uporab|en (-na, -no) brauchbar; anwendbar, benutzbar, nutzbar ➞ → uporabiti; pripravljen za uporabo: gebrauchsfertig, stroj, naprava: gebrauchstüchtig, gebrauchstauglich, funktionstüchtig, čete, enote: einsatzfähig, einsatzbereit
uporaben za prakso praxisgerecht
| ➞ → uporabni
Zadetki iskanja
- uporáben (-bna -o) adj.
1. adoperabile, usabile; applicabile, utile, utilizzabile:
uporabne ideje idee utili
uporabni viri energije fonti utilizzabili d'energia
fant ni uporaben za fizično delo il ragazzo non è adatto al lavoro manuale
2. servibile, agibile:
stavba po potresu ni več uporabna dopo il terremoto l'edificio non è più agibile
3. applicato:
uporabna umetnost, znanost arte, scienza applicata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ekon. uporabna vrednost valore d'uso
jur. uporabno dovoljenje (za stavbo) licenza di abitabilità - uporabi|ti (-m) uporabljati verwenden, benutzen, benützen, besede, orodje, instrument: gebrauchen; zakon, predpise: anwenden; ponovno: [wiederverwenden] wieder verwenden, surovine, odpadke: verwerten, [wiederverwerten] wieder verwerten, auswerten
koristno uporabiti nutzbringend anwenden
(izkoristiti) sich nutzbar machen
uporabiti kot pretvezo vorschieben
uporabiti silo Gewalt anwenden
uporabiti vsa sredstva alle Mittel aufbieten
uporabiti nenamensko/za druge namene zweckentfremden - uporábiti uporábljati to use (za for), to make use (kaj of something); to bring into use; to employ; to apply
tega nimam za kaj uporábiti, uporábljati I have no use for it
uporábiti, uporábljati zavore to apply the brakes
dobro uporábiti, uporábljati to put to good use
to pravilo se da uporábiti, uporábljati tudi za naš primer this rule applies to (ali in) our case as well
dobro uporábiti, uporábljati čas to make good use of one's time - uporábiti (-im) | uporábljati (-am) perf., imperf.
1. usare, far uso; impiegare; servirsi (di); ricorrere (a); applicare:
papirnato embalažo lahko uporabite le enkrat (imballaggio di carta) usa e getta
policija je uporabila orožje la polizia ha fatto uso delle armi, è ricorsa alle armi
tega zakona v praksi še niso uporabili la legge non ha avuto finora un'applicazione pratica
2. servirsi; approfittare; sfruttare:
uporabil je vsako priliko, da bi govoril z njo approfittò di ogni occasione per parlarle
uporabiti šibko stran nekoga approfittare del, sfruttare il debole di qcn.
3. usare, riportare, ricorrere (a):
uporabiti citat ricorrere a una, riportare una citazione
4. uporabiti, uporabljati za, kot usare, impiegare per, impiegare, usare come:
uporabljati plin za kuhanje impiegare il gas in cucina, per cucinare
uporabljati denar kot menjalno sredstvo usare il denaro come mezzo di scambio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. uporabiti prave prijeme pri kom saper prendere qcn. dal verso giusto
pren. uporabiti koga proti komu istigare qcn. contro
pren. uporabiti koga za ščit servirsi di qcn. come scudo
spretno uporabljati jezik avere la parlantina sciolta
ne znati uporabljati pameti non saper ragionare di testa propria
pren. pogosto uporabljati palico bastonare, picchiare spesso - uporábiti usar, utilizar, emplear ; (pravilo, zakon) aplicar (za a) ; poner en práctica
dobro kaj uporabiti hacer buen uso de a/c
koristno kaj uporabiti emplear con provecho a/c
dati se uporabiti ser aplicable (za a)
