low-church [lóučə:č] pridevnik
ki pripada sekti v anglikanski cerkvi, ki je proti sijaju pri obredih
Zadetki iskanja
- lucide [lüsid] adjectif jasen, svetel, bister; bistroviden; pri polni zavesti; razumljiv; jasnoviden, luciden
moments masculin pluriel lucides (médecine) svetli trenutki
état masculin lucide trans, stanje v transu - lūcubrātiō -ōnis, f (lūcubrāre)
1. delo (b(e)denje, sedenje, učenje) pri luči, (po)nočno delo (delovanje, ustvarjanje): Cu., Col., Suet., Amm., commenticia, vix digna lucubratione anicularum Ci. pravljice, komaj vredne, da si jih zvečer ob preji pripovedujejo stare ženice, lucubrationes detraxi et meridiationes addidi Ci., vox sordida lucubrationibus Sen. ph.
2. meton.
a) (po)nočno delo (= izdelek): lucubrationem meam perire nolui Ci. ep.; Lucubrationes naslov Bibakulovega spisa: Plin.
b) v pl. = spletke, prevare: Amm. - lūcubrātiuncula -ae, f (demin. lūcubrātiō)
1. delo (sedenje) pri luči: Marcus Aurelius ap. Fr., Hier.
2. meton.
a) čas (po)nočnega dela: spatio lucubratiunculae unius Aus.
b) (po)nočno delo (= izdelek), v pl. = (po)nočne misli: Gell. - lūcubrō -āre -āvī -ātum (*lūcubrum [iz leuqos-ro-] : lucēre, lūx)
1. intr. pri luči, ponoči delati: Cels., Plin. iun., Amm., quod non solum ad Aristophanis lucernam, sed etiam ad Cleanthis lucubravi Varr., Lucretiam … inter lucubrantes ancillas … sedentem inveniunt L.
2. trans. pri luči, ponoči kaj delati (izdelovati) ali početi: opusculum lucubratum his iam contractioribus noctibus Ci., quorsum istam festinanti vestigio lucubratis viam Ap. - lúčac -čca m
1. godalni lok: gusle i lučac
2. locen, locanj na otroški zibelki
3. locen, povraz pri kotlu
4. del trsove sadike, ki ga pri sajenju zagrebemo - luette [lɥɛt] féminin, anatomie nebni jeziček; zaklopka pri sesalki
- lunette [l(j)u:nét] samostalnik
arhitektura luneta, stenska slika oblike polmeseca ali krajca; obočno okno; plosko steklo za uro; luknja za glavo pri giljotini; plašnice, naočnice (pri konju) - lùžara ž krpa, s katero se pokrije perilo pri luženju
- lyke-wake [láikweik] samostalnik
britanska angleščina bedenje pri mrliču - maculature [makülatür] féminin star, popisan ali pri tisku pokvarjen papir, makulatura
- máhnuti mâhnēm
I.
1. mahniti, zamahniti: mahnuti rukom, repom, bičem, nožem
2. zatresti, zamajati: vjetrić mahnu kadikad zavjesama
3. pustiti pri miru: molio je starac da ga mahnu jer se on ne zove tako
II. mahnuti se gl. manuti se - maintenir* [mɛ̃tnir] verbe transitif vzdrževati, ohraniti (v istem stanju); (trdno) držati; podpirati; vztrajati pri; vztrajno trditi; verbe intransitif vzdržati
se maintenir vzdrževati se, ostati, ohraniti se (v istem stanju)
maintenir en bon état vzdrževati v dobrem stanju
se maintenir dans un bon état d'entraînement (sport) držati se v dobri formi
maintenir en réserve držati, hraniti v rezervi
maintenir sa santé, se maintenir en bonne santé ostati pri dobrem zdravju
maintenir la paix, l'ordre ohraniti mir, red
(populaire) alors, ça va? ça se maintient? no, ali gre? vse po starem? - mâjčiti -īm
1. klicati za mater: tko ostane, neka kugu majči
2. prisegati pri materi: po bogu te majčim, učini mi - màjkati se -ām se
1. sklicevati se na mater: što se majkaš cijelu noć
2. prisegati pri materi - majùskula ž (lat. maiusculus) majuskula, pisava, pri kateri so vse črke enako visoke, velike črke
- mámak -mka m
1. vaba: on je mamak što te vuče na igranku, na ples
2. nitka pri kotlovi cevki, po kateri kaplja žganje v posodo - mampara ženski spol španska stena; stena pri kaminu
- mancera ženski spol ročica pri plugu
- mancheron [mɑ̃šrɔ̃] masculin ročica pri plugu; rokavček, gornji del rokava