delíti to divide (tudi matematika); to part, to form a barrier between; to share (s kom with someone); (ločiti) to separate; (razdeliti) to distribute
delíti v to divide in, into
delíti med to divide between, among
delíti od to divide from
Sena deli Pariz na dva dela the Seine cuts Paris into two parts
delíti delo to share out the work
Ren deli Francijo od Nemčije the Rhine divides France from Germany
delíti si stroške to share the costs
oni bi morali z nami delíti stroške they ought to share with us in the expenses
delil sem z vami nevarnosti I have shared your dangers
on bi delil zadnjo skorjico svojega kruha he would share his last crust
enako (si) delíti (dobiti enake deleže) to share alike, to share and share alike
zdaj nas le še ta točka deli there is now but that one point that keeps us apart
»deli in vladaj!« "divide and rule"
delíti s kom stanovanje, kabino ipd. to double up
Zadetki iskanja
- delíti -ím nedov.
1. a divide, a diviza
2. a fracţiona, a scinda
3. a împărţi, a distribui, a repartiza
4. a împărtăşi - deljeno veselje je dvojno veselje frazem
(pregovor) ▸ a megosztott öröm dupla öröm, közös öröm dupla öröm - delo hvali mojstra frazem
(pregovor) ▸ a munka dicséri a mestert - delomŕzen paresseux, fainéant , familiarno flemmard ; familiarno qui a un poil dans la main
- delo plemeniti frazem
(pregovor) ▸ a munka nemesít - delováti -újem nedov.
1. a funcţiona
2. a acţiona, a activa - deltoíden (-dna -o) adj. simile a deltoide
- démanten (-tna -o) adj. (diamanten) di diamanti; a diamante:
demantna krona corona di diamanti
demantni sveder fioretto a diamante - demantírati -am nedov./dov. a dezminţi
- demaskírati (-am) perf., imperf.
1. smascherare, togliere la maschera
2. pren. smascherare, rivelare, mettere a nudo
3. voj. scoprire, individuare (le posizioni nemiche) - demonstránt(ka) person taking part in a demonstration; demonstrator
- demonstrírati to demonstrate (tudi politika); to take part in a demonstration
- demonstrírati -am nedov./dov. a demonstra, a manifesta
- demontírati -am dov./nedov. a demonta
- denar je sveta vladar frazem
(pregovor) ▸ a pénz kormányozza a világot - denar kvari ljudi frazem
(pregovor) ▸ a pénz megrontja az embert - denar ne osrečuje frazem
(pregovor) ▸ a pénz nem boldogít - denar ne smrdi frazem
(pregovor) ▸ a pénznek nincsen szaga - denar v nogavici frazem
(doma hranjen denar) ▸ pénz a párnacihában, párnacihába varrt pénz, párnacihában gyűjtött pénzt
Ob prevzemu evra se je pokazalo, da Slovenci še vedno radi hranimo denar v nogavici – v banke smo prinesli zamenjat gore denarja. ▸ Amikor bevezették az eurót, kiderült, hogy a szlovénok még mindig szeretik párnacihában tartani a pénzt – hegyekben hordtuk a pénzt a bankokba átváltani.
Z vlaganjem denarja v nogavice in bančne depozite pa se ne da več služiti. ▸ Ha párnacihába vagy bankbetétbe rakjuk a pénzt, azzal már nem lehet keresni.