Franja

Zadetki iskanja

  • odvihráti

    odvihráti iz sobe to storm out of the room
  • odvisen dependent (od on); subordinate

    odvisni stavek subordinate clause
    odvisni govor gramatika indirect speech
    biti odvisen od to depend upon, to be subject (ali subordinate) to
    to je odvisno od... that depends upon...
  • odvis|en1 (-na, -no)

    1. (nesamostojen) abhängig (od von); (navezan na) tujo pomoč ipd.: angewiesen (auf)
    matematika linearno odvisen linear abhängig
    matematika odvisna spremenljivka abhängige Variable
    biti odvisen (od) abhängen von, abhängig sein von, tuje pomoči ipd.: angewiesen sein auf

    2. (v odvisnosti od, glede na) -abhängig (cenovno/od cene preisabhängig, časovno/od časa zeitabhängig, od izvoza exportabhängig, od mezde lohnabhängig, od starosti altersabhängig, od storilnosti leistungsabhängig, od strank kundenabhängig, od temperature temperaturabhängig, od uvoza einfuhrabhängig, importabhängig), bedingt (durch), -bedingt (od okolja umweltbedingt, od podnebja klimabedingt, od sezone saisonbedingt, od sistema systembedingt)

    3. (nanašajoč se na) bezogen auf (od realnosti realitätsbezogen)

    4.
    vse je odvisno od … es kommt auf … an (vse je odvisno od dobre volje es kommt auf den guten Willen an)
    to je odvisno od … das ist -sache/-frage
    (izkušenj Erfahrungssache, stroškov Kostenfrage, vaje Übungssache, značaja Charaktersache, interpretacije Auslegungsfrage, živcev Nervensache)
  • odvisni samostalnik
    ponavadi v množini (zasvojena oseba) ▸ függő
    odvisni od drog ▸ drogfüggő
    odvisni od alkohola ▸ alkoholfüggő
    Razlog za to je vse večje število odvisnih od prepovedanih drog. ▸ Ennek oka a tiltott kábítószerektől függők növekvő száma.
  • odvráten loathsome, repulsive, disgusting, distasteful; nauseous; horrid; abhorrent; abominable

    biti odvráten komu to be repulsive to someone
  • odzív response; (odmev) echo; (odgovor) answer, reply

    naleteti na odzív to meet with (ali to find) a response
    njegova ljubezen ni imela odzíva his love was unrequited
  • odžéjati

    odžéjati koga to quench someone's thirst
    odžéjati se to quench one's thirst
  • ofenzíva offensive

    najboljša defenziva je ofenzíva the most effective defence is offence
    preiti v ofenzívo to take the offensive, to switch over to the offensive
  • ofêrta tender

    sprejemamo ofêrte we are open to tenders
  • ógenj fire; (plamen) flame, blaze; (požar) conflagration; (na prostem, kres) bonfire; vojska fire, firing; (za cigareto) light; figurativno (navdušenje) enthusiasm; (vnema) ardour, zeal, passion, heat

