sbalestrare v. intr. (pres. sbalēstro)
1. zagnati, vreči; metati, premetavati
2. premestiti, prestaviti:
da Milano fu sbalestrato a Roma iz Milana je bil premeščen v Rim
3. pren. zmesti, zbegati; vznemiriti, razburiti; vreči iz tira; zamajati; spraviti v zadrego
Zadetki iskanja
- sbalordire
A) v. tr. (pres. sbalordisco)
1. omotiti
2. zmesti, osupniti, začuditi
3. ekst. presenetiti, presenečati; vznemiriti, vznemirjati
B) v. intr.
1. pasti v nezavest; biti omotičen
2. ekst. biti presenečen, začuden - sbavatura f
1. slinjenje; slina, slinasta sled
2. barvna sled
3. pren. ekskurz, skok v stran - s.b.f. kratica ekon.salvo buon fine veljaven v primeru prevzema
- sborsare v. tr. (pres. sborso)
1. izplačati
2. ekst. plačati v gotovini - sbracalato agg. pog. v mahedravih hlačah; zanikrno oblečen
- sbudellare
A) v. tr. (pres. sbudēllo) razparati trebuh (živali) (tudi ekst.); raniti v trebuh
B) ➞ sbudellarsi v. rifl. (pres. mi sbudēllo) (fare a coltellate) suniti, suvati se z nožem; pog.
sbudellarsi dalle risa zvijati se, pokati od smeha - scab [skæb]
1. samostalnik
medicina krasta; srab, garje, grinte
veterina ovčje garje
sleng ničvrednež, lump, podlež, lopov
sleng stavkokaz; nesindikalist; oseba, ki dela pod tarifno mezdo
tehnično napaka v ulitku
scab work sleng delo na črno; delo pod tarifo
2. neprehodni glagol
delati, narediti krasto (na rani)
to scab it sleng delati kot stavkokaz; delaki pod tarifno mezdo - scabbard [skǽbəd]
1. samostalnik
nožnica (za meč)
to fling (to throw) away the scabbard zalučati proč nožnico, figurativno odločiti se, da bijemo boj do kraja
2. prehodni glagol
vtakniti (meč) v nožnico - scagliare2
A) v. tr. (pres. scaglio) drobiti, delati iveri; klati luske
B) ➞ scagliarsi v. rifl. (pres. mi scaglio)
1. drobiti se v iveri, luske
2. luščiti se (ribe) - scale-board [skéilbɔ:d] samostalnik
tanka lesena plošča, ki se postavi v ozadje ogledala, slik itd.; plošča iz furnirja - scaling-ladder [skéiliŋlædə] samostalnik
vojska napadalna, jurišna lestev; lestev za reševanje v primeru požara - scallop [skɔ́ləp]
1. samostalnik
zoologija pokrovača (školjka); skledica, plitva ponev; valovit izrez na robu vrednostnih papirjev
množina nazaobčani rob obleke ipd.
2. prehodni glagol
nazobčati rob obleke; izrezljati, valovito izrezati; pripraviti jed v ponvi - scandalizō -āre -āvī -ātum (tuj. σκανδαλῖζω) pohujšati (pohujševati), zvoditi (zvajati) v greh, zavesti (zavajati), zapeljati (zapeljevati, zapeljavati): ECCL. – Soobl. scandaliziō: IT.
- scandalum -ī, n (tuj. σκάνδαλον)
1. spotik, spotikljaj (konkr.): PRUD.
2. metaf. pohujš(ev)anje, zavajanje, zapeljevanje v greh: ECCL. - scander [skɑ̃de] verbe transitif skandirati (les mots besede); brati ali zlogovati verze, figuré v zboru zlogovati (npr. ime favorita)
- scansare
A) v. tr. (pres. scanso)
1. odmakniti, odmikati
2. ogniti, izogibati se
B) ➞ scansarsi v. rifl. (pres. mi scanso) umakniti, odmikati se; stopiti, stopati v stran - scansion [skɑ̃sjɔ̃] féminin skandiranje; médecine motnja v izgovoru, ko se trga zlog od zloga
- scarcement [skɛ́əsmənt] samostalnik
vdolbina v zidu; stopnica, ki nastane pri taki vdolbini - scare [skɛ́ə]
1. samostalnik
(paničen) strah, preplah, panika; preplašenost; senzacionalen naslov v časopisu
war scare vojna psihoza
a scare on the Stock Exchange panika na borzi
you gave me a scare pošteno ste me prestrašili
to throw a scare into s.o. prestrašiti koga
2. prehodni glagol
prestrašiti, preplašiti; splašiti (ptice)
to be scared of s.th. bati se česa
to be scared stiff biti trd od strahu
to scare the pants off sleng prestrašiti
to scare away preplašiti, razplašiti, pregnati
to scare up, to scare out preplašiti; pogovorno zbrati skupaj (denar ipd.)
neprehodni glagol
ustrašiti se, prestrašiti se
he does not scare easily njega ne uženeš (tako) lahkó v kozji rog