Franja

Zadetki iskanja

  • inodore [inɔdɔr] adjectif brez vonja, brez duha
  • inodoro agg. brez vonja:
    sostanza inodora snov brez vonja
  • inodoro brez vonja (duha)
  • inodorous [inóudərəs] pridevnik
    brez vonja
  • in-odōrus 3

    1. nedišeč, brez duha: ossa inodora Pers. brez mazil in dišav, flos Ap. (?).

    2. brez voha: animalia Gell. (?).
  • in-offēnsus 3, adv. nezadet, nedotaknjen: meta Lucan., inoffensum pedem referre Tib., ne da bi se spotaknil; pesn.: mare V. prosto (brez kleči).

    2. metaf. brez zapreke (ovire) prehojen, neoviran, nemoten, nepretrgan, brez prenehanja: iter T., inoffensae (srečnega) vitae tangere metam O., cursus honorum inoffensus T., invia Mart., ecquid regionis abundantiam inoffensa transmitteres Plin. iun., tempora inoffensa a valetudine Gell., inoffensa ac molliter elapsa oratio Sen. ph., velocitas Sen. ph., litterarum coniunctio Q., inoffense Ambr., Cass., inoffensius tractabiliusque transmittere Gell.
  • inofficiosité [-zite] féminin razdedinjenje brez pravnega razloga
  • inòkosnōst ž, inòkoština ž
    1. življenje v individualnem gospodarstvu, ne v zadrugi
    2. samotnost, življenje brez stika z ljudmi
  • in-olēns -entis nedišeč, brez duha: olivi Lucr.
  • inonorato agg. knjižno brezčasten, brez hvale
  • inopérant, e [-rɑ̃, t] adjectif, juridique neučinkovit, brez učinka

    mesures féminin pluriel inopérantes neučinkovite mere, ukrepi
  • in-operātus 3 (in [priv.], operāre)

    1. act. brez dela ali opravila, nedelaven: Tert.

    2. pass. = (gr. ἀκατέργαστος) neobdelan, surov: Ambr.
  • in-ops -opis (ab ope inops, qui eius indiget Varr.)

    1. nemočen, brez moči, o(b)nemogel, slab: leges salubriores sunt inopi quam potenti L., nihil cum potentiore iuris humani relinquitur inopi L., inopem vallare armis Val. Fl., inopes — potentes S. fr.; inops z inf.: Pr.

    2. ki si ne znati pomagati ali svetovati, brez pomoči, brez sveta: solus, inops, exspes … O., trahens inopem senectam O., i. turba V., inops animi (loc.) V., inopes relicti a duce Ci., ad eos inops supplexque venit Ci., solari inopem V.

    3. nepremožen, neimovit, reven, ubog, boren, siromašen (naspr. copiosus, dives, locuples, opulentus): Mart., Macr., inopem me copia fecit O., vendit inops O. zaradi uboštva, inops inter magnas opes H., ad alienam opem inops L., inops alienas opes expecto S., inopem iter ingredi L. brez denarja, inops atque egens Suet., i. victus, inferiae, domus O., aerarium i. et exhaustum Ci. revna in izpraznjena; subst.: regis mensa non differebat a cuiusvis inopis (reveža) atque privati N.; enalaga: cupido semper inops H. ki vedno trpi pomanjkanje, nikdar potešena, vedno lakomna, inopis animi esse H., vita Ci., Vell., ars Iuv., amor Lucr., inopes irae Val. Fl.; pren. reven = prazen, puhel (naspr. locuples, abundans, copiosus): lingua quae dicitur esse inops Ci., oratio Ci., disciplina, causa Ci.

    4. metaf. reven s čim, potreben česa, neimajoč česa, brez česa: Sil.; z objektnim gen.: inops pecuniae L. (naspr. praedives), messium L. reven z žitom (o nekem otoku), somni cibique O. brez spanca in teka, mentis O., T. brez pameti, consilii L., O., Suet., amicorum, verborum Ci., copiarum Vell. reven z živežem, rerum H. brez jedra (o verzih), paterni ruris et fundi H. (zaradi razdelitve zemljišč), humanitatis Ci., pacis O., animi, omnium rerum V., agitandi i. S. brez stvari, potrebnih za preživetje, ki nima ob čem (od česa) živeti, aeris Iuv., astūs, criminum, fortunae T., aequi, rationis, regnorum Stat.; nam. gen. pri Ci. tudi abl. z ab ali sam abl.: inops ab amicis, i. verbis.

