Franja

Zadetki iskanja

  • adolēscentior (adulēscentior) -ārī (adolēscēns, adulēscēns) objestno se obnašati, opotekati se: Varr. ap. Non.
  • adolēscō1 (adulēscō) -ere, adolēvī, adultum (ad in alēscere, ki je incoh. glag. alere; gl. alō)

    I.

    1. dorasti (doraščati), zrasti: (Romulus) ut adoleverit Ci.; beluae ad immobilem magnitudinem adolescunt Plin.; s samim acc.: ter senos proles adoleverat annos O.; o rastlinah: ramos ... adolescere cernit O., adolesse (gl. opombo) segetes O., quae (herbescens viriditas) sensim adulescit Ci., sata ... solitam in speciem adolevere T.; pren. dospeti do godnosti: cum primum adolevit aetas L. ali loquaces ... vitet, simul atque adoleverit aetas H., mox cum matura adolevit aetas V., ver donec adolesceret T.

    2. pren. rasti, narasti (naraščati), okrepiti se, na moči pridobi(va)ti: adolescens in maius Plin. (o Nilu), luna adolescens (naspr. decedens) Gell. rastoči mesec; postquam res publ. adolevit S., res Persarum brevi adolevit S., inter bonas artes ingenium brevi adolevit S. je dozorel, quae (ratio) cum adolevit ..., nominatur rite sapientia Ci., postquam virtus adolevit annis O., adolescebat interea lex maiestatis T.

    — II. prirasti (priraščati): coria ... quasi glutino adolescebant S. fr. od tod

    1. pt. pr. adolēscēns (pravilneje adulēscēns) -entis
    a) kot adj. z abl. sg. -ī, gen. pl. -ium doraščajoč, mlad, mladosten: homo adulescens Pl., Ci., T., homines adulescentes S., oppido adulescens L., admodum adulescens Ci., filia adul. Ci., cum duobus adulescentibus filiis Ci., adulescentior Academia Ci.
    b) kot subst. z abl. sg. -e, gen. pl. -ium, pri Pl. tudi -um α) masc. mladenič = mlad človek (od 14. do 30. leta), tudi = mlad, krepak mož (približno do 45. leta): Kom., C., L. idr., puer sive iam adulescens Cl., adulescens vel puer potius Ci., bella gerebat ut adulescens, cum plane grandis esset Ci., defendi rem. publ. adulescens, non deseram senex Ci.; pri razločevanju istoimenskih oseb = mladi, mlajši: mittit Brutum adulescentem C., id cum animadvertisset P. Crassus adulescens C. β) fem. deklica, devica, mlada žena: optuma Ter.

    2. adj. pt. pf. adultus 3
    a) dorasel, odrasel, vzrasel (o človeku, živalih, rastlinah idr.): virgo L., H., virgines Ci., Cu., Suet., liberi Suet., apum fetus adulti V., adultiores pulli hirundinum Plin., adultae vitium propagines H., ad. crinis Stat.; subst. masc. pl. adulti odrasli: Ci. fr., Plin.
    b) pren. α) o času pozen: adulta aetate filius Ci. že (precej) v moški dobi, puer aetate adulta Ci. ali privignus adulta aetate S. precej dorasel, ad. nox T., Amm. pozna, tako tudi ad. aestas S. fr., T., ad. sol Sen. tr., Petr. poet. β) okrepljen, močan, (politično) močan: Athenae Ci., adulta rei publ. pestis Ci. (o Katilini), res nondum adultae L., nondum adulta seditio, coniuratio, Parthi nondum adulti T. γ) (duševno) okrepljen, razvit: populus adultus iam paene Ci., ad. eloquentia T.

    Opomba: Pf. adoluī Varr. ap. Prisc.; sinkop. inf. pf. act. adolēsse (= adolēvisse) O.
  • adombrare

    A) v. tr. (pres. adombro)

    1. senčiti, zasenčiti, obsenčiti:
    il monte adombrava tutta la valle hrib je zasenčil vso dolino
    adombrare un disegno senčiti risbo

    2. pren. zakrivati, skrivati, tajiti:
    spesso la favola adombra il vero basen pogosto zakriva resnico

    3. pesn. predstavljati

    B) ➞ adombrarsi v. rifl. (pres. mi adombro)

    1. splašiti se (konj)

    2. biti občutljiv, posumiti, biti, postati užaljen:
    una persona che si adombra per ogni nonnulla človek, ki je užaljen zaradi vsake malenkosti
  • adonner, s' [adɔne] vda(ja)ti se; posvetiti se

    s'adonner à la boisson vdati se pijači
    s'adonner entièrement à l'étude popolnoma se posvetiti študiju
  • adoperare, adoprare

