Franja

Zadetki iskanja

  • Anacēs -um, m (Ἄνακες, star. pl. subst. ἄναξ „gospodje“) vladarja, zaščitnika, naziv Dioskurov (Kastorja in Poluksa) v Atenah: Ci. (De nat. deor. III, 53, kjer pišejo nekateri Anactes).
  • añafea ženski spol

    papel de añafea ovojni papir
  • analfabét analphabète moški spol , illettré moški spol

    tehnični analfabet ignorant moški spol des éléments de la technique
  • analíza analyse ženski spol

    slovniška (besedna, stavčna) analiza analyse grammaticale (du mot, de la phrase)
    spektralna analiza analyse spectrale
    analiza krvi analyse du sang
  • analógen analogue, ressemblant, similaire, conforme

    analogno de manière analogue
  • analogia -ae, f (gr. ἀναλογία)

    1. enako (isto) razmerje, sorazmerje, nalika, analogija: Varr., Sen. ph.

    2. gram.
    a) nalika, analogija, enakomernost podobnih primerov v besedotvorju: Q., Gell.
    b) (v stilistiki) enotnost in enakomernost opisovanja, analogija: C. Iulii Caesaris de analogia libri duo Suet.
  • analogie [analɔži] féminin analogija, podobnost, ujemanje, sorodnost; grammaire nalika

    analogie de caractère podobnost v značaju
  • analogue [-lɔg] adjectif analogen, podoben, soroden, ustrezen; masculin podobna, ustrezna stvar ali oseba

    remplacer un mot par un autre mot de sens analogue nadomestiti besedo z drugo besedo podobnega pomena
    ce terme n'a pas d'analogue en français tej besedi ne ustreza nobena beseda v francoščini
  • ancêtre [ɑ̃sɛtr] masculin prednik, praded; figuré daljni početnik, predhodnik

    mes ancêtres sont originaires de l'Alsace moji predniki so iz Alzacije
    ancêtre de surréalisme predhodnik surrealizma
  • ancho moški spol širina

    ancho de vía širina tira, širina kolotečine
    darse uno tantas en ancho como en largo vso prostost imeti
  • ancla ženski spol sidro, maček

    ancla de respeto nadomestno (zasilno) sidro
    estar al ancla biti usidran
    echar anclas usidrati se
    levar anclas dvigniti sidro
  • ancre [ɑ̃kr] féminin sidro, maček

    ancre de salut zasilno sidro
    jeter l'ancre vreči sidro, zasidrati se
    lever l'ancre dvigniti sidro
    être, se mettre à l'ancre biti zasidran
    bouée féminin, chaîne féminin d'ancre sidrna boja, veriga
  • ancrer [ɑ̃kre] verbe transitif zasidrati; pri-, utrditi, ukoreniniti

    ancrer le navire zasidrati ladjo
    s'ancrer zasidrati se, figuré nastaniti se, vgnezditi se, ukoreniniti se
    ancrer une idée dans l'esprit, dans la tête de quelqu'un vtepsti, vbiti komu idejo v glavo
    avoir une idée ancrée dans l'esprit vtepsti si idejo v glavo
    être ancré biti zasidran, figuré biti ukoreninjen
  • andadura ženski spol hoja; pot

    paso de andadura počasna konjska hoja
  • andar* iti, hoditi; jahati, peljati se; jadrati; krožiti (govorica); teči, poteči, miniti; prehoditi, preteči, prevoziti, prejezditi; preleteti; počutiti se, biti

    andar cinco leguas prehoditi (prevoziti) pet milj
    andar tierras potovati po svetu
    a más andar, a todo andar kar najhitreje
    andar tras alg. iti za kom, zasledovati
    andando el tiempo sčasom
    a más andar kvečjemu, največ; hitro
    ¡anda! neverjetno! lepa reč!
    ¡anda a paseo! pojdi k vragu!
    ¡anda en buena hora! zdravstvuj!
    ¡andando! (hitro) naprej!
    andar bien dobro se počutiti, dobro iti (posli)
    andar bien de salud, andar bueno zdrav biti
    andar por las nubes strašno drag biti
    andan rumores govori se, šušlja se
    andar escribiendo (buscando) ravno pri pisanju (iskanju) biti
    andar a la briba vdati se brezdelju
    andar a la que salta tjavdan živeti
    andar a derechas pravično ravnati
    andar a golpes, andar a palos tepsti se, pretepati se
    andar a salto de mata zbežati, popihati jo
    andar a tiros obstreljevati se
    andar a una soglašati
    andar con cuidado previden (oprezen) biti
    andar sin recelo biti brez skrbi
    andar en pretensiones biti zahteven
    andar en dimes y diretes prepirati se
    andar en pleitos v pravdo se spustiti
    andarse iti
    andarse en los ojos oči si meti
    andarse con bromas šaliti se, šale (burke) zbijati
    todo se andará vse bo še dobro
    ande yo caliente y ríase la gente čez lastno komodnost ga ni
  • andén moški spol pločnik, hodnik; peron; predal

    billete de andén peronski listek
  • anéantissement [-tismɑ̃] masculin uničenje; razrušenje, propad, konec; figuré (globoko) ponižanje, skrušenost

    anéantissement de l'ennemi uničenje, razbitje sovražnika
  • anekdóta anécdota f

    pikantna anekdota anécdota f de color subido
  • anémone [anemɔn] féminin, botanique vetrnica

    anémone de mer lokvanj
  • anequín

    a anequín, de anequín po kosu, za kos