Franja

Zadetki iskanja

  • seat2 [si:t] prehodni glagol
    dati (odkazati, posaditi na, nuditi) sedež (komu); namestiti, popraviti sedež; opremiti s sedeži; popraviti (zakrpati) sedalo pri stolu, zadajšnji del hlač; namestiti na podnožje, na stojalo; montirati (stroj); izvoliti v parlament, posaditi na prestol, ustoličiti; (pasivno) sedeti, imeti (svoj) sedež
    (refleksivno, arhaično) naseliti se

    seated in the armchair sedeč v naslanjaču
    a deeply seated error globoko ukoreninjena zmota
    be seat ed! izvolite sesti!
    I seated myself on... sedel sem na...
    the hall was seated v dvorano so postavili stole
    to be seated for 500 persons imeti 500 sedežev (o dvorani)
    this hall can seat 3000 people v tej dvorani je sedežev za 3000 oseb
    to seat a candidate izvoliti kandidata v parlament
    the car will seat six comfortably v avtu lahko udobno sedi šest oseb
    to new-seat a chair napraviti novo sedalo stolu, podplesti s slamo stol
  • seaward(s) [sí:wə:d(z)] prislov
    proti morju, v smeri morja
  • sȅbar sȅbra m, mn. sȅbri
    1. zgod. seber, v fevdalni srbski in hrv. državi človek nižjega stanu, ki ni pripadal duhovniškemu ali plemiškemu stanu
    2. kmet, tlačan, podložnik, toda ne suženj
  • sȅbica ž
    1. prva pomladanska kop v vinogradu
    2. dial. sorta lanu, vrsta platna
  • secá sec

    I. vt.

    1. sušiti, posušiti, osušiti

    2. izčrpati

    3. nadlegovati, spravljati v slabo voljo

    II. vi. usahniti, usihati, presahniti, presihati
  • seccare

    A) v. tr. (pres. secco)

    1. sušiti; presušiti

    2. pren. izčrpati

    3. pren. nadlegovati; jeziti; spraviti v slabo voljo, vznejevoljiti:
    la sua tiritera ha finito col seccarmi njegova lajna me je prav zjezila

    B) v. intr. posušiti se

    C) ➞ seccarsi v. rifl. (pres. mi secco)

    1. posušiti se; presušiti se (tudi pren.):
    la ferita si secca rana se celi

    2. pren. naveličati se

    3. razjeziti se
  • sechsbändig v šestih zvezkih
  • secolarizzazione f sekularizacija; preobrazba v posvetno, državno; podržavljenje (cerkvene lastnine)
  • second1 [sékənd] samostalnik
    sekunda; trenutek, kratek čas
    glasba sekunda, drugi glas ali instrument; drugi razred; sekundant (pri dvoboju); kdor je drugi v čem; ocena, ki je prva za najboljšo
    množina, trgovina blago druge, slabše vrste (zlasti moka in kruh)

    George the Second Jurij II
    the second(-in-command) namestnik poveljnika; drugi častnik na ladji
    the second of May 2. maj
    the second of exchange trgovina duplikat menice, ki se izdaja zaradi večje varnosti
    a good second tekač, ki pride na cilj takoj za zmagovalcem
    to get a second univerza na izpitu dobiti oceno, ki je prva za najboljšo
    wait a second počakaj(te) trenutek!
  • secondary2 [sékəndəri] samostalnik
    namestnik; zastopnik; delegat; poduradnik, podrejenec; nekaj postranskega, podrejenega
    astronomija satelit, trabant
    zoologija pero, ki raste na drugem sklepu krila; zadajšnje krilo (žuželke)
    ameriško, šport nogometni igralec v drugi vrsti
  • second-cousin [sékəndkʌzn] samostalnik
    bratranec (sestrična) v drugem kolenu
  • secondly [sékəndli] prislov
    drugič, na drugem mestu, v drugi vrsti, nadalje
  • secondo2

    A) prep.

    1. po, v skladu s čim, v smeri:
    agire secondo coscienza delati po vesti
    vivere secondo natura živeti v skladu z naravo

    2. po, v skladu, glede na:
    secondo me, te, lui, noi po mojem, tvojem, njegovem, našem
    Vangelo secondo Matteo Matejev evangelij
    premiare uno secondo il merito nagraditi koga po zaslugah, kakor zasluži
    comportarsi secondo le circostanze ravnati se v skladu z okoliščinami

    B) cong. kakor, kot:
    secondo si dice, sarà un'annata fredda kakor pravijo, bo mrzlo leto
  • second-pair [sékəndpɛə] samostalnik
    soba ali stanovalec v 2. nadstropju

    he lives second-pair (front, back) stanuje v 2. nadstropju (spredaj, zadaj)
  • section [sékšən]

    1. samostalnik
    rez, rezanje; prerez, presek, profil; odrezek, del, sestavni; odsek, sekcija; oddelek (spalnega voza); odstavek, člen, paragraf
    vojska manjša (vojaška) enota; skupina prebivalcev, ki jih vežejo skupni interesi
    botanika, zoologija podvrsta
    medicina sekcija, raztelešenje, raztelesba

    section gang železnica, ameriško progovni delavci
    section boss železnica, ameriško vodja progovnih delavcev
    section hand, section man progovni delavec
    transverse section prečni prerez
    golden section zlati prerez
    staff section vojska štabni oddelek

    2. prehodni glagol
    (raz)deliti v odseke, na dele
    medicina vrezati, razrezati
  • sectionnement [sɛksjɔnmɑ̃] masculin delitev v več odsekov

    sectionnement d'une artère prerez(anje) žile odvodnice
  • sectionner [sɛksjɔne] verbe transitif razdeliti (celoto) v več odsekov

    sectionner la ville en trois circonscriptions électorales razdeliti mesto v tri volilna okrožja
    sectionner un tendon (médecine) prerezati kito
    il a eu un doigt sectionne par une presse stiskalnica mu je odrezala prst
    se sectionner raztrgati se (na dele, na večdelov)
  • sécularisation [-larizasjɔ̃] féminin sekularizacija, prehod ali preobrazba iz cerkvenega v posvetno; podržavljenje cerkvene lastnine; laizacija
  • séculariser [sekülarize] verbe transitif sekularizirati, spremeniti v svetno; podržaviti cerkveno lastnino; figuré osvoboditi izpod oblasti ali vpliva Cerkve, vzeti cerkveni značaj

    les biens du clergé ont été sécularisés en 1789 imetje duhovščine je bilo podržavljeno leta 1789
  • secularization [sekjuləraizéišən] samostalnik
    sekularizacija, podržavljenje cerkvenega imetja; prehod ali preobrazba iz cerkvenega v posvetno; laizacija (vzgoje, šolstva)