-
entlangfahren* eine Straße: peljati po
-
entlanggehen* iti/hoditi po/ob/vzdolž
-
entlangkommen* prihajati/priti po
-
entlangkriechen* lesti po
-
entlanglaufen* teči po/ob/vzdolž
-
entlangstreichen* hoditi po/ob; mit etwas potegniti po (z)
-
entlangziehen* voditi/premikati se/peljati po
-
entrée [ɑ̃tre] féminin vhod, vstop; vkorakanje; nastop; začetek, uvod, otvoritev; dohod, dostop, pristop; pripustitev (k izpitu); théâtre nastop; commerce vknjiženje; pluriel sprejem blaga ali denarja v določeni dobi; prva jed pri obedu po predjedi ali juhi; (= droits masculin pluriel d'entrée) entrées pluriel uvozna carina; (= prix masculin d'entrée) vstopnina; (= carte féminin d'entrée, billet masculin d'entrée) vstopnica; (entrée de serrure) luknja v ključavnici
à l'entrée de l'été ob nastopu, v začetku poletja
à l'entrée de la nuit ob znočitvi, stemnitvi
entrée d'air dovod, dostop zraka
entrée en charge, en fonctions, en service nastop službe, funkcij
entrée gratuite, de faveur prost, brezplačen vstop
entrée interdite prepovedan vstop
entrée libre prost vstop (commerce, neobvezno za nakup)
entrée dans le, au port prihod (ladje) v pristanišče
entrée en possession nastop lastništva, posesti
entrée en scène (théâtre) nastop na odru
entrée en séance otvoritev seje
entrée et sortie vstopno in izstopno potovanje
entrée en vigueur začetek veljavnosti
examen masculin d'entrée sprejemni izpit
permis masculin d'entrée dovoljenje za vstopno potovanje
visa masculin d'entrée vstopni vizum
avoir son entrée (théâtre) imeti prost vstop (dans v)
avoir ses entrées (auprés du ministre) imeti prost dostop (do ministra)
donner entrée peljati (dans v), dovoliti vstop (à quelqu'un komu)
faire son entrée (slovesno) vstopiti, priti v
faire son entrée dans le monde prvičpriti na kako družabno prireditev
faire son entrée en scène (théâtre) nastopiti na (gledališkem) odru
forcer l'entrée izsiliti vstop, vdreti v
solliciter, obtenir l'entrée d'une société, d'un club potegovati se za, dobiti vstop v kako društvo, v klub
-
entremêler [-mɛle] verbe transitif po-, pri-, z-mešati
matière féminin entremêlée primes
paroles féminin pluriel entremêlées de sanglots z ihtenjem pomešane besede
entremêler son discours de citatians latines vplesti latinske citate v svoj govor
-
entremeter vstaviti, vriniti; po-, z-mešati
entremeterse nepoklican se vmešati (en v)
-
entretiempo moški spol čas med poletjem in zimo; po-, pred-sezona
en el entretiempo med tem
-
ēnumerō -āre -āvī -ātum
1. prešte(va)ti, izračunati: enumerare peculium Pl., iamne enumerasti id Ter., enumerare pretium Ci. odšteti, repetitis atque enumeratis diebus C., viginti sex enumeratis stipendiis L.
2. našte(va)ti, po vrsti navesti (navajati): Pr., Q., Suet., enumerare omnīs non est necesse Ci., neque istius facta omnia enumerare conor Ci., Iuniam familiam ordine enumerare N., quae belli saevitia esset, quae victis acciderent, enumerare S., fando plurima enumerare V., enumerare triumphos O.
-
enviné, e [ɑ̃vine] adjectif dišeč po vinu (sod)
-
ephēmericus 3 (gr. ἐφημερικός) po dnevih razpravljajoč: Fulg.
-
epicitharisma -atis, n (gr. ἐπικιϑάρισμα) igranje (glasba) po gledališki igri: Tert.
-
equivocadamente pomotoma, po pomoti
-
erdèlije ž mn. kroj hlač, po izvoru z Erdeljskega
-
Erdgeruch, der, vonj po prsti
-
Erdgeschmack, der, okus po zemlji/prsti
-
Erdölbedarf, der, potrebe po nafti