-  
sextantārius 3 (sextāns) eno šestin(k)o vsebujoč, šestinski: as FEST. as, ki je bil šestina nekdanjega asa, torej težek ali vreden le 2 unciji; tako tudi asses sextantario pondere PLIN.
  -  
sharp [ša:p]
1.  pridevnik
 oster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten
 glasba povišan ali previsok za pol tona
 ameriško, sleng pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)
 a sharp ascent strm vzpon
 a sharp boy bister deček
 a sharp contrast oster kontrast
 as sharp as a needle figurativno zelo bister, bistroumen
 as sharp as a razor oster kot britev
 a sharp curve oster ovinek (zavoj)
 sharp features ostre, izrazite poteze
 sharp practices figurativno sleparija, nepošteni triki
 sharp set sleng lačen
 sharp on time absolutno točen
 a sharp tongue oster, nabrušen, strupen jezik
 sharp wine kislo vino, cviček
 sharp work hitro delo
 sharp's the word pogovorno hitro!
 he has been too sharp for me figurativno prelisičil me je
 to keep a sharp out-look budno paziti, biti budno na straži
 this wine is sharp to vino je rezko, kislo
 poverty is a sharp weapon figurativno sila kola lomi
2.  prislov
 vneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno
 glasba povišano za pol tona
 at 10 o'clock sharp točno ob desetih
 to look sharp ne izgubljati časa
 look sharp! hitro!
 to stop sharp nenadoma (se) ustaviti
 to turn sharp ostro zaviti, napraviti oster ovinek
3.  samostalnik
 dolga šivalna igla
 domačno slepar
 pogovorno strokovnjak, poznavalec
 glasba za pol tona povišana nota, višaj
4.  prehodni glagol
 pogovorno prevarati (out of za)
 ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti
 glasba povišati zapol tona
 ameriško previsoko zapeti
neprehodni glagol
 slepariti, varati
 glasba previsoko peti ali igrati
  -  
sheep množina sheep [ši:p]
 ovca
 množina ovce, čreda
 figurativno duhovna čreda, verniki, "ovčice", župljani; ovčja koža
 figurativno boječ, plah, malce omejen človek
 black sheep črna, garjava ovca
 sheep and goats dobri in hudobni
 sheep's head bedak
 wolf in sheep's clothing volk v ovčji koži
 a lost sheep figurativno izgubljena ovca
 sheep that have no shepherd figurativno nemočna množica (brez vodje)
 bound in sheep vezan v ovčje usnje (knjiga)
 to cast (to make) sheep's eyes at s.o. koprneče, zaljubljeno gledati koga
 to follow like sheep slepo slediti, iti za kom, ne imeti lastne podjetnosti
 you might as well be hanged for a sheep as a lamb če že moraš biti obešen, naj bi se vsaj bilo izplačalo; če se greši, naj se (zares, pošteno) greši; kamor je šla sekira, naj gre še toporišče
 to return to one's sheep figurativno vrniti se k prvotnemu predmetu pogovora
  -  
sheet1 [ši:t]
1.  samostalnik
 rjuha; ponjava, plahta; plošča (stekla, jekla itd.); ravna, gladka površina (vode, ledu); pljusk, ploha; pola ali list papirja; letak, časopis
 tisk tiskana pola, krtačni odtisi, korektura
 tehnično tanka plošča
 množina nesešiti, posamezni listi
 in sheets ne še vezan, nesešit, še v polah, posameznih listih (o knjigi)
 as white as a sheet bled kot rjuha (kot zid)
 between the sheets pogovorno v postelji, v posteljo
 a blank sheet figurativno nepopisan list (papirja)
 metal sheet pločevina
 sheet music note, ki so tiskane na nevezanih polah
 a sheet of note-paper list pisalnega papirja
 a sheet of glass tanka steklena plošča
 sheet of water vodna površina, ribnik, jezero, velika mlaka
 the book is in sheets knjiga je še v polah, še ni vezana
 to go (to turn in) between the sheets zlesti v posteljo, iti spat
 the rain comes down in sheets dež pada (dežuje) v pljuskih
 to stand in a white sheet figurativno pokoriti se, delati pokoro, kesati se, preklicati
 to be three sheets in the wind pogovorno biti pošteno nadelan, pijan
2.  prehodni glagol
 pokriti s ponjavo (plahto), z rjuho; zaviti (v mrtvaški prt), zamotati; obložiti z oblogami, s (pločevinastimi) ploščami; dati ploščato obliko
 sheeted with ice pokrit s plastjo ledu
 sheeted rain (v pljuskih) lijoč dež
3.  pridevnik
 zvaljan v pločevino
 sheet zinc cinkova pločevina; tiskan na nesešite, posamezne pole (liste)
  -  
shift2 [šift] prehodni glagol
 premakniti, premikati, premestiti, spremeniti položaj, prestaviti, prevreči, preložiti (odgovornost from ... to od ... na)
 obrniti (one's attention svojo pozornost)
 menjati (mesto, položaj), odstraniti (koga), osvoboditi se, znebiti se (koga); preobleči
 sleng pobiti, umoriti
neprehodni glagol
 menjati mesto (položaj), premestiti se, premikati se sem in tja; preseliti se; menjati se; obrniti se; preobleči se; znati si pomagati, zateči se k pomagalom
 jezikoslovje premakniti se (o glasu)
 I must shift as I can moram si pomagati, kot vem in znam, moram se znajti
 to shift one's ground figurativno spremeniti (svoje) stališče, menjati svoje argumente v dokazovanju
 to shift from one foot to the other prestopati se z ene noge na drugo
 to shift gears (avto) menjati prestave
 to shift the helm premakniti krmilo
 to shift one's lodging menjati stanovanje, preseliti se
 to shift for oneself (for a living) sam skrbeti zase, sam si pomagati, se prebijati v stiski, sam se znajti
 to shift the scenes menjati kulise
 to shift one's shirt preobleči srajco
 the wind has shifted to the north again veter se je obrnil spet proti severu
  -  
shoe1 [šu:] samostalnik
 (nizek) čevelj
 ameriško škorenj; cokla; podkev; okov (na koncu palice); železni okov, okovana drsalica pri saneh (sankah); luknja, v katero je posajen jambor
 over (up to) the shoes figurativno do prek ušes
 shoes and stockings botanika vrsta detelje
 dead man's shoes figurativno nestrpno pričakovana dediščina
 wooden shoes lesene cokle
 that's another pair of shoes figurativno to je nekaj (čisto) drugega
 the shoe is on the other foot figurativno stvar je čisto drugačna
 to be (to stand) in s.o.'s shoes biti v koži kake osebe
 to cast a shoe izgubiti podkev, oboseti
 to die in one's shoes umreti nasilne smrti, biti obešen
 every shoe fits not every foot ni vsaka stvar za vse primerna
 that is where the shoe pinches figurativno tu žuli čevelj, v tem grmu tiči zajec
 to put on (to take off) one's shoes obuti (sezuti) si čevlje
 to put the shoe on the right foot figurativno odkriti (obdolžiti) pravega krivca
 he shakes in his shoes drgeče od strahu, kolena se mu tresejo
 to step into another man's shoes zavzeti (službeno) nekoga drugega
 to throw an old shoe after s.o. figurativno (za)želeti komu srečo (zlasti novoporočencema)
 to wait for a dead man's shoes prežati, nestrpno čakati na dediščino
 as good a fellow as ever walked in two shoes najboljši človek na svetu
 to walk in s.o.'s shoes hoditi komu v škodo (v zelnik)
  -  
shoe-leather [šú:leðə] samostalnik
 usnje za čevlje
 he is as good a man as ever trod shoe-leather on je najboljši človek na svetu
 to save shoe-leather figurativno varčevati s podplati, pot si prihraniti
  -  
sick1 [sik]
1.  pridevnik
 (britanska angleščina le atributivno) bolan, zbolel (of od, za)
 ameriško bolan, slab, brez moči; prisiljen (nasmeh)
 sleng sit, naveličan (of waiting čakanja)
 sleng ki mu je slabó, ki se mu kaj gabi, studi; jezen (with na)
 bolan od hrepenenja (for za)
 hrepeneč, koprneč; pokvarjen (riba, jajce), ki cika (vino), nezdrav (zrak); majhne vrednosti, ki ima majhno ceno, slab
 ekonomija, sleng medel, slab (tržišče); potreben popravila (o ladji)
 sick and tired naveličan, sit (česa)
 sick certificate zdravniško spričevalo
 sick diet bolniška hrana, dieta
 sick of fever vročičen
 sick fund bolniška blagajna
 sick headache migrena
 love-sick bolan od ljubezni
 sea-sick ki ima morsko bolezen
 to be sick bljuvati, bruhati
 he is as sick as a dog zeló mu je slabo
 to be sick to death biti na smrt bolan
 to be sick for s.th. mreti od koprnenja po
 to go sick vojska javiti se, priglasiti se za bolnega
 I felt sick slabo mi je bilo, (skoraj) bruhal sem
 it makes me sick zagabi se mi, zastudi se mi, disgustira me
 the ship is paint-sick ladja je potrebna prebarvanja
2.  samostalnik
 bolnik
 the sick bolniki; (redko) bolezen, slabost
 that's enough to give one the sick vulgarno človek bi bruhal ob tem
  -  
signal1 [sígnəl]
1.  samostalnik
 znak, znamenje, signal (for za)
 figurativno znak
 vojska (dogovorjen) znak, geslo; povod, spodbuda; radiotelegram
 signal of distress znak na pomoč v nevarnosti, SOS
 as though in response to a signal kot na dani znak
 code of signals ključ (seznam, popis) signalov (zlasti v vojski in mornarici)
 fog-signal zvočni signal, ki v megli opozarja voznike pri prehodu čez železniško progo
 storm-signal cilindričen znak, ki se dvigne na meteoroloških postajah v znak, da se bliža nevihta
 this was the signal for revolt to je bil znak za upor
 to make a signal dati znak (signal)
2.  pridevnik
 signalizacijski, signalen; pomemben, važen, izreden, nenavaden, znamenit, odličen; oster
 signal bell signalni zvonec
 signal box železnica signalnica; kretnica
 a signal victory sijajna zmaga
  -  
silent [sáilənt]
1.  pridevnik (silently prislov)
 molčeč, tih, nem; ki se ne izgovarja (o črki); brezšumen; miren; ki ne govori (about o)
 (o vulkanu) nedelujoč
 medicina latenten, brez simptomov
 silent butler figurativno posoda za odpadke
 silent consent tiho soglašanje, tiho privoljenje (pristanek)
 silent film, ameriško silent movie nem film
 silent grief nema bolečina
 silent letter jezikoslovje nema črka
 a silent man molčeč človek
 the silent system kaznilniški red, po katerem zapornikom ni dovoljeno govoriti
 silent partner ekonomija tihi družabnik
 silent service pogovorno mornarica, ameriško služba na podmornici
 silent voter ameriško, politika volilec, čigar odločitev ni znana
 to be silent molčati (on, upon o)
 be silent! molči!
 history is silent upon it zgodovina molči o tem
 to be as silent as death molčati kot grob
2.  samostalnik
 nem film
  -  
simple1 [simpl] pridevnik (simply prislov)
 enostaven, preprost, nekompliciran; jasen, čist, nepotvorjen (resnica); brez okraskov; nesestavljen, nespojen, brez primesi; nepokvarjen, neafektiran, naraven, preprost; naiven, neveden, bedast, neumen, lahkoveren, bebast
 of simple birth preprostega rodu
 simple dress preprosta obleka
 in simple beauty neokrašen, v naravni lepoti
 simple eye eno od očes, ki tvorijo oko žuželke
 simple diet preprosta hrana
 simple equation enačba 1. stopnje
 a simple explanation preprosta razlaga
 simple interest navadne obresti (samo na glavnico)
 simple leaf list s samo enim peresom
 the simple life preprosto življenje (brez razkošja)
 gentle and simple plemenit in preprost
 simple madness čista, prava norost
 pure and simple čist, popoln
 simple sentence prosti stavek
 I am not so simple as to believe that... nisem tako naiven, da bi verjel, da...
 that is simple madness to je prava norost
 your simple word is enough vaša beseda sama zadostuje
  -  
sinovi volkulje frazem
 v športu (italijanski nogometni klub AS Roma) ▸ Farkasok
 Sinovi volkulje so odigrali eno najboljših tekem v zgodovini kluba. ▸ A Farkasok a klub történelmének egyik legjobb mérkőzését játszották.
  -  
siromášen poor, impoverished, needy, indigent, arhaično necessitous; badly off, beggarly; (beden) miserable, distressed, wretched, pitiable
 siromášen kot cerkvena miš (as) poor as a church mouse
 siromášno živeti to lead a miserable life
  -  
skála rock; cliff; (lestvica) glasba scale, gamut
 živa skála living rock, bedrock
 razstreljevanje skál rock blasting
 razpoka v skáli crevice
 gola (čista, sama) skála sheer rock
 trden kot skála firm as a rock
 vaditi skále glasba to practise (ali to run over, to play, to sing) one's scales
 zgrajen na skáli founded, built on a rock
  -  
skliceváti se to quote; to refer (na to), to appeal (to)
 skliceváti se se na koga to quote someone as a reference
 skliceváti se na zdravo pamet to appeal to reason
  -  
skôraj almost, nearly; (za las) all but; well-nigh; next to; little short of
 skôraj isto much the same
 to je skôraj isto it is much the same thing
 skôraj nobeden, skôraj nihče next to none, hardly anybody
 skôraj nikjer hardly (ali scarcely) anywhere
 skôraj nikoli hardly ever, scarcely ever
 skôraj nič next to nothing, hardly anything
 skôraj mrtev all but dead, at death's door
 skôraj vsi practically everybody
 skôraj dovršen, perfekten verging on perfection
 skôraj nezaznaven all hut imperceptible
 to je skôraj nemogoče it is all but impossible
 skôraj nemogoče bo (reči) it will he next to impossible (to say)
 biti skôraj mrtev to be as good as dead
 nimamo skôraj nič časa we have little time if any
 delo je bilo skôraj končano the job was as good as done
 sta skôraj iste velikosti they are much of a size (ali pretty nearly the same size)
 skôraj sem padel I was very near falling, I nearly tumbled
 skôraj je umrla she was near death, she was at death's door
 skôraj je utonil he was all but drowned
 skôraj ubil se je he was within an ace of getting killed
  -  
sládek sweet; sugared; honeyed; syrupy
 sládek kot méd as sweet as honey
 sládki grah sweet pea
 sládki koren botanika liquorice
 sládka voda fresh water
 imeti sládek okus to taste sweet, to have a sweet taste
  -  
sledíti to follow, (divjad po sledi) to track, to stalk; to come after (ali next); to be subsequent to; to ensue; to succeed
 sledíti modi to follow the fashion
 sledíti komu z očmi to keep someone in sight
 nevihti je sledila tišina a calm followed the storm
 poletju sledi jesen autumn follows summer
 večerji je sledil ples the dinner was followed by a ball
 Edvard VII. je sledil Viktoriji Edward VII succeeded Victoria
 sledíti kot senca komu to shadow someone
 pismo sledi trgovina letter to follow
 nadaljevanje sledi to be continued
 kakor dolgo sem jim sledil z očmi as long as I could keep them in view
 sledíti iz to result from, (posledica) to be the result of, to be the consequence
 iz tega še ne sledi, da je kriv it does not hence follow that he is guilty
 iz česar sledi whence it follows
 iz tega sledi, da... hence it follows that...
 kot sledi as follows, as under
 moje mnenje je kot sledi (je naslednje) my opinion is as follows
  -  
slép blind; sightless
 na pol slép purblind
 čisto slép stone blind, (as) blind as a bat (ali as a mole, an owl, a beetle), totally blind
 slép kot kura nightblind
 slép na eno oko blind in one eye
 slép za barve colour-blind
 skoraj slép gravel-blind, sand-blind
 slépo črevo blind gut, caecum
 slépa cena cheap price
 slép naboj (strel) blank cartridge (shot)
 slépa pokorščina blind obedience
 slépi potnik (na ladji itd.) stowaway
 slépo okno, slépa vrata dead (brickedup) door, window
 slépo pristajanje aeronavtika instrument landing
 slépa sreča blind luck, mere chance
 slépa vera implicit faith
 slépa ulica cul-de-sac, pl culde-sacs, culs-de-sac
 slépo zaupanje implicit confidence
 zavod za slépe home for the blind
 bil je slép za njene napake he was blind to her faults
 bil je le slépo orodje... he was only a mere tool...
 igrati se slépe miši to play at blind man's buff
 lotiti se česa na slépo srečo (figurativno) to go at something blind, to trust to luck
 tudi slépa kura zrno najde even a blind man may fluke a direct hit
 delati se slépega za to turn a blind eye to (something)
  -  
slíčen alike, like; resembling; similar; analogous, parallel
 in slíčno, in slíčni and the like, and suchlike
 na slíčen način in like manner, similarly
 biti slíčen to be similar, to bear a resemblance to
 to je čisto njemu slíčno that's just like him
 slíčna sta si kot jajce jajcu they are as like as two peas
 slíčno se s slíčnim druži (figurativno) birds of a feather flock together