

    vzljubiti koga, kaj cobrar cariño a alg, a/c; encariñarse con alg, a/c; aficionarse (ali tomar afición) a alg, a a/c
  • vzmét ressort moški spol

    vzmeti (avtomobila) suspension ženski spol (à ressorts)
    jeklena vzmet ressort d'acier
    listnata vzmet ressort à lame(s)
    polžasta vzmet ressort hélicoïdal (ali à boudin, à volute, à spirale)
    sklopna vzmet ressort d'embrayage
    stikalna vzmet (elektrika) ressort de connexion
    vzmet pri uri (pri žimnici) ressort de montre (de sommier)
  • vzòr pattern (za for); (čednosti ipd.) paragon; model; ideal

    po vzòru on (ali following) the model of
    vzòr marljivosti model of industry
    vzòr žene a model wife, the model of a wife
    ona je vzòr lepote she is a paragon of beauty
    on je vzòr očeta he is a model father, he is the model of a father
    vzeti, jemati si koga za vzòr to model oneself on (ali upon, after) someone, to mould oneself on someone
  • vzòr modèle moški spol , idéal moški spol

    vzor moža, soproga un mari idéal (ali modèle, parfait, rêvé)
    vzeti za vzor prendre quelqu'un pour modèle, prendre modèle sur quelqu'un
  • vzórec sample; pattern; specimen; sampler

    po vzórcu on the pattern of, up to sample, as per sample
    vzórec brez vrednosti samples only
    poslati kot vzórec brez vrednosti to send by pattern (ali sample) post
    knjiga vzórcev specimen (ali pattern) book
    karta vzórcev sample card
    kupiti na podlagi vzórca to buy by sample
    poslan (po pošti) kot vzórec brez vrednosti sent by sample post
    izbrati za vzórec, vzeti vzórec (česa), rabiti kot vzórec za to sample
    po kakovosti ne ustrezati vzórcu not to match the sample(s) in quality
    kakovost poslanega blaga ne ustreza vzórcu the goods sent are not up to the sample (ali are inferior to sample)
    vzórec brez vrednosti! (napis na pošiljki) samples only!
    držati se vzórca, slediti vzórcu to follow the pattern
  • vzpòn montée ženski spol ; (na goro) ascension ženski spol ; (napredek) progrès moški spol , avancement moški spol

    strm vzpon montée escarpée (ali raide)
  • vzporéden parallel (z with)

    biti čemu vzporéden, teči vzporédno z to run parallel with (ali to)
  • vzpostáviti to restore, to reestablish; to reinstate

    vzpostáviti mir to reestablish (ali to restore) the peace
    vzpostáviti red to restore order
    vzpostáviti prijateljske odnose to reestablish friendly relations
  • vzpostáviti remettre à sa place, rétablir dans, restituer, restaurer

    vzpostaviti zaupanje v rétablir (ali ramener) la confiance en
  • vzredíti criar (otroka a un niño) ; sacar adelante

    vzrediti piščance sacar (ali criar) pollos
  • vzròk cause; reason; ground; motive; source

    iz kakšnega vzròka? for what reason?
    iz istega vzròka for the same reason
    brez vzròka without reason, causeless, groundless
    prav iz tega vzròka for that very reason
    vzròk (vir) vsega zla the source of all evil
    ni vzròka za... there is no reason for...
    ti si vzròk tega this is your fault
    imam vzròk za... I have a reason for...
    ni vzròka za bojazen there is no cause to be afraid
    ni vzròka za kako spremembo there is no reason (ali no ground) for making a change
    vzròk tega je tvoja lenoba it's your laziness that's to blame
    iz enega (tega) ali drugega (onega) vzròka for one reason or another
    kaj je vzròk takemu dviganju cen? what is the cause of (ali reason for) this rise in prices?
    razjezil se je brez pravega vzròka he got angry without any real reason
    nimate vzròka za pritožbo you have no ground(s) for complaint (ali for complaining)
    kakšne vzròke moreš navesti za takšno ravnanje? what reasons can you give (ali can you allege) for such treatment?
    ne more navesti nobenega vzròka za to, kar je storil he can produce no motive for what he has done
    vzròki in učinki causes pl and effects pl
    brez pravega vzròka for no particular reason
  • vzròk cause ženski spol ; (razlog) raison ženski spol , motif moški spol , mobile moški spol , lieu moški spol

    brez vzroka sans raison, sans motif
    glavni vzrok cause fondamentale
    vzrok za ločitev cause (ali motif) de divorce
    postranski vzrok cause secondaire (ali accessoire, accidentelle), raison accessoire
    vzrok smrti cause de la mort
    navesti vzroke alléguer des raisons, motiver quelque chose
    ni vzroka za to il n'y a aucune raison pour cela
    majhen vzrok velik učinek petites causes, grands effets
  • vzròk causa f ; (razlog) razón f ; motivo m

    brez vzroka sin motivo
    iz tega vzroka por este motivo
    glavni vzrok causa fundamental
    vzrok smrti causa de la muerte
    vzrok za ločitev causa de divorcio
    postranski vzrok causa secundaria
    razmerje vzroka in učinka relación f de causa a efecto
    majhen vzrok, velik učinek fam con pequeña brasa se enciende una casa
    dati vzrok za dar motivo para
    imeti mnogo vzrokov za tener sobrada razón para (nedoločnik)
    biti brez vzroka carecer de motivo
    imeti svoje vzroke za tener sus motivos (ali razones) para
    navesti vzroke alegar motivos (za para)
    nima nobenega vzroka za no tiene ninguna razón para (nedoločnik)
  • vztrájati persévérer, persister dans, insister sur, tenir bon (ali ferme) , ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup

    vztrajati pri svojem mnenju persévérer dans (ali garder) son opinion, rester sur ses positions
  • vzvíšen elevated, exalted; sublime; noble; superior

    vzvíšena misel sublime thought
    z vzvíšenim prezirom with sublime contempt
    vzvíšeni cilj exalted aims pl
    vzvíšen (nedovzeten za) nad podkupovanjem above taking bribes
    vzvíšen nad laskanjem superior to flattery
    biti vzvíšen nad čim to be above (ali past, beyond) something
    pokazati se vzvíšenega nad čim to rise superior to something
  • vzvòd lever

    enoramen (dvoramen) vzvòd of the second (of the first) order (ali kind)
    uporabiti vzvòd to lever
  • vživéti se to get (ali to become) accustomed (v to); to accustom oneself (to); to familiarize oneself (with)

    vživel se je v nove razmere he became accustomed to the new conditions (ali circumstances)
  • vživéti se s'habituer à, s'acclimater à, entrer dans quelque chose

    vživeti se v čustva koga s'identifier à, se mettre à la place (ali dans la peau) de, sentir comme
  • z with; by

    z odprtimi rokami with open arms
    z vso močjo with all one's might
    udariti z gorjačo to strike with a cudgel
    z vašim dovoljenjem with (ali by) your leave
    vstopil je z menoj he went in with me
    pojdi z menoj! come along with me!
    kaj (pa) je z vami? what is the matter with you?
    z današnjim dnem (naprej) from this day (forth)
    z eno besedo in a word
    z enim udarcem at a blow
    z avtom by car
    potovati z vlakom, z ladjo to travel by train, by boat
    smo v sorodu z njimi we are relations of theirs
    zmagati z mnogimi glasovi to win by many votes