ne da bi uporabili silo sin recurrir a la fuerza - uporabljiv (-a, -o) verwendbar, brauchbar; metoda ipd.: anwendbar; surovina, odpadki: verwertbar; (primeren za uporabo) verwendungsfähig; stroj, enota: einsatzbereit
- uporabljív usable, useful; applicable; serviceable; fit (za for)
to je uporabljívo za... this lends itself to... - uporabnína (-e) f tassa, diritti per l'uso:
plačati uporabnino za instrumente pagare la tassa per l'affitto di strumenti - uporabno dovoljenje srednji spol die Gebrauchsgenehmigung
pregled za uporabno dovoljenje die Gebrauchsabnahme - uporabno jezikoslovje stalna zveza
jezikoslovje (veja jezikoslovja) ▸ alkalmazott nyelvészetoddelek za uporabno jezikoslovje ▸ alkalmazott nyelvészet tanszék - uprav|a2 ženski spol (-e …) urad: die Behörde, das Amt, die Verwaltung
carinska uprava Zollverwaltung, Zollbehörde, Zollamt
davčna uprava Steueramt, Finanzamt
gozdna uprava Forstverwaltung, Forstamt
poštna uprava die Postverwaltung
uprava za ceste die Straßenmeisterei
uprava železnice Eisenbahnverwaltung - upravičen1 (-a, -o) berechtigt (edino alleinberechtigt, do obstoja daseinsberechtigt, existenzberechtigt, do udeležbe teilnahmeberechtigt, za prevzemanje empfangsberechtigt, vzgajati erziehungsberechtigt, zahtevati dajatve leistungsberechtigt)
volilno upravičen wahlberechtigt, stimmfähig
biti upravičen berechtigt sein (zu), das Recht haben (zu), (imeti pooblastilo) befugt sein - upravíčen legitimate, righteous, authorized, entitled (do to); justifiable; justified
upravíčeno upanje a legitimate hope
upravíčena zahteva a righteous claim
biti upravíčen za, do... to have a right to...
ni upravíčen, da to dela he has no right to do it
čisto upravíčeno to dela he is justified in doing so - upravíčen autorisé, habilité à (faire quelque chose), qui a le pouvoir de (ali le droit de, qualité pour) , compétent, justifié, juste, légitime, fondé en droit
biti upravičen do česa, za kaj être autorisé (ali habilité) à faire quelque chose, avoir le droit de faire quelque chose, avoir qualité pour faire quelque chose
biti upravičen voliti avoir le droit de vote - upravíčen justo; justificado
upravičen do, za con derecho a
upravičeno upanje esperanza f fundada
upravičena zahteva reclamación f justa
upravičena pritožba queja f justificada
upravičeni interesi intereses m pl legítimos
biti upravičen za tener el derecho de (inf), tener derecho a (inf), estar autorizado para (inf)
upravičeno justificadamente; con justo título - upravičen|ec moški spol (-ca …) der Berechtigte (ein -r) (davčni Steuerberechtigter, dedni Erbberechtigter, lovski Jagdausübungsberechtigter, preživninski Versorgungsberechtigter, Unterhaltsberechtigter, volilni Wahlberechtigter, vzgojni Erziehungsberechtigter, za prejemanje Bezugsberechtigter, za zahtevek Anspruchberechtigter, za uporabo Gebrauchsberechtigter); (imetnik, lastnik) der Inhaber (patenta Patentinhaber, služnostni Servitutsinhaber)
- upravičenost ženski spol (-i …) die Berechtigung
upravičenost za plačevanje s čeki die Scheckfähigkeit - upravljanj|e2 srednji spol (-a …) tehnika
1. (strežba) die Bedienung (daljinsko Fernbedienung, napačno Fehlbedienung)
postaja za upravljanje signalov das Signalstellwerk
z ročnim upravljanjem handbeschickt
2. (krmiljenje) die Steuerung (radijsko daljinsko Funkfernsteuerung, radijsko Funksteuerung)
3. (krmiljenje, vožnja z) die Lenkung, die Führung - uprizorit|ev ženski spol (-ve …) die Aufführung, die Inszenierung
navodilo za uprizoritev die Bühnenanweisung
zrel za uprizoritev bühnenfähig, bühnenreif