-
diskusíjski de discussion, de débat(s)
-
diskvalificírati disqualifier, frapper de discrédit, discréditer
-
disponírati disposer, avoir à sa disposition, avoir la possession (ali l'usage) de, avoir; placer, mettre
-
distribucíjski de distribución
distribucijska (stikalna) plošča cuadro m de distribución
-
dišáti sentir, avoir un parfum, répandre (dégager, exhaler) une odeur, fleurer quelque chose; être au goût de, plaire à
dobro (slabo) dišati sentir bon (mauvais)
po plinu diši ça sent le gaz
po prismojenem dišati avoir un goût de brûlé, sentir le brûlé
to mi diši c'est de (ali à) mon goût, cela me plaît
nič mi ne diši je ne trouve goût à rien, je n'ai aucun appétit
to vino mi (izredno) diši je trouve ce vin bon (excellent)
-
dišéč fragante; perfumado; aromático; oloroso; de buen olor
-
divizíjski de division, divisionnaire
divizijski general, divizionar général moški spol de division, divisionnaire moški spol
divizijska artilerija artillerie ženski spol divisionnaire
-
divizionár jefe m de la división
-
divjáti faire du tapage, se déchaîner, s'emporter, tempêter, fulminer, faire (ali être en) rage (ali fureur, furie) , être démonté (ali déchaîné) ; (avto, vlak) aller à toute vitesse (ali allure) , aller à une vitesse folle , familiarno à fond de train
-
dláka -e ž fir de păr, păr (la animale)
-
dlákast poilu, velu, pileux, couvert de poils
-
dlakocépec coupeur moški spol de cheveux en quatre, éplucheur moški spol de mots, ergoteur moški spol, familiarno chinois moški spol , pédant moški spol
-
dlakocépstvo manie ženski spol de couper les cheveux en quatre, chicane ženski spol , ergotage moški spol , ergoterie ženski spol sur des mots, querelle ženski spol de mots, chinoiseries ženski spol množine , subtilités ženski spol množine
-
dlétast en forme de burin
-
dnéven quotidien, journalier, diurne, de tous les jours, de chaque jour
dnevno tous les jours, chaque jour, journellement
trikrat dnevno trois fois par jour
dnevna blagajna bureau moški spol de location
dnevni kop (rudarstvo) exploitation ženski spol à ciel ouvert
dnevni red ordre moški spol du jour
dnevna svetloba lumière ženski spol du jour
dnevni tečaj cours moški spol du jour
-
dnéven diario; diurno; de(l) día
po dnevnem tečaju al cambio del día
dnevno delo trabajo m diurno
dnevni kop (v rudniku) explotación f (minera) a cielo abierto
dnevna poročila noticias f pl del día
dnevna izmena, dnevni turnus turno m de día
dnevno povelje orden f del día
dnevni red orden m del día
dnevna svetloba luz f del día
dnevni zaslužek ganancia f diaria
biti na dnevnem redu (= vsakdanji) (fig) ser corriente
preiti na dnevni red pasar al orden del día
-
dnéven -vna -o prid.
1. de zi
□ dnevni red ordinea de zi
2. zilnic, cotidian
-
dnévnica (dnevnice) indemnités ženski spol množine journalières, frais moški spol množine de déplacement (ali de voyage)
-
dnínarica femme ženski spol de journée
-
do prep
1. până (la), în
□ od hiše do hiše din casă în casă
□ do neke mere întrucâtva
2. de
□ ni mi do šale nu-mi arde de glumă