    pri ógnju at the fire
    óg! vojska fire!
    z ógnjem in mečem with fire and sword
    bengalični ógenj Bengal lights pl
    med dvema ógnjema (figurativno) between the devil and the deep blue sea, between the hammer and the anvil
    v ógnju (v plamenih) ablaze
    pri počasnem, slabem ógnju on a slow fire
    božja sodba z ógnjem zgodovina ordeal by fire
    odporen proti ógnju fireproof, fire-resistant
    križni ógenj vojska cross fire
    umetni ógenj (display of) fireworks pl
    varen pred ógnjem fire-resistant, fire-resisting, fireproof
    nepretrgan ógenj vojska sustained fire
    uničevalen ógenj withering fire
    metalec ógnja vojska flamethrower
    osvetljen od ógnja firelit
    ustavitev ógnja vojska cessation of fire
    oboževalec ógnja fire worshipper
    bil je ves v ógnju (figurativno) he was glowing with enthusiasm
    biti pod težkim ógnjem vojska to be under (ali exposed to) heavy fire
    biti ves v ógnju za (figurativno) to be fired (ali to be ablaze) with enthusiasm for; to be enthusiastic about
    kjer je dim, je tudi ógenj there is no smoke without fire
    opečen otrok se boji ógnja a burnt child dreads the fire
    dajte mi malo ógnja, prosim may (ali can) I have a light, please?
    imate ógenj? have you got a light?, do you have a light?
    vas smem prositi za ógenj? may I ask you for a light?, (pogovorno) got a match, please?
    óg slabo gori the fire is going out
    koncentrirati óg vojska to concentrate one's fire
    iti skozi óg za koga (figurativno) to go through fire and water for someone, to go through a great deal for someone
    iti po kostanje v óg za koga to pull someone's chestnuts out of the fire
    igrati se z ógnjem to play with fire, (figurativno) to play with sharp (ali edged) tools
    ógenj je izbruhnil a fire broke out
    kuhati na ógnju to cook on a (ali on an open) fire
    naložiti premog na ógenj to put coal on the fire
    biti izpostavljen težkemu ógnju vojska to be exposed to heavy fire
    odpreti (začeti) ógenj vojska to open fire
    podpihati ógenj to fan the flame
    ógenj poide (je pošel) the fire goes out (has gone out, is out)
    izkresati ógenj to strike fire
    pogasiti ógenj to put out (ali to extinguish) a fire
    napraviti (prižgati) ógenj to make (to light, to kindle) a fire, ZDA to fix a fire
    podrezati ógenj to make up the fire, to poke (ali to stir) the fire, to stoke up the fire
    prili(va)ti olje na ógenj (figurativno) to add fuel to the fire, to pour oil on the fire
    še naložiti na ógenj to replenish the fire
    kot ógenj (hitro) se razširiti to spread like wildfire
    ógenj je uničil tovarno the factory has been destroyed by fire
    ustaviti ógenj vojska to cease fire
    ustavi ógenj! (vojaško povelje) hold your fire!, cease firing!
    vzdrževati ógenj to keep the fire going
    vzeti pod ógenj vojska to fire at
    zajeziti ógenj to bank up the fire
    zavarovati proti ógnju to insure against fire
  • oglás (v časopisu) advertisement (krajšava: ad); (objava) announcement

    mali oglási (v časopisu) small ads
    javen oglás public notice, (lepak) poster, placard
    dati oglás (v časopis) to put (ali insert) an advertisement in a newspaper
    sklicujoč se na vaš oglás referring to your advertisement
    prosim, objavite dvakrat moj oglás v vašem časopisu please have my advertisement inserted twice in your paper
  • ogléd ogledovánje examination, inspection, survey; visit

    izvod, primerek (knjige) na ogléd, ogledovánje specimen (free, examination, complimentary) copy
    stran na ogléd, ogledovánje tiskarstvo specimen page
    poslati na ogléd, ogledovánje to send on approval (ali for trial, inspection)
    kupiti brez ogléd, ogledovánjea (= na slepo) to buy something sight unseen
    ogléd, ogledovánje brez obveznosti trgovina free inspection, inspection with no obligation (to buy)
  • oglédi

    iti na ogléde to visit the family home of an intended spouse
  • ognjílo fire-steel

    šilo za ognjílo (= milo za drago) tit for tat
    vrniti šilo za ognjílo to pay (out) in kind, to give tit for tat
  • ogoljufáti

    ogoljufáti koga to deceive someone
    ogoljufáti koga za kaj to cheat (ali to trick) someone (out) of something
    ogoljufáti za kaj to defraud of something
    ogoljufali so ga za vse premoženje he was cheated of all he possessed
    njega je lahko ogoljufáti he's easy meat (ali pogovorno a mug, sucker)
  • ogrómen enorme; inmenso; colosal; gigante, gigantesco; grandioso

    ogromen uspeh éxito m loco
    ogromna vsota suma f exorbitante
    to me je stalo ogromno denarja fam me costó una enormidad
  • ogrômen énorme (tudi figurativno) colossal, géant, gigantesque, monumental ; figurativno immense, formidable, extraordinaire, fantastique, phénoménal, monstre, considérable, exorbitant, fou , popularno bœuf

    ogromna omara une armoire énorme (ali monumentale)
    ogromna skala je zapirala cesto un rocher énorme (ali gigantesque) obstruait la route
    to je ogromen človek c'est un homme énorme (ali colossal)
    hiša prodana za ogromno ceno maison vendue à un prix énorme (ali considérable, exorbitant, fou)
    požel je ogromen uspeh il a remporté un succès énorme (ali extraordinaire, fantastique, phénoménal, monstre, familiarno fou, bœuf, du tonnerre)
  • ogrômno énormément, colossalement, formidablement, prodigieusement, fou

    ogromno časa sem porabil, da bi konča to delo j'ai mis un temps fou à finir ce travail
    ogromno dela imam j'ai énormément de travail
    ogromno denarja argent moški spol fou
  • ogróžanje threatening; threat; menace

    ogróžanje miru a threat to peace
  • ogúljen (obleka) shabby, threadbare

    postati ogúljen to wear thin