cȉlīk m
1. zven, glas: cilik muzičkog instrumenta; cilik violine
2. zvonjenje: cilik budionika, kućnog zvonca, telefona
3. škripanje: cilik vrata, osovine na kolima
4. jok in stok: cilik gladne dječice
5. vrisk: začu se njen veseli cilik
Zadetki iskanja
- címprati (-am) imperf.
1. pog. costruire, fare qcs. in legno
2. montare, mettere insieme - cingō -ere, cīnxī, cīnctum
1. opasati (opasovati), prepas(ov)ati: Pl., dat teretem zonam, qua modo cincta fuit O., zonā aureā muliebriter cinctus Cu.; pogosto o orožju: (sinekdoha) ense latus cinxit O., ense latus cinctum... erat O., contentus ferro cingi latus Stat.; večinoma med.: cingi opasati se, oborožiti (oboroževati) se: Hispano cingitur gladio L. telis cingi V., cinctus ferro Cu., Suet. ali cultro venatorio Suet.; pesn. z grškim acc.: inutile ferrum (z železom) cingitur V.; abs.: cingitur ipse... in proelia Turnus V.; od tod: in alia militia cinctus Icti. drugje vpisan kot vojak; subst. cīnctī -ōrum, m sodniki v službi (naspr. discincti): Sid.; pren.: cingitur arcanis Saturnia... venenis Val. Fl. pripravlja se k...; occ.
a) oblačilo si prepas(ov)ati, podvez(ov)ati: cinctas resolvere vestes O., sinūs cingere Sil.; večinoma med.= podvez(ov)ati se: cingitur, certe expedit se Pl., cincta coniunx Dialis O., ut (latus clavus) sit paullum cinctis submissior Q., Gabino ritu (cinctu) cinctus L. (gl. cīnctus), cincta ritu Dianae O., puer alte cinctus H., cingi fluxore cinctura Suet., linteo cinctus Icti.; pesn. z grškim acc.: cinctaeque ad pectora vestes bracchia docta movent O. v obleki, visoko pod prsmi prepasani, podvezani.
b) ovi(ja)ti, (o)venčati, (o)kititi, obda(ja)ti: Val. Max., Col., Sil., muralique caput summum cinxere corona Lucr., c. aram coronis O., cincta ara cypresso O., c. tempora floribus Cat., pampino H., ramis, lauro V., myrto O., spicis Tib., cui tempora circum aurati bis sex radii fulgentia cingunt V., de tenero cingite flore caput O., cinxerat... barbara vitta comas O., lauro cinge volens, Melpomene, comam H., Gorgonis os cinctum anguibus Ci., ora Medusae Gorgonis anguineis cincta... comis O., flammis cingor V., (infantem filium) Germanicum appellavit cinxitque cunctis fortunae principalis insignibus T., anuli cingunt lacertos Mart.
2. pren. obda(ja)ti, obkrožiti (obkrožati), obkoliti (obkoljevati), okleniti (oklepati): tellus oras maris undique cingens Lucr., collem cingit palus, colles cingunt oppidum, flumen... paene totum oppidum cingit C., oppida fossae cingebant silvae V., campum collibus cingebant silvae V., cinxerunt aethera nimbi V., mediu diem cinxerunt tenebrae Sen. tr.; v pass.: Auct. b. Afr., Cu., urbe portus ipse cingitur, insula duobus portubus cincta Ci., quod moenibus cingebatur T., (insula) cingitur tribus milibus (pasuum) Plin. meri 3000 korakov v obsegu; voj. obrambno obda(ja)ti, kriti, (za)varovati: castra vallo L., hiberna vallo pedum IX et fossā pedum XV C. utrditi, urbem moenibus V., muris urbem, oppida muris O., domos muris Val. Fl., portas aggere Stat., segetem saepibus O., moenia flammis (s stražnimi ognji) V., equitatus latera cingebat C., equites cornua cinxere L., c. ultimum agmen validā manu Cu., universas copias plaustris Front.; pren.: diligentiusque urbem religione quam ipsis moenibus cingitis Ci.; occ.
a) (o poslušalcih) obstopati koga, obsipati koga: non enim coronā consessus vester cinctus est, ut solebat Ci.
b) kot spremljevalec ali zaščitnik koga obda(ja)ti, spremljati, biti v spremstvu koga, iti s kom: Vell., Sil., Cl., regi praetor Achaeorum et unus ex purpuratis latus cingebant L. kralja sta spremljala, latera regis duo filii iuvenes cingebant L., latus sancti cingit tibi turba senatus O., cinctăque adest virgo matrum nuruumque catervā O., ne egredientes in publicum (histriones) equites Romani cingerent T.
c) pesn. kak kraj obkrožati, obiti: cycni coetu cinxere polum V. c terrā syrtim Lucan., longa per extremos pomeria fines Lucan.
č) pesn. bivati ob čem: lacum Bycen c. Val. Fl.
d) (sovražno) obda(ja)ti, obkoliti (obkoljevati), obstopiti (obstopati), zaje(ma)ti: urbem coronā ali omnibus copiis L., urbem obsidione V., ne murus quidem cingi potest C., Geticis si cingar ab armis O., c. domum undique Cu., hostium copias Front.; pren.: Sicilia undique cincta periculis Ci.
e) drevesa krog in krog (o)lupiti, da se posušijo: arbores Ulp. (Dig.), silvam Dig. - circā(mlajša obl. = circum, po zgledu intrā, extrā, rectā)
I. adv. okoli, okrog, krog in krog: exhausto circa omni agro L., cum c. Paladium implessent L.; poseb. v zvezi z esse: gramen erat circa O., montes, qui c. sunt L., quod c. muri erat L., ii, qui c. erant n. v njegovi okolici, v njegovem spremstvu. Pogosto (po gr. zgledu) kot atrib. pri subst.: multae circa civitates L. mnogo mest v okolici, planior vallis quam cetera c. L., certi c. termini L., c. undique ali undique c., omnia c. L. vse naokrog.