    Opomba: Abl. sg. (subst. -e), neutr. pl. -ia, gen. pl. -um.
  • in-ōrdinātim, adv. (inōrdinātus) neredno, brez reda, v neredu: incedere Amm.
  • inōrmis -e (in [priv.], ōs) brez ust, brezusten: P. F.
  • in-ōrnātus 3, adv. neokrašen, brez nakita, neolepšan: capilli, comae, crines O., mulier Ci., caput Tib., res Q.; pesn.: non te meis chartis inornatum silebo H. neslavljenega; metaf. (kot ret. t. t.) preprost: i. verba H., Aug. (naspr. ornata), inornate dicere Ci., i. orator Ci., brevitas nuda atque inornata Ci., oratio Q., inventio Corn.
  • in-ōtiōsus 3 ne brez opravka, zelo dejaven, zelo delaven (gr. ἄσχολος): actio Q.
  • in-quiētus 3, adv.

    1. brez miru, brez pokoja, nemiren, brez počitka: nox L., dux inquieti Hadriae H., inquietae et sine vento fluctuantes aquae Sen. ph., aër Sen. ph., ventus Plin. iun., inertia Sen. ph. živa lenoba.

    2. metaf.
    a) (o duhu) nemiren: animus L., praecordia H., ii qui semper inquieti sunt et ii qui semper quiescunt Sen. ph., mobilis et inquieta mens homini data est Sen. ph., inter affectus inquietissimos rem quietissimam, fidem, quaeris Sen. ph.
    b) (politično) nemiren: homo inquietus et tribunatum spirans L., provincia, Gallia Suet., nihil inquietum agere Amm., in externos aut in domesticos motus inquieti Iust.
  • īn-salūtātus 3 (in [priv.], salūtāre) nepozdravljen, brez pozdrava, brez slovesa: Hier.; v tmezi: inque salutatam linquo V.
  • īnsāniō -īre -īvī in -iī -sanitūrus (īnsānus) brezumen, blazen biti, blazneti, noreti, besneti; v pravem pomenu: Cels., nemo saltat sobrius, nisi forte insanit Ci., omnibus insanire et furere videbatur Ci., insanire tibi videris Ci. ep., Othonem insaniturum Ci. ep., sanus sim anne insaniam Ter., verum venit post insaniens Ter.; occ. (pesniško) navdušen biti: V., eos vaticinari atque insanire dicebat Ci.; pren. o stvareh: insaniens Bosporus H. besneči, insaniens sapientia H. nemodra modrost (brezbožnih epikurejcev). Poseb. pogosto metaf. pamet izgubiti (v pf.), biti brez uma, trčen biti, blazno (bedasto, nesmiselno) ravnati: erravit aut potius insanivit Apronius Ci., ex iniuria L., Ter. zaradi prestane krivice, malis Cu. iz uma biti zaradi … , insanire certā rationē („po določeni metodi“) H., i. cum ratione T. pri zdravi pameti noreti, ex amore i. Pl. (zaradi, od) ljubezni, insanire iuvat H. vda(ja)ti se razposajenemu veselju, homo insanibat (sinkop. impf.) Ter. je bil brez uma = je preveč zahteval, in Tusculano coepi insanire Corn. (o prevelikem veselju do zidave); z abl.: insanire statuas emendo H. kakor brezumen (noroglavo) nakupovati, amore i. Plin.; z in z acc.: in libertinas i. H. kakor brezumen za njimi postopati, vnemar trošiti denar zanje, in alienos Ci.; pesn. z notranjim obj.: similem errorem H. na podoben način se motiti, sollemnia H. biti norec po modi, hilarem insaniam Sen. ph., seros amores Prop. v poznih letih zaljubljen biti do blaznosti.