Franja

Zadetki iskanja

  • objéti to embrace; to hug, to give (someone) a hug; (okleniti) to clasp in one's arms

    kdor preveč objame, nič ne zajame grasp all, lose all
  • objéti embrasser; serrer dans ses bras, étreindre

    objeti koga čez pas prendre quelqu'un par la taille
    kdor preveč objame, nič ne zajame qui trop embrasse, mal étreint
  • objéti glej objémati

    kdor preveč objame, nič ne zajame quien mucho abarca, poco aprieta
  • obljúbljati ➞ obljubiti; (dajati upe) to bid fair, to give hope, to show promise (of), to raise expectations, to hold out hopes (of)

    dekle obljublja, da bo lepotica the girl shows promise (ali holds out hopes) of becoming a beautiful woman
    ne obljubljam si mnogo od tega I do not expect much from it
    stvar je veliko obljubljala, pa se je razblinila v nič it was only a flash in the pan
  • obnêsti se dar buen resultado; salir bien; responder a las esperanzas; hacer valer; probar su eficacia; satisfacer las exigencias

    ne se obnesti frustrarse, fracasar
    to se slabo obnese esto no proba su eficacia
    nič se mu ne obnese todo le sale mal
    vse se mu obnese todo le sale bien
  • očítati reprocher quelque chose à quelqu'un, adresser (ali faire) des reproches à quelqu'un

    nimam si kaj očitati je n'ai rien à me reprocher
    nimata si kaj očitati drug drugemu (oba nista nič vredna) ils n'ont rien à se reprocher, ils se valent
  • ito:
    nič ni tako skrito, da ne bi postalo očito die Sonne bringt es an den Tag!
  • odds [ɔdz] samostalnik
    množina (često edninska konstrukcija) neenakost, različnost, razlika; premoč; nesloga, spor; verjetnost, sreča
    šport prednost (slabšemu tekmecu); neenaka stava, razlika med stavo in dobičkom pri stavi

    to be at odds with prepirati se s kom
    odds and ends drobnarije, ostanki
    to give s.o. odds dati tekmecu prednost
    to lay (the) odds of 3 to 1 staviti 3 proti 1
    to lay (the) long odds veliko staviti
    by long odds veliko bolj
    against long odds proti veliki premoči, z malo upanja na uspeh
    by long (ali all) odds v vsakem pogledu
    the odds are in our favour; ali the odds lie on our side mi imamo prednost
    to make odds even odpraviti neenakosti
    it makes (ali is) no odds nič ne de, ni važno
    odds are against us izgubljamo; verjetnost, da dobimo je zelo majhna
    the odds are that verjetno je, da
    to receive odds dobiti prednost (pri tekmovanju)
    to set at odds nahujskati
    what's the odds? kaj je na tem?, to pa res ni važno!
    what odds is it to him? kaj pa je to njemu mar?, kaj ga pa to briga?
  • odtléj since; from then on; since that time, since then

    vse odtléj, ves čas odtléj ever since
    odtléj ne več never since
    odtléj nisem nič slišal o njem I haven't heard of him since
  • òh oh! ah!

    oh, kako je bilo lepo oh! (ali ah!) que c'était beau!
    oh, nič, nič oh! rien, rien!
  • oír* slišati, poslušati, zaslišati

    oír en justicia zaslišati pred sodiščem
    como quien oye llover meni nič tebi nič
    ¡oye! ¡oiga(n)! čujte! oho!
    ¡oiga! halo! (pri telefonu)
    ¿oyes? slišiš? si razumel?
    ¡Dios te (ali le) oiga! daj bog! bog te (Vas) usliši!
  • okóli

    A) adv.

    1. attorno:
    okoli se zavrteti girarsi attorno

    2. intorno:
    okoli hoditi andare, girare intorno

    3. pren. intorno, qua e là

    4. circa:
    okoli deset stopinj pod ničlo circa dieci gradi sotto zero
    pren. biti hitro okoli passare presto
    pren. govoriti okoli non andare al sodo, non dire francamente
    pog. od slabosti okoli pasti svenire dalla debolezza
    pog. koga okoli prinesti (ogoljufati) ingannare, fregare qcn.

