Franja

Zadetki iskanja

  • straiten [stréitən] prehodni glagol
    zožiti, tesniti, stisniti, zategniti; omejiti; spraviti v škripce, v težave; pritisniti na (koga), prizadeti (koga) (nesreča, nadloga)

    straitened for money v stiski za denar, v denarnih težavah
    to live in straitened circumstances živeti v pomanjkanju
  • stramazzare v. intr. (pres. stramazzo) zrušiti, zgruditi se na tla
  • strand1 [strænd]

    1. samostalnik
    poetično obala, obrežje; plaža, peščina ob vodi, ob morju

    2. prehodni glagol
    vreči na obalo, zapeljati (ladjo) na sipino
    figurativno vreči
    neprehodni glagol
    nasesti, obtičati na sipini (ladja)
    figurativno obtičati, spodleteti
    figurativno ostati brez sredstev

    to get stranded nasesti
    to be stranded biti v stiski, v škripcih
  • strangulō -āre -āvī -ātum (izpos. στραγγαλόω)

    1. (za)daviti, (za)dušiti: Cels., Col., Plin., Plin. iun., Q., Suet., Fl., Lact. idr., patrem Ci. ep., quod non laqueo strangulata … foret T.; med. strangulārī (za)dušiti se, (za)daviti se: Plin., difficultate spirandi strangulari Cels.

    2. metaf.
    a) (za)dušiti, stisniti (stiskati), zadrgniti (zadrgovati, zadrgavati): sonitum Plin., vocem Q.; pesn. zakleniti (zaklepati): non tibi … strangulat arca divitias Stat.
    b) (o rastlinah, zemlji) zatopiti (zatapljati), preplaviti (preplavljati), prerasti (preraščati), (za)moriti, jaloviti: sata laeto gramine Q., truncum Col., arbores, solum Plin.
    c) duševno dušiti, mučiti: strangulat inclusus dolor O., voluptates in hoc nos amplectuntur, ut strangulent Sen. ph., plures nimiā congesta pecunia curā strangulat Iuv.; occ. stiskati za vrat, pritiskati na koga = siliti k prodaji: causae, quibus (sc. venditor) strangulatur Cod. Th.
  • strap2 [stræp] prehodni glagol
    pritrditi z jermenom (to na)
    brusiti (britev) na jermenu; tepsti z jermenom
    medicina zavezati (rano) z lepljivo obvezo, z zalepkom
    navtika privezati z vrvjo (verigo)

    strapped trousers hlače na pas (jermen)
  • Straßenarbeiten, pl, dela na cesti
  • Straßenbild, das, življenje na ulicah
  • Straßencafé, das, lokal z mizami na pločniku/cesti
  • Straßenhandel, der, prodaja na cesti; krošnjarjenje
  • Straßenhändler, der, prodajalec, ki ponuja blago na cesti; krošnjar
  • Straßenlage, die, Technik lega na cesti; eine gute Straßenlage haben dobro ležati na cesti
  • Straßensammlung, die, zbiranje darov na cesti
  • Straßenverhältnisse, pl, razmere na cesti
  • Straßenverkauf, der, prodaja na cesti
  • Straßenzug, der, vrsti hiš na obeh straneh ceste
  • Straßenzustand, der, stanje na cesti, stanje ceste
  • strategic [strətí:džik] pridevnik (strategically prislov)
    strateški, strategičen; pomemben v vojaškem pogledu, ugoden za napad na sovražnika ali za obrambo pred sovražnikom

    strategic bomber force strateško letalstvo za bombardiranje
    strategic bombing strateško bombardiranje
    strategic point strateško važna točka
  • straucheln spotakniti se; figurativ zaiti na kriva pota
  • straw hat [strɔ́:hæt] samostalnik
    slamnik
    ameriško, sleng gledališče na prostem
  • stray2 [stréi] neprehodni glagol
    (za)bloditi, zaiti, klatiti se; oddaljiti se (from od)
    figurativno zaiti na kriva pota

    straying sheep zgubljena ovca (tudi figurativno)
    to stray away, to stray off stran, proč steči
    to stray to (s)teči k, proti