Franja

Zadetki iskanja

  • vatia -ae, m = vatius krivonožec: si quis puerorum per delicias pedes male ponere atque imitari vatias c[o]eperit … si quis in consuetudine ambulandi iam factus sit uatia aut conpernis Varr.; kot priimek: Plin.
  • Vāticānus 3 vatikánski: collis P. F. ali mons H., Iuv. Vatikanski grič, Vatikanski hrib, tudi (kot subst.) Vāticānus -ī, m (Plin., T., Porph.) Vatikán, eden od sedmih rimskih gričev, ki stoji na desnem bregu Tibere severno od Janikula, od katerega ga loči globel vallis Vaticana T., montes Vaticani Ci. ep. Vatikanski grič s svojo okolico, ager Vaticanus Ci., Gell. ali campus Vaticanus Ci. ep. Vatikanska poljana (Vatikanska ravnica), ki je rodila prav slabo vino; od tod Vaticani vappa cadi Mart. in Vaticana (vatikansko vino) bibere Mart.; Vaticanus circus Plin. Vatikanski cirkus, ki ga je cesar Nero(n) dal zgraditi v globeli med Vatikanom in Janikulom. Od tod subst. Vāticānus -ī, m Vatikán, bog zaščitnik Vatikanskega hriba: Varr. ap. Gell., Aug.

    Opomba: Mart. in Iuv. merita Vātīcānus.
  • vāticinor -ārī -ātus sum (vātēs)

    1. vedeževati, prerokovati, naznaniti (naznanjati), oznaniti (oznanjati), napovedati (napovedovati): Pl., Sen. ph. idr., non multo secus possum vaticinari Ci. ep., viros velut mente captā cum iactatione fanaticā corporis vaticinari L., vaticinantes per furorem Ci.; z obj.: vaticinari furor vera solet Ci., casus futuros O.; z ACI: saevam laesi fore numinis iram vaticinatus erat O., Verginium … velut vaticinantem audiebat pestilens collegae munus esse L.

    2. metaf.
    a) (kot prerok ali prerokinja) opomniti (opominjati), opozoriti (opozarjati), (po)svariti, pozvati (pozivati): Manto per medias fuerat … vaticinata vias: Ismenides, ite frequentes … O., vaticinor moneoque: locum date sacra ferenti! O.
    b) (kot prerok) učiti, poučevati, govoriti, nagovarjati, predavati: Agrigentinum doctum quendam virum carminibus Graecis vaticinatum ferunt ea contrahere amicitias Ci.
    c) sanjariti, predajati se praznemu sanjarjenju, biti zasanjan, biti prenapet (razvnet), nemiselno govoriti, blesti, čenčati: eos vaticinari atque insanire dicebat Ci., sed ego fortasse vaticinor Ci. ep.
  • Vatīnius 3 Vatínij(ev), ime rimskega rodu. Poseb. znana sta:

    1. P. Vatinius Publij Vatinij, Cezarjev privrženec in legat, ki se ga je Cicero(n) kot priče v sodnem procesu proti Sestiju loteval s tako ogorčenostjo, da je prešla v pregovor (odium Vatinianum); s posebnim govorom je uspešno nastopil tudi proti Vatiniju: Ci.; pl. Vatinii Sen. ph. možje kakor Vatinij. Kot adj.: lex Vatinia Ci., Suet. Od tod adj. Vatīniānus 3 Vatínijev, vatínijski, vatinijánski; preg. (gl. zgoraj): odium Vatinianum Cat., Sen. ph. kakor se črti Vatinij, crimina Cat. kakršne so letele zoper Vatinija.

    2. Vatinius Vatinij, neki čevljar iz Beneventa, ovaduh, Neronov dvorni šaljivec, izdelovalec posebnih čaš (s štirimi grbi ali nosovi): T., sutoris calicem … Vatinii accipe Mart.; meton. Vatinii (= calices Vatinii) Mart.
  • vazál vassal; liege, liege man

    ravnati s kom kot z vazálom to treat someone as a vassal
  • vážen (-žna -o) adj.

    1. importante; rilevante; principale:
    važna novica notizia importante
    važen podatek dato importante, rilevante

    2. žarg. (bahav, postavljaški) borioso, vanitoso, vanaglorioso:
    šalj. biti važen kot marela stare sul grave, fare il grande e il grosso, darsi arie d'importanza

    3. star. (resen, tehten) serio, grave:
    z važnim glasom con voce, con aria grave
  • vbóčen (-a -o) adj. curvato, curvo (in dentro); concavo:
    mat. vbočeni kot angolo ottuso
  • vbókel (-kla -o) adj. concavo:
    mat. vbokli kot angolo ottuso
  • včéraj adv. ieri (tudi pren.):
    včeraj zjutraj, včeraj zvečer ieri mattina, iersera
    spominjam se, kot bi bilo včeraj ricordo come fosse ieri
    pren. včeraj je bila še otrok, zdaj je lepo dekle ieri era ancora una bambina, oggi una magnifica ragazza
    pren. ljudje od včeraj gente di vedute superate, conservatori
    pren. ti ljudje niso od včeraj sono gente navigata, non dei pivelli
    saj nismo od včeraj non siamo mica nati ieri!
  • včéraj ayer

    od včeraj de ayer
    včeraj zjutraj (opoldne, zvečer) ayer por la mañana (a medio día, anoche)
    zdi se mi, kot da je to bilo včeraj me parece como si hubiera sido ayer
  • vēcchio

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. star:
    essere più vecchio di Matusalemme, di Noè pren. biti star kot Metuzalem

    2. starejši:
    Palma il vecchio, Plinio il vecchio Palma, Plinij starejši

    3. star, uležan:
    luna vecchia stari mesec, zadnji krajec
    vino vecchio staro vino

    4. star, starinski, starega kova (iz prejšnjih časov):
    le vecchie mura staro obzidje
    il vecchio testamento stara zaveza
    vecchio stampo, vecchio stile pren. star:
    un signore vecchio stampo, stile gospod starega kova

    5. star (zastaran, ukoreninjen):
    una vecchia abitudine stara navada
    il vecchio Adamo izvirni greh, nagnjenost k zmoti (človeške narave)
    una vecchia conoscenza stari znanec (tudi iron.);
    la vecchia guardia stara garda

    6. pren. zastarel

    7. pren. star, obrabljen, oguljen, ponošen:
    abito vecchio stara, ponošena obleka
    roba vecchia starina

    8. pren. previden; vešč:
    vecchia volpe pren. star lisjak
    essere vecchio del mestiere biti vešč v čem

    B) m (f -ia)

    1. starec, starejša oseba:
    ospizio dei vecchi dom za starejše občane
    i miei vecchi pog. moji starši

    2.
    vecchi pl. predniki

    3. staro, zastarelo
  • vèč more; plus

    vèč kot... more than...
    vèč (od njih) several
    še vèč still more
    vèč kot dovolj enough and to spare
    vèč ljudi several people
    ne vèč no more, no longer
    vèč ali manj more or less
    nič vèč no more
    vèč dni several days, a day or two
    vedno vèč in vèč more and more
    nikoli vèč nevermore, never again
    vèč kot enkrat more than once
    vèč kot teden dni (kot en teden) for over a week
    čim vèč, tem bolje the more the better
    čim vèč dela, tem vèč potroši the more he works the more he spends
    sem vèč kot zadovoljen I am more than satisfied
    on ni vèč nesrečen he is no longer unhappy
    ni ga vèč he is no more
    bil si moj prijatelj, pa nisi vèč you used to be a fiend of mine but you aren't any longer
    imam vèč denarja kot ti I have (ali pogovorno I've got) more money than you
    vèč imaš, vèč hočeš imeti much will have more
    vèč jih je kot nas there are more of them (than of us)
    ne odlašaj vèč! delay no longer!, pogovorno don't put it off any longer!
    nič vèč me ne zebe I don't feel cold any longer
    vèč od njih poznam I know several of them
    nimam vèč denarja I have no money left, I have no more money
    spoznal, srečal sem se z vèč člani kluba I met several members of the club
    ne misli vèč na to! don't think of it any more!, pogovorno forget it!
    nisem mogel vèč molčati I could not remain silent any longer
    ne bom vèč čakal I shall not wait any longer
    ne maram vèč slišati nobene besede o tem I don't want to hear another word about it
    od takrat ga nisem vèč videl I have not seen him since (then)
  • vèč plus, davantage; plusieurs

    več in več, vedno več de plus en plus
    več kot eno leto plus d'un an
    več kot je potrebno plus qu'il ne faut, tant et plus
    več ali manj plus ou moins
    nič več plus rien
    vas je več kot nas vous êtes plus nombreux que nous
    ne dežuje več il ne pleut plus
    niti besede več o tem plus un mot à ce sujet (ali là-dessus)
    čim več kdo ima, tem več hoče imeti plus on a, plus on veut avoir
  • vèč adv.

    1. più:
    imeti več časa avere più tempo

    2. (izraža nedoločeno večje število) diverso, vario:
    stavka več tisoč delavcev scioperano varie migliaia di operai
    več kot più che, più di
    imeti denarja več kot dovolj avere soldi più che a sufficienza

    3. čim več ... toliko več, toliko manj, tem bolje, tem slabše (za izražanje sorazmernosti) quanto più... tanto più, tanto meno, tanto meglio, tanto peggio:
    čim več vzameš ti, toliko manj ostane drugim (quanto) più prendi tu, (tanto) meno resta agli altri, per gli altri

    4. več ali manj più o meno:
    v govoricah je več ali manj resnice nelle voci che circolano vi è più o meno di vero

    5. (v nikalnih stavkih izraža prenehanje dejanja ali stanja) non... più, non... oltre:
    ne čakajte več non aspettate più
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nareč. ni več sama è incinta
    niti besedice več! zitto e mosca!
    to je razlog več, da ne odlašamo una ragione in più per non rimandare
    stalo bo deset tisoč tolarjev, nekaj več ali manj costerà più o meno diecimila talleri
    pren. to je pa že več kot preveč questo però è troppo
    PREGOVORI:
    več glav več ve, več oči več vidi uno solo non può saper tutto e vedono quattr'occhi più che uno
  • vèč más

    trikrat več tres veces más
    dve leti več dos años más
    več kot 10 let más de díez años
    več kot potrebno más de lo necesario
    več in več, vedno več más y más, cada vez más
    več ali manj más o menos
    ne dežuje več ya no llueve
    nisi več otrok ya no eres un niño
    ničesar ne rečem več ya no digo más
    ne morem več ya no puedo más
    kaj hočeš (še) več? ¿qué más quieres?
  • večj|i [é] (-a, -e) größer (kot/od als)
    dvakrat večji doppelt so groß, noch einmal so groß
    trikrat/štirikrat … večji dreimal/viermal so groß; gesteigert, erhöht, Mehr-
    (donos der Mehrertrag, izkupiček der Mehrerlös, zahtevek das Mehrbegehren, obremenitev die Mehrbelastung, poraba der Mehrverbrauch, potrebe der Mehrbedarf)
    za glavo večji einen Kopf größer
    vedno večji, vse večji zunehmend
    v vedno večji meri zunehmend, in erhöhtem Grad
    v večjem številu se pojavljati: gehäuft
    zdravljenje po večjem posegu die Nachbehandlung
    blago večjih dimenzij das Sperrgut
    polet na večjo razdaljo der Fernflug
    zavoljo večje jasnosti deutlichkeitshalber
    biti večji od größer sein als, (etwas) übersteigen
  • véčji (-a -e) adj.

    1. komp. od velik maggiore, più grande, (višji) più alto;
    izdatki so večji kot dohodki le uscite sono maggiori delle entrate
    on ni večji od mene lui non è più grande, più alto di me
    imeti večjo srečo kot pamet avere più fortuna che giudizio

    2. (ki dosega stopnjo precej nad zgornjo mejo) (il) maggiore, piuttosto grande, notevole:
    povzročiti večjo škodo causare notevoli danni
    spada med večje mislece dvajsetega stoletja è tra i maggiori pensatori del novecento
    obl. večja številka oversize
    večji del je narejen il più è fatto
  • véder serene; cloudless; clear; (vesel) cheerful, merry

    kot blisk z védrega neba like a bolt from the blue
    védra starost serene old age
    védro vreme serene (ali fair) weather
    véder dan bright day
    pod védrim nebom (taborjenje, prenočevanje) in bivouac, (v šotoru) under canvas
  • véder serein, clair, beau , (vesel) gai, enjoué , (dobre volje) de bonne humeur

    pod vedrim nebom en plein air, à la belle étoile
    kot strela z vedrega neba comme un coup de tonnerre (ali foudre)
  • véder sereno; claro ; (vesel) alegre ; (dobre volje) de buen humor

    postati zopet veder (nebó) despejarse, (vreme) serenarse
    pod vedrim nebom a cielo descubierto, a la intemperie, (ponoči) al sereno
    udariti kot strela z vedrega neba caer como (ali producir el efecto de) una bomba