    B) okóli prep.

    1. attorno a; torno torno; intorno a:
    zemlja kroži okoli sonca la Terra gira attorno al Sole
    okoli hiše torno torno la casa

    2. attorno a, circa, su:
    razprava se vrti okoli istega vprašanja la discussione verte attorno alla stessa questione

    3. attorno a:
    veter piha okoli ogla il vento soffia attorno all'angolo

    4. circa; verso; attorno a, intorno a:
    pridem okoli devetih vengo verso le nove
    temperatura okoli nič temperatura attorno allo zero
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smukati se okoli deklet correre dietro alle ragazze, corteggiare le ragazze
    sukati se okoli koga darsi da fare attorno a qcn.
    hoditi okoli koga stare dietro a qcn.
    metati se komu okoli vratu gettarsi al collo di qcn.
    pren. letati okoli zdravnikov correre da un medico all'altro
  • oleō -ēre -uī (nam. *odeō; prim. odor)

    1. dišati, dehteti, vonjati: Pl., Plin., Iuv., Stat. idr., olentes menthae O., (sc. apium) olentia pascua V.; occ. smrdeti: Pl., Lucan., Mart., Icti. idr., olentis uxores mariti (= kozla) H.; metaf.: verba oblitterata et olentia T. zastarele. Skladi: dišati, vonjati po čem z abl.: Afr. ap. Non., nardo Pr., Arabo rore O., olentia sulphure stagna; še pogosteje z acc.: Ter., Varr., o. unguenta Pl., vina oluerunt Camenae H., pastillos Rufillus olet, Gorgonius hircum H., unguentum magis laudari, quod ceram quam quod crocum olere, videatur Ci., nihil o. Pl., Ci. ep.; z adj. in adv.: grave olens V. močno dišeč, suave olens V., Cat. prijetno dišeč, blagodišeč, bene o. O., Ci., male Pl.

    2. metaf.
    a) dišati po čem = razode(va)ti, ovajati, (po)kazati kaj: malitiam Ci., nihil peregrinum Ci., verba olent alumnum Q., Epicurus nihil (acc.) olet ex Academiā Ci. nič ne diši po Akademiji = Epikur ne pozna nič akadem(ij)skega duha.
    b) dišati = da(ja)ti se čutiti (spozna(va)ti, zazna(va)ti), čutiti se, zlahka biti zazna(va)n, spozna(va)ti: olet homo quidam Pl. čutiti ga je, voham ga, aurum olet huic Pl. moj denar mu diši = čuti, da imam denar, illud non olet unde sit … ? Ci. ali temu ni lahko spoznati vzroka = ali to ne razodeva svojega vzroka?

    Opomba: Obl. po 3. konjugaciji: olunt Petr., olat Afr. fr. olant, olĕre Pl.
  • omelette [ɔmlɛt] féminin omleta; vrsta cvrtnjaka; familier (po nesreči) razbita jajca

    omelette aux champignons, aux confitures, aux fines herbes, au jambon omleta z gobami, z marmelado, z aromatičnimi zelišči, z gnatjo
    tant de bruit pour une omelette toliko hrupa za (prazen) nič
    faire l'omelette (figuré) po nesreči razbiti jajca
    on ne peut pas faire une omelette sans casser des œufs (figuré) za dosego cilja je treba tudi kaj žrtvovati
  • omémba omenítev mention, mentioning; observation, remark

    omémbe vreden mentionable
    nič omémbe vrednega nothing worth mentioning
    ni omémbe vredno it is not worth mentioning
  • omnīnō, adv. (iz omnis, prim. repentīnō)

    1. povsem, popolnoma, docela, sploh, vsega (vseh) skupaj: aut omnino aut magna ex parte Ci., o. non amplius centum N., erant o. itinera duo C., de hominum genere aut o. de animalium Ci., quinque o. fuerunt Ci., diebus o. decem et octo C.

    2. (stopnjuje pojme) sploh (le), celo (le): nec leges ullae sunt nec iudicia nec o. simulacrum aliquod aut vestigium civitatis Ci., nam pleraque facta tantum et omnino commota … serpunt Plin. iun.