— II. praep. z acc.
1. krajevno
a) okoli, okrog: ligna contulerunt circa casam N., canes, quos c. se haberet Ci., c. regem miscentur (apes) V. se gnetejo okrog kraljice (matice), c. flumina et lacus Sen. ph.
b) okoli, ob, v bližini, blizu pri: cum Capuam et urbes circa Capuam occuparint Ci., c. Liternum L., est c. murum locus L., c. multiplices Piraei portus Vell., circa Armeniae montes Cu.; zapostavljen relativu: Henna, quam circa luci sunt plurimi Ci., quem circa O.
c) naokoli k, v okolico: collatum est omne bellum c. Corinthum N., legatos circa vicinas gentes misit L., litteris c. praefectos dimissis L.
2. časovno = okoli, o, ob: c. lucem Suet., c. lucis ortum Cu., c. eandem horam copias admovit L., c. lustra decem H., c. Demetrium Phalerea Q. v času Demetrija Falerskega.
3. pri števniških določilih= okoli, blizu, približno: c. quingentos Romanorum L., c. X milia Persarum Cu., panis c. libram Cels. približno funt težak.
4. pren. o, glede na, kar se tiče, z ozirom na: Plin. iun. Fl., Fr., c. hoc disputatum est Q., multa c. voces easdem variare Q. publica c. bonas artes socordia T., Nero c. summa scelera distentus T. zaposlen z najhušimi zločini. - circiter(po zgledu adv. na -iter iz circum nastala beseda)
I. adv.
1. (o kraju) okoli, krog in krog, na vsaki strani, na vseh straneh: lapis quadratus c. Cassius Hemina ap. Plin. kockast.
2. pren. (o času) okoli (z gen.): c. meridie Pl., c. duobus mensibus Varr. v kakih dveh mesecih, media c. nocte C., quartā vigiliā c. C.
3. (pri številih) okoli, okrog, približno: c. quingentae species Varr., c. parte tertiā celatā C. diebus c. XV ad fines Belgarum pervenit C., c. passus sexcentos C., c. milia passuum ducenta N., c. duum milium intervallo S., c. pars quarta S., decem c. milia ab hoste abesse L.
— II. praep. z acc.
1. (o kraju) blizu, v bližini: nisi... loca haec c. excĭdit mihi (cista) Pl.
2. pren. (o času) ob, proti: c. hordeaceam messem Varr., c. Kalendas, c. Idus Novembres Ci. ep., c. Kalendas Iunias S., c. meridiem C., octavam c. horam H. - circum (adv. acc. subst. circus = in circum v krog[u])
I. adv. okrog, okoli, krog in krog: adustum, quod circum ustam est Varr., ignem circum subicere coeperunt Ci., quae c. erant opera, tueri C., matres stant c. V., c. sub moenibus aquantur V. okrog ob obzidju; occ.
a) okoli in okoli, od vseh strani: circum undique convenere V., tudi kot ena beseda circumundique: Lucr., Gell.
b) naokoli, naokrog, v bližini, na obeh straneh: ara amicitiae effigiesque circum Caesaris ac Seiani T., gentibus innumeris c. infraque relictis O.
— II. praep. z acc.
1. okrog, okoli: quae (terra) cum c. axem se... convertat Ci., qui c. iudicium stabant Ci., radii c. caput micantes O., ligato c. collum sudario Suet.
2. okoli = v bližini, v okolici: omnes urbes, quae c. Capuam sunt Ci., legiones Narbone circumque ea loca disposuerat C., c. Bactra haerere Cu.
3. okoli k, okoli pri, okoli po: concursare c. tabernas Ci., dimissis c. municipia litteris C., legatio c. insulas missa L.; praep. svojemu subst. pogosto zapostavljena: Ci. idr., oras et litora circum errantem V., errabant omnia maria c. V.
4. (o osebah) okoli, v družbi z, pri: qui c. aliquem sunt Ter., Ci. spremstvo, c. pedes (habere) homines formosos Ci. za strežnike, spremljevalce, eos equites circum se habere consuerat C., c. se tamquam stipatorum catervas habebat S., c. Hectora pugnas obibat V. - circumamiciō -īre -amictus krog in krog ogrniti (ogrinjati): It.; večinoma v pt. pf.: Petr., Eccl.
- circumauferō -ferre krog in krog, docela odvze(ma)ti, pren. ukiniti, prepoved(ov)ati: Aug.
- circumcalcō (circumculcō) -āre krog in krog utreti (utirati): Col.
- circumcingō -ere -cīnxī -cīnctum krog in krog obda(ja)ti, oklepati: Vitr., Sil., Aug., Vulg.
- circumcircā, adv. krog in krog, vse naokoli: Pl., Sulpicius in Ci. ep., Auct. b. Hisp. idr.
- circumcumulō -āre krog in krog nakopičiti: Stat.
- circumdoleō -ēre krog in krog bolečino čutiti, od vseh strani trpeti: Cael.
- circumfartus 3 (circum in farcīre) krog in krog napolnjen: Plin.
- circumfingō -ere krog in krog oblikovati: Tert.
- circumfīrmō -āre krog in krog utrditi (utrjevati): Col.
- circumforātus 3 (circum in ferre) krog in krog prevrtan: Plin.
- circumfrāctus 3 (circum in frangere) krog in krog odlomljen, okrušen: turbo amm., colles Amm. strmi.
- circumfricō -are krog in krog drgniti, (o)čistiti: Ca.
- circumfulciō -īre krog in krog podpirati, držati: Tert.