    A) v. tr. (pres. adōpero, adōpro) uporabiti, uporabljati
    adoperare le mani, il bastone naklestiti, prebutati

    B) ➞ adoperarsi v. rifl. (pres. mi adōpero, adōpro) truditi se, prizadevati si:
    si è adoperato in suo favore prizadeval si je njemu v prid
  • adoptīvus 3 (adoptāre)

    1. na posinovljenje nanašajoč se, s posinovljenjem pridobljen, na posinovljenju sloneč: filius Suet., Icti. ali frater, pater, soror (naspr. naturalis) Icti., nobilitas O., nomen (naspr. gentile) Suet., sacra Ci. tiste rodbine, v katero je bil kdo posvojen, familia Icti.

    2. pren. s cepljenjem pridobljen, vcepljen: adoptivas accipit arbor opes O., adopt. rami Mart.
  • adoptō -āre -āvī -ātum

    1. izb(i)rati si kaj, (iz)voliti si kaj, vzeti kaj, jemati kaj; s predikatnim acc.: sociam te mihi adopto Pl., is agit causam, quem sibi provincia defensorem sui iuris adoptavit Ci., adoptare sibi aliquem patronum Ci.; se alicui Plin. v last se dati komu; z neživimi obj.: amnes Amm. (o Renu) piti, virtutes veterum Lamp. oprijeti se česa, privaditi se; pesn.: Etruscas Turnus adoptat opes V. vzame za pomoč.

    2. occ. koga vzeti za svojega otroka, za sina ali vnuka, posvojiti koga, posinoviti koga, redkeje koga vzeti za svojega očeta (naspr. abdicare; prim. adoptio in arrogo): Pl., Ter., Cu., Icti., Eccl. idr., aliquem T., Suet., Q., Caecilius moriens testamento Atticum adoptavit (zato se je ta imenoval Q. Caecilius Pomponianus Atticus) N., ob easdem artīs a Micipsā ... in regnum (se) adoptatum esse S. ga je Mikipsa posinovil kot naslednika za vladanje; s predikatnim acc.: ad. aliquem sibi filium Ci., aliquem sibi patrem Plin.

    3. pren.
    a) ker je dobil posvojenec novo (t. j. posvojiteljevo) ime, je adoptare pogosto = ime (priimek) dati ali nadeti, imenovati: „frater“, „pater“ adde; ut cuique est aetas, ita quemque facetus adopta H. kakor je kdo star, (vzemi ga vljudno v svoje sorodstvo s primernim nagovorom =) nagovori ga s primernim sorodstvenim imenom („ljubi brat“, „ljubi oče“ itd.), Baetis ... Oceanum Atlanticum provinciam adoptans petit Plin. provinco po sebi imenujoč; tako tudi ad. cognomen Vitr. ali nomen Plin. ali nomen sibi Mart., ad. aliquid nomini suo Plin. čemu po sebi dati ime, ad. aliquid in nomen regis Stat. imenovati po kralju,
    b) udeležiti se česa: adoptari in bona libertatis nostrae Fl.
    c) vcepiti (vcepljati), s cepljenjem pridobi(va)ti: fac ramus ramum adoptet O. fruges adoptatae Col. poet.
  • adorior -īrī -ōrtus sum vzdigniti (vzdigovati) se proti čemu, od tod

    1. napasti (napadati), prije(ma)ti koga (sovražno, zahrbtno): inermem ... tribunum alii gladiis adoriuntur, alii ... fustibus Ci., navem piratae adoriebantur Ci., adoriri pagum, equis incitatis impeditos C., imprudentes N., urbem vi, arcem L., castella T.; abs.: iustā pugnā adoriri L., Labienus Afraniusque cum omni equitatu ... ex insidiis adorti agmini eius extremo se offerunt Auct. b. Afr.; o abstraktnih subj.: oppugnatio eos aliquanto atrocior quam ante adorta est L. je prišla nadnje, iam satis paventes ... terribilior ab tergo adortus clamor L. je udaril nanje.

    2. pren. lotiti (lotevati) se koga (z besedami idr.), obrniti (obračati) se na koga (s prošnjami): Primum Delphos corrumpere est conatus. Cum id non potuisset, Dodonam adortus est N., adoriri aliquem minis, criminationibus T., aliquem tumultuosissime Ci., regem ferocius quam alias adorti Cu.

    3. lotiti (lotevati) se česa, zače(nja)ti kaj, podvze(ma)ti kaj, predrzniti si: hoc ipsum Ci. ep., rem Corn., maius adorta nefas V., O.; z inf.: hi dominam Ditis thalamo deducere adorti V., hanc (Munychiam) bis tyranni oppugnare sunt adorti N., operibus urbem oppugnare est adortus L.

    Opomba: Pf. adorsus: Ambr.
  • adornare

    A) v. tr. (pres. adorno) krasiti, zaljšati

    B) ➞ adornarsi v. rifl. (pres. mi adorno) olepšati se, nališpati se, obleči se praznično:
    si adornò per la cerimonia praznično se je oblekel za slovesnost
  • adōrnō -āre -āvī -ātum

    1. pripraviti (pripravljati) kaj, pripravljati se k čemu, na kaj, opremiti (opremljati) kaj s čim, oskrbeti (oskrbovati) kaj s čim: Pl., Ter., naves onerarias C., duo maria maximis classibus firmissimisque praesidiis Ci., bellum L.; adorna, ut rem divinam faciam Pl.; z inf.: tragulam in te inicere adornat Pl.; occ.: adornare accusationem et petitionem consulatūs Ci. ali comparationem criminis Ci. odrediti.

    2. krasiti, okrasiti, (o)lepšati: forum magno ornatu Ci., aliquem insigni veste et curuli regia sella L., loricas auro Cu.; pren.: si nobilitas ac iusti honores (eum) adornarent L., adornare triumphum, adornatus virtutibus Vell., adornare benefacta verbis Plin. iun. olepševaje povzdigovati, multa de virtute eius memoravit, magis in speciem verbis adornata quam ut, ... T.; tako tudi: legem leviter adomare (sc. verbis) Q. Od tod adv. pt. pf. adōrnātē lično: declamare Suet.
  • adōrō -āre -āvī -ātum

    1. nagovoriti (nagovarjati): si adorat furto Tab. XII ap. Fest. nagovori (pred sodnikom) = toži zaradi tatvine, populum sic adorat Ap., adorare veteribus est alloqui Serv.

    2. slovesno nagovoriti = milo (ponižno) prositi (poprositi, zaprositi) koga: quos adorent, ... Ambraciensibus non superesse L., numina montis adorant O., sanctum sidus adorat V., adorare numen prece V. ali superos prece O.; deos adoravi, ut mihi darent L.; s samim cj.: maneat sic semper, adoro Pr.; tudi z acc. rei: hanc (linguam) ego, non ut me defendere temptet, adoro O.; z dat.: domino deo, deo alieno, sculptilibus Eccl.

    3. izprositi: pacern deûm L.

    4. z besedami slaviti, proslaviti (proslavljati): aliquem versibus, alicuius consulatum Stat.

    5. brez besed
    a) (po)častiti, slaviti: Phoebum O., deos sanguine O., large deos (ture) Plin.; od tod: koga ali kaj časteč občudovati, spoštovati, priznavati: Ennium sicut sacros vetustate lucos Q., curam priscorum Plin.
    b) = ττροσκυνεῖν (ττροσκύνησις): vzhodnjaški običaj pozdravljanja (zlasti vladarja) z desnico, položeno pred usta, in priklonom celega telesa, pozdraviti (pozdravljati) in počastiti koga, klanjati se komu: in adorando dexteram ad osculum referimus totumque corpus circumagimus Plin., Caesarem Lucan., Caesarem ut deum, Caesarum imagines, coronam Suet., vulgus T., aliquem Persarum more Iust.
  • adottare v. tr. (pres. adōtto)

    1. posvojiti, adoptirati, posinoviti, pohčeriti:
    hanno adottato un trovatello posvojili so najdenčka

    2. pren. sprejeti, odločiti se za:
    adottare un sistema di vita sprejeti način življenja
    adottare un libro di testo odločiti se za učbenik
  • adquirir [-ie] (pri)dobiti, (na)kupiti, nabaviti; navzeti se (navade), prisvojiti si

    adquirir práctica prakso dobiti
  • adresá -éz

    I. vt. nasloviti

    II. vr. obrniti se na koga, ogovoriti
  • adueñarse polastiti se, pridobiti
  • aduggiare

    A) v. tr. (pres. aduggio) knjižno

    1. škoditi s svojo senco; metati senco, zasenčiti

    2. osušiti

    3. pren. škoditi, škodovati:
    l'invidia aduggia l'amicizia zavist škoduje prijateljstvu

    B) ➞ aduggiarsi v. rifl. (pres. mi aduggio) knjižno osušiti se, shirati
  • adulá -éz vt. laskati se, prilizovati se, dobrikati se
  • adular laskati se, prilizovati se, klečeplaziti pred
  • adulare

    A) v. tr. (pres. adulo) prilizovati se, laskati komu:
    adulare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti nekoga

    B) ➞ adularsi v. rifl. (pres. mi adulo) precenjevati se, domišljati si
  • adulate [ǽdjuleit] prehodni glagol
    prilizovati, laskati, dobrikati se