    3. (povzema prejšnje povedi) skratka, na kratko, z eno besedo: o., ut te absolvam, nullam pictam conspicio hic avem Pl.

    4. (naznačuje splošno veljavnost kake povedi) sploh, res (resnica), da, seveda: nego illum adolescentem o. illo die esse mortuum Ci., pugnas o., sed cum adversario facili Ci., o. est amans sui virtus Ci.

    5. docela, dočista, čisto, povsem, popolnoma, v vsakem oziru: nunc ego o. occĭdi Pl., me o. lapidem, non hominem putas Ter., o., quid Romae ageretur, nescivit Ci. prav nič ni vedel, (sc. piisimus) quod verbum o. nullum in linguā Latinā est Ci. beseda, ki je v latinščini sploh ni, o. neminem video Ci. prav nikogar, nihil dicis o. Ci., o. provinciam neglexi Ci.
  • on1 [ɔn] predlog

    1.
    na (on earth, on the radio)

    2. figurativno
    na (based on facts ki temelji na dejstvih, on demand na zahtevo, to borrow on jewels izposoditi si denar na nakit, a duty on silk carina na svilo, interest on one's capital obresti na kapital)

    3.
    (ki si sledi) za (loss on loss izguba za izgubo)

    4.
    (zaposlen) pri, v (to be on a committee, jury, the general staff biti v komisiji, v poroti, pri generalštabu)

    5.
    (stanje) v, na (on duty v službi, dežuren, on fire v ognju, gori, on strike v stavki, on leave na dopustu, on sale na prodaj)

    6.
    (namerjen) na, proti (an attack on s.o. napad na koga, a joke on me šala na moj račun, the strain tells on him napor ga zdeluje)

    7.
    (predmet, tema) o (a lecture on s.th. predavanje o čem, to talk on a subject govoriti o nekem predmetu)

    8.
    (časovno za en dan) v, na; po, ob (on Sunday v nedeljo, on April 1 prvega aprila; on his arrival ob njegovem prihodu, on being asked ko so me vprašali)

    9.

    Razno:

    that is a new one on me to je zame novo, za to še nisem slišal
    she is all day on me ves dan me gnjavi
    on an average povprečno
    away on business službeno odsoten
    on the contrary nasprotno
    on edge ko na trnju, nervozen
    on foot peš
    on hand pri roki, na zalogi
    on one's own samostojen, neodvisen
    on the instant takoj
    to live on air živeti od zraka
    on pain of death pod smrtno kaznijo
    on principle načelno
    on purpose namenoma
    on receipt po prejemu
    on a sudden nenadoma
    on time točno
    on the whole v glavnem
    on my word na mojo častno besedo
    have you a match on you? imaš kakšno vžigalico pri sebi?
    ameriško, pogovorno to have nothing on s.o. ne imeti nič proti komu
  • onēsto

    A) agg.

    1. pošten, vrl

    2. čist, kreposten, čednosten

    3. spodoben, primeren

    B) m (f -ta)

    1. poštenjak, poštenjakinja

    2. pravično, pošteno
    PREGOVORI: chi non si accontenta dell'onesto perde il manico e il cesto preg. kdor preveč zajame, nič ne objame; kdor ni z malim zadovoljen, velikega vreden ni
  • oponer* (glej poner) nasproti postaviti, ugovarjati

    oponer obstáculos ovire postavljati (na pot)
    oponer resistencia upirati se
    oponerse upreti se
    no me opongo a ello nimam nič proti (temu)
  • oporékati contester quelque chose, objecter, contredire quelqu'un; se dédire, discuter; réfuter, désavouer, nier

    sami sebe oporekate vous vous contredisez
    nič ne oporekate? vous n'avez rien contre?, (uradno) vous n'avez rien à objecter?
    temu ni oporekati il n'y a pas d'objection à cela
    oporekati pristojnost koga contester la compétence de quelqu'un
    oporekati veljavnost listine réfuter la validité d'un document
    nihče ne bo temu oporekal personne ne le contestera, personne ne dira le contraire