Franja

Zadetki iskanja

  • zvéniti se faner, se flétrir ; (lepota) passer
  • zvíjati -am
    I.
    1. svijati: zvijati papir, perilo, šibo
    2. savijati: zvijati roke, perilo, papir; zvijati se pred kom
    3. previjati: zvijati se od bolečin, kot črv; zvijati se od smeha
    4. potok se zvija
    potok vijuga
    II. zvijati se
    1. vrdati, izmicati: zvijati se v zadregi, v stiski, v precepu
    2. izvitoperavati se: deska se zvija; v. i izvijati
  • zvíjati -am nedov.
    1. a curba, a încovoia
    2. a suci, a răsuci

    zvíjati se a se strâmba, se zvârcoli, a se zbate
  • zvírav -a -o koji se nepristojno proteže: zvirav otrok
  • zviti zvíjem dov.
    1. a curba, a încovoia
    2. a suci, a răsuci

    zviti se a se strâmba, se zvârcoli
  • zvléči zvlečem, zvleci -ite, zvlekel -kla
    I. svući, dovući: vse je zvlekla domov
    II. zvleči se
    1. provući se: zvleči se skozi ograjo, skozi žico
    2. vukući se skupiti: megle so se zvlekle okoli vrha
  • zvodenéti -im
    1. razvodniti se: kri zvodeni
    2. obljutaviti: roman proti koncu zvodeni
  • zvrtéti se tourner, avoir le vertige

    zvrtelo se mi je j'ai le vertige, la tête me tourne
    rado se mi zvrti je suis sujet à des vertiges
  • žalostíti -im, žalosti -ite, žalostil -a
    I. žalostiti: žalostiti koga s čim
    II. žalostiti se nad kom rastuživati se nad kim
  • ždéti être accroupi (ali blotti, tapi) , se tenir accroupi

    topo ždeti être plongé dans une morne apathie
  • žé adv.

    1. già; ormai:
    tam je že pomlad, tu je še zima lì è già primavera, qui ancora inverno
    vstopnice so že v prodaji i biglietti sono già in vendita

    2. (izraža zadostnost povedanega) il solo, un solo; pure:
    že ime vse pove il solo nome dice tutto
    že majhna raztresenost lahko povzroči nesrečo una pur piccola distrazione può provocare la disgrazia

    3. (izraža pripravljenost za kako dejanje) ancora:
    bere še že, piše pa ne več per leggere legge ancora, ma non scrive più

    4. (izraža prepričanost o čem) bene, pure:
    prinesi vina, že veš, katerega portaci del vino, sai bene quale
    to pa že lahko narediš zame questo lo puoi pur fare per me

    5. (izraža sprijaznjenje s čim) ormai:
    zdaj je že tak položaj, da je vsako obotavljanje nevarno la situazione è ormai tale da rendere arrischiato qualsiasi indugio

    6. (izraža nejevoljo, v vzkličnih stavkih grožnjo) suvvia, una buona volta, ○:
    daj mi že mir e sta' calmo una buona volta!
    ti že pokažem (hudiča) te la farò vedere!
    jim bom že pokazal skopuha gliene dirò io quattro! Dare del tirchio a me!

    7. (v temp. odv.) komaj ... že, kakor hitro ... že (non) appena... che già:
    kakor hitro je zaslišal svoje ime, že je planil pokonci appena sentì il suo nome saltò in piedi, che già era in piedi

    8. (v adverz. priredju za izražanje pridržka) certo, sì, ○:
    piše že, vendar slabo per scrivere scrive, ma male

    9. (v nikalnih stavkih poudarja zanikanje) ○, però, poi; proprio no:
    kdo gre z njim? Jaz že ne chi va con lui? Io no, Non io

    10. že tako (in tako) peraltro, comunque, di per sé:
    iskal je delo v podjetju, v katerem so imeli že tako in tako preveč delavcev cercò lavoro in una ditta dove avevano comunque troppi dipendenti

    11. (z zaimki in prislovi za izražanje poljubnosti) chi, chiunque, comunque:
    ne skrbite, mu bo že kdo pomagal niente paura! Si troverà chi gli darà una mano
    bodo že kako opravili tudi brez njega se la sbrigheranno comunque, anche senza di lui

    12. (z vpraš. pron. ali adv. poudarja ugibanje) ○, poi:
    kdo ga že išče chi è che lo cerca?
    kako je že ime tistemu dekletu? com'è che si chiama quella ragazza?

    13. če že (v pogojnih stavkih za izražanje pridržka) se proprio:
    naj gredo, če že hočejo e vadano, se proprio lo vogliono

    14. že ... kaj šele già... figurarsi:
    že rahel ugovor težko prenese, kaj šele kritiko mal sopporta un piccolo appunto, figurarsi una critica

    15. (izraža sprijaznjenje s čim) ○:
    že prav, bom vsaj vedel za drugič e va bene, lo saprò almeno per la prossima volta
    kruha bo že il pane non ci mancherà
    kakšna je letos letina? Bo že com'è quest'anno il raccolto? Discreto
    kako se ti godi? Že gre come va? Mah, discretamente
    kako boš živel v takih razmerah? Bo že kako come farai a vivere in queste condizioni? Mah, si vedrà, Mah, spero di farcela
  • žebljaríja ž poduzeće, preduzeće gdje se kuju čavli, ekseri
  • žebljárna ž ekserana, radionica gdje se izrađuju čavli, ekseri
  • železárništvo s nau̯ka, industrija koja se bavi preradom željeza, gvožđa
  • žêljen -ljna -o i željèn i želján -ljna -o, komp. bolj željen i željnejši
    1. željan, koji želi: otroci so -i vsega, kar na sejmu vidijo
    2. željan, koji se želi: biti željen miru, krvi; te nisem nič željen; -o čakati
    željno očekivati; -o pričakovan gost
  • ženitováti célébrer les noces; se marier, convoler (en justes noces)
  • žgánčnica i žgánkovka ž voda koja se odlije kada se kuhaju žganci
  • žganjáriti -im baviti se pečenjem rakije
  • žigažága interj. kojom se djetetu, u šali, prijeti da ćemo mu otpiliti glavu: žigažaga glavcu preč, da ne bo jedla mesa več
  • životáriti -im životariti, tavoriti, kuburiti